小規模農家のヤエンさんとカムさんはリンハ村で鋤を購入し、それを売って追加のお金を稼いでいた。 チェンマイでバスに乗る前に、彼らは出会ったすべての会社から鉄くずを購入することにしました。

彼らは製氷工場にやって来ました。 イェンおじいさんが鉄くずについて聞きに行くと、その時カムおじさんがアイスクリームを盗み始めます。 工場の中国人オーナーは寺院の裏のおがくずの下に氷を保管し、ブロックで販売していた。 ヤエンが古い鉄を買っている間、カムは氷の塊を盗みました…。

再会したとき、イェンは「背中に氷を綿に入れて着なさい」と言った。 '心配しないでください; 大丈夫だよ」とカムは氷を布で包み、肩から担いだ木片に縛り付けながら言った。 すぐに彼らはバスを見つけて、それに乗って家に帰りました。

彼らが出てくると、イェンは「カム、アイスクリームはどこ?」と尋ねました。 「さあ、本題です。」 「見ましたが、何もありませんでした。」 'はい。' 「まあ、自分の目で見てください。」 カム自身が見て、「その通りだ、ここにはいないよ」と言いました。

おいしいザクロ

「アイスクリームはどこに置きましたか、カム?」 ここにザクロがあるので、氷と一緒に食べたいです。」 「でも、アイスクリームがないんです。 この雑巾の中にすべてを入れました。」 「若者よ、冗談じゃないよ! 聞いてください、氷をください。そうすればザクロを分けてあげます。」 とイェンさんは言いました。

『ヤエン! よく見てください! その雑巾はびしょ濡れなのに、あなたは狂ったように話し続けます。 どこまでバカになれるの? イェンにはまだ理解できなかった。 彼らは家に帰りました。 イェンは激怒して鉄くずを投げ捨て、再びカムに氷を求めに来た。

「ヤン、もう言ったよ。 その雑巾はびしょ濡れです。 それから自分の目で見てください。 何もかもが濡れている』とカムは疲れた様子で言った。 イェンは怒った。 「お前は退屈だ!」 何でも言うだけですよ! そのアイスクリームをどこに隠しましたか? ここに持ってきて。'

そしてそれは何時間も続きました。 彼らは誰も屈しませんでした。 出会った人々は口々に「そう、氷は溶けるのよ」と言いました。 おがくずの下に置いておくと溶けませんが、布で包むと溶けます。」

最後に、イェンおじいさんは中国人のところに戻りました。 「氷が溶けるって本当ですか?」 そしてそれは明らかでした:「はい、もちろん溶けます。」 それは本物の水です。 暖かい空気に触れると溶けてしまいます。」

家に帰ると、ヤエンはカムに「本当だよ、くそー!」と言った。 あなたは正しかった、キム。 氷は本当に溶けるよ、くそー!」

出所:

タイ北部の刺激的な物語。 ホワイト・ロータス・ブックス、タイ。 英語からの翻訳、編集は Erik Ku​​ijpers です。 

著者は、1943 年代に家族とともにランプーン地方に住んでいたヴィゴ ブラン (1970 年) です。 彼はコペンハーゲン大学でタイ語の准教授を務めていました。

この物語もタイ北部の口頭伝承に由来しています。 詳細については、このブログの他の場所を参照してください。

コメントはできません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです