変容(サクシリ・メソムスエブの詩)

エリック・クイパース著
で掲示されます 文化,
タグ: ,
30月2022

形状シフト

=

投げた後に土の塊が来る可能性がある

バースト; 雷鳴のような爆発

敵は顔を伏せた

まるで魔法のように再び立ち上がる

=

木製銃は人を殺す可能性があります

本物のふりをしたら

たくさんの敵を殺します

しかし、彼らはまだ魔法によって生きています

=

子どもたちは怒ったふりをする

一瞬後、平和が戻ります

いじめっ子は幼い子供たちをいじめて涙を流す

小さな子供たちはお父さんに言います

これが痛かったこと

でもお父さんは知らない

その銃は本物ではない

父親がいじめっ子の頭を平手打ちする 

激怒して彼を脅迫する

=

お父さんが木銃を手に取る

そしてそれを分解する

木でできているとは知らずに

でもいじめっ子はそれを現実だと思う 

とても本物のようです

そして彼の手はもっと欲しがる

彼は本物の銃を見ている

木製のおもちゃの銃のように

あなたがもたらした怒り

木製銃を変更しました

彼の手の中で

-O-

 

出典: The South East Asia Write Anthology of Thai Short Stories and Poems。 受賞歴のある短編小説と詩のアンソロジー。 カイコブック、タイ。 英語タイトル:チェンジ。 エリック・クイパースが翻訳・編集。

詩人はサクシリ・メーソムスブ(タイ語) 詳しくは、ナコンサワン、1957 年、仮名キティサック (もっと)。 彼は70代の学生として、激動のXNUMX年代を経験した。 この詩人と彼の作品については、Lung Jan によるこのブログの他の場所を参照してください。

https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/

コメントはできません。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです