書くべき記事

社説による
で掲示されます 文化, 音楽
タグ:
24月2013

インターネットはインタラクティブなメディアです。 今日はそれがタイブログにも当てはまるかどうかをテストしてみます。 この投稿では、次の素晴らしいタブローを見つけることができます ルクトゥン アーティストたち。 物語はまだ書かれていません。 誰によって? はい、読者の皆さんによるものです。

In バンコクポスト 20月90日のCDレーベルR-Siamに関する記事がありました。 添付の図は、レーベルに割り当てられた XNUMX 人のソロ アーティストおよびグループの一部を示しています。 これでその記事を要約することができますが、今回はタイブログの読者がその話を書いてくれたらもっと楽しいだろうと思います。 コメントして、あなたの好きなアーティストやグループが誰なのか、そしてその理由を教えてください。 または、彼/彼女/グループが参加したコンサートについて話してください。 このようにして、すべての反応が一緒になって物語を形成します。

私のお気に入りは、左上の赤いスカートといたずらっぽい笑顔のジンタラ・プーンラープです。 私は彼女の話を聞くのが好きです。 ジンタラはかつて津波について歌ったことがある。 言っておきますが、彼女は津波ではなく津波を歌っています。 彼女が正確に何を歌っているのかは分かりませんが、感動的な歌です。

これは私たちの共同ストーリーの始まりとしては少し薄いと思うので、ハンス・ゲラインセに良いスタートを切るように依頼しました。

ハンス・ゲラインセは次のように書いています。
いいえ、しかしテレビの顔で見覚えのあるヒート・プチの中に、ジンタラ・プーンラーブを発見しました。ザンゲレス・ゾンダー・ナームのタイ版であり、ミア・ノイの魂の苦悩を涙を誘う説得力のある通訳です。 ジンタラは目に見える生え際のひび割れもなくXNUMX歳を過ぎ、イサーン族の出身である。 きっと気に入っていただけるはずですが、彼女の音楽は、R.サイアム安定の多くの西洋のクローン作品よりも確実にタイ/アジアっぽく聞こえます。

タイのポップカルチャーは服装も音楽も西洋志向であり、ロックンロールの誕生以来、その文化が社会発展に与えた影響についてはもはや疑いの余地がありません。 タイ文化に関する綱引きが、懐かしいオナラの娯楽としてタイのブログに決定的に掲載される瞬間は避けられない。

おそらく、タイの主流への傾向は、マドンナとブリトニー・スピアーズを掛け合わせたタタの「セクシーでいたずらなビッチ」ヤングから数年前に始まったのだろう。 現在、地元のステージで開催されるコンサートでは毎回、彼女の後継者たちが演奏し、父親、母親、そして学齢期の子供たちが熱心に聴き入る様子を見ることができます。 おそらく非常にタイ的であり続けるのは、サウンドのミックスです。ハードで中音がなく、甲高い高音とドーンと響く低音がたくさんあります。

私はオリジナルも好きですが、カルチャー ミキサーから生まれるものにも魅力を感じています。 そして、おそらく私も年をとったからでしょう、私のタイ人のお気に入りはセク・ロソです。彼はクリフ・リチャードのように、日を追うごとに若々しく見える男性です。 偉大なミュージシャンであり、それが絆を生み、セックス、ドラッグ、ロックンロールに支配された人生を間違いなく劇的に終わらせるということでメディアとファンを忙しくさせている。

リックはこう書いています。
そうですね、特にお気に入りはありません。 pai pongsatorn、buaphan、bao wee (XNUMX 番目のビデオ)、Tai Oratai、Jintara だけでなく、Deep O Sea (XNUMX 番目のビデオ) も聴くのが好きです。 この音楽をバックグラウンドに家の中でゴロゴロしているときは、本当に素晴らしいです! 私たちはこのような音楽をたくさん持っており、特にパーティー中に役立ちます。 その後、女性たちはカラオケで盛り上がることができます。 ははは。

ティノ・クイスはこう書いています。
タイの音楽に興味を惹かれることはめったにありません。 すぐに退屈で単調だと感じます。また、イサーン語の言葉が理解できないこともよくあります。 私が知っている例外はカラバオとポンファン・ドゥアンチャンの XNUMX つだけです。

カラバオ(「あの古いヒッピー」、ディック)は、「フェウア・チウィット」ジャンル、つまり「人生の歌」の提唱者です。 シンプルな音楽、わかりやすい主題、社会的に批判的だが感傷的ではない。 彼の曲「メイド・イン・タイランド」は有名になりました。 (「タイは世界で最も美しい国です。ここではすべてが良いですが、店に行くときは日本製を買うことを好みます。」) 私はバーガールの運命を歌った彼の歌「Mae Sai」(「籠の中の小鳥」)にとても感動しました:ビデオ5。

プンプアン・ドゥアンチャンは「ルクトゥンの女王」と呼ばれています。 彼女は1992年にXNUMX歳で亡くなったが、若者を含め誰もが彼女を今でも知っている。 スパンブリーでの彼女の火葬にはXNUMX万人が参列し、シリトーン王女も参列した。

「ルク・トゥン」、Loe:k Thoeng、文字通り「(田んぼの)子どもたち」は村の生活についての物語ですが、前世紀の XNUMX 年代からは、目的のために大都市に移住した多くの人々の経験についての物語が増えています。より良い人生が引き寄せられました。 この曲は、村への別れ、高い期待、多くの失望、搾取、生存競争について、そして特に生まれた村と遠い恋人への郷愁について歌っている(「彼はまだ私を愛しているのか、それとも愛しているのか」)。他の人??')。 プンプアンはそれをすべて自分自身で経験しており、彼女自身の経験について歌っているため、とても重苦しいものになっています。 歌詞(「I try my lucky」という曲より):

シラミのようにかわいそうに、私は自分の幸せを危険にさらしています
バスの中で昼寝をしていると男が私に言い寄ろうとする
彼は私に良い仕事を約束し、どこでも私をまさぐります
良くも悪くも、私はスターを追いかけます
来るものは来る。 私は自分の幸せを危険にさらしています。

別の曲:
田んぼが本当に恋しいです
あなたもいつ家に帰ってくるのか気になりますか?
スターになるために街に来たんだ
大変だけど生きていきます

有名になれるように毎日祈っています
それから家に帰ります
そして彼らの賞賛のために歌います。

私はプンプアンの歌が歌われるような野外コンサートに行ったことがある。 観客は最初は笑い、叫び、話し、拍手していましたが、今では沈黙し、注意深く耳を傾け、熱心に取り組んでいます。 これは彼らの人生でもありました。 ビデオ 6 を参照してください。

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NidCHfmQCUY&feature=share&list=PLCEEE491261F8A9C1[/youtube]

[youtube]http://youtu.be/OhhnjcA2xEY[/youtube]

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=j7anlj8izk8[/youtube]

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=TARnc2MYLjs[/youtube]

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=GC_KxGDprbE[/youtube]

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=OBnZ7GpvweU[/youtube]

「執筆待ちの記事」への 6 件の回答

  1. ジャック と言う

    ごめんなさい、ディック、リストから外してください。 タイのアーティストを知りません。

    一つの目印が見えてきました。 若い頃の私のお気に入りの歌は、フランソワーズ・アルディが歌った「Tous les garçons et les filles de mon âge」でした。 フランソワーズも、お気に入りのジンタラ・プーンラープと同じように、ポニー風の髪型をしていました。 おそらくそれが両者の唯一の類似点です。

    あなただから、青春の想いを込めた贈り物: http://youtu.be/UeyZ0KUujxs

  2. RIK と言う

    ? 私のコメントは投稿されていませんが、お気に入りの動画の XNUMX つは投稿されましたか?
    ですから、ルク・トゥンとモーラムは素晴らしい音楽だと思います。いつも何を歌っているのかすぐには分かりませんが、ビデオを見ればもっと明確になることがよくあります。

    あなたのテキストと XNUMX つのビデオを投稿に追加しました。 結局のところ、私たちは一緒に物語を書いているんですよね?

  3. ディック・ファン・デル・ルグト と言う

    「これから書く記事」への反応は投稿に追加されます。 したがって、応答が拒否されたと思ってもパニックにならないでください。 記事にそのストーリーを一緒に書きます。

  4. リュック・ゲルダース と言う

    みなさん、こんにちは。
    Pongsit Kumpee の「rong rean kong nu」という曲を知っている人はいるでしょうか。 この曲と歌詞をずっと探していました。 外国人がこれを手伝ってくれるのではないでしょうか?

    ダンクu

    • ディック・ファン・デル・ルグト と言う

      @ Luc Gelders YouTubeを見たことがありますか:ポンシット・カンピーのプレイリスト? タイトルはタイ語で記載されているため、タイ語を読める人を探す必要があります。

    • ティノ・クイス と言う

      これは「rong rian khong noe」または「My School」という曲です。 彼の子供時代の感傷的な思い出。 タイ語はよく理解できませんでしたが、画像は独自の言語を話します。 息子に歌詞を書き留めるよう説得できるかもしれません。あるいは、あなたの近くに誰かがいるかもしれません。

      http://www.youtube.com/watch?v=pDSy74inEtE


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです