ククリット・プラモジ (写真: Wikipedia)

「金持ちの女」は、ククリット・プラモジの短編小説集「命の数」(1954年)に収録されている短編小説です。

MR ククリット・プラモジ (1911-1995) は、最も有名なタイの知識人の一人です。 彼は 1975 年から 76 年にかけてタイの首相を務め、新聞社 (Sayam Rath) を経営し、映画『醜いアメリカ人』に主演し、コンと呼ばれるタイ舞踊を宣伝しました。 しかし、彼はその著作で最も有名です。 彼の著書のうち 1953 冊は今でも広く読まれています。1954 つは XNUMX 人の王 (ラーマ XNUMX 世からラマ XNUMX 世) の時代のメー・プロイの生涯を描いた『四人の王』 (Four Reigns、XNUMX 年)、そして短篇集『A Number of Lives』です。 』(『たくさんの命』、XNUMX年)。 その中のXNUMXの物語のうち、私はここで翻訳する物語「The Rich Woman」を選びました。

この物語集は次のようにして生まれました。 ククリットさんはかつて友人たちとバーンセーンへ旅行したことがある。 その途中、彼らは恐ろしい事故に遭遇した。 バスが橋から転落し、道路には死体が散乱した。 さらに旅を続けるうちに、彼らはなぜこの瞬間にこの人々が死ななければならなかったのかを哲学しました。 それは彼らのカルマだったのでしょうか? 彼らの時代が来たのだろうか? 彼らは自分たちの死を歓迎したのだろうか? それは罰だったのか、それともご褒美だったのか? それとも単なる偶然でしょうか? 彼らはそれぞれが物語を書くことに同意した。 それは起こらず、ククリットはそのようにして 11 の物語すべてを書きました。

物語は山賊、僧侶、売春婦、王子、俳優、娘、作家、母親、兵士、金持ちの女性、そして最後に医者についてです。 彼らは全員、チャオプラヤ川で大雨の嵐の際に乗っていたボートが転覆し、死亡した。

彼女の子供時代

トンプロイは自分がどれほど幸運であるかをよく知っていました。 彼女は、困難や満たされない欲望から来る試練に直面したことがありませんでした。 トンプロイは、大企業の家族の末娘であったにもかかわらず、常に両親や兄や姉たちの注目を集めていました。 何しろ彼女は末っ子で、その上、幼い頃から病気がちだったので、父親と母親は命の危険を心配していました。 しかし、彼女は奇跡的に回復しました。 彼女の両親は、彼女が生まれた瞬間から両親の事業がこれまでにないほど繁栄し、今ではこの地区で最も裕福な家族として知られていたため、彼女が繁栄をもたらしたと信じていました。

これらすべての理由により、トンプロイは誰もが彼女のあらゆる気まぐれを満足させる世界に生まれました。 年上の兄弟の誰も彼女の願いに反対しなかったため、彼女は望むすべてを手に入れました。 彼女の両親は、彼女が大切なものを欲しがるとき決して断らず、「彼女が求めるものを与えなさい」と言いました。 私たちの幸運は彼女のおかげです、それは彼女が生まれたときにもたらされたものです。 彼女は前世で多くの功徳を積んだに違いない。 なぜその犠牲を後悔しなければならないのでしょうか?』

トンプロイの若々しい欲望に反対する者は誰もいなかった。 食べ物であれ、おもちゃであれ、衣服であれ、彼女は尋ねるだけでそれを手に入れることができました。 彼女は幼い頃の願いがすべて叶い、幸せな子供時代を過ごしました。 彼女は何も二度頼む必要はありませんでした。すべてを手に入れることができると知って、彼女は大きな満足感を得ました。 多くの子供たちがそうするように、蚊帳の下に横たわりながら、彼女はよくまだ欲しいものすべてについて空想し、翌日それを求めることに決めました。 彼女はそれを手に入れるのは問題ないという確信を持って眠りについた。

もしトンプロイが永遠の子供時代の状態に留まり、彼女の願いが若々しい気まぐれを超えていなかったら、彼女は決して苦しみを知ることはなかったでしょう。

若い女性

トンプロイさんは、この地区で最も美しい女性の一人に成長しました。 彼女の両親は以前にも増して彼女の世話をしてくれました。 彼女の家族は裕福だったので、彼女は自然の美しさを風雨にさらしたり、他の女の子が引き受けなければならない一般的な家事をする必要はありませんでした。 両親の細心の注意、保護、そして寛容な配慮により、彼女は美しいという評判を得ました。

そして、これらの身体的特質に加えて、彼女が億万長者の娘として非常に裕福であることは周知の事実でした。 これら XNUMX つの利点を持つトンプロイは、依然としてこの地区の若者にとって重要な求婚者となるでしょう。 しかし、誰かが彼女の名前を呼ぶたびに、誰かがこう言いました、「あなたも私も彼女の世話をすることは決してできないでしょう」。 プロイの両親は彼女に普通の教育を与えませんでした。 彼らはいつも従順で、決して彼女を責めることはなく、彼女が望むものは何でも与えてくれました。 彼女は一度も仕事をしたことがなく、ご飯を蒸すこともスープを煮ることもできない。 彼らはいつでも使用人にそれをさせるためにお金を払うことができました。 結婚すると、妻が私たちをサポートしてくれることを期待します。 寝て食べるだけの女性を引き取って、彼女の気まぐれをすべて満たさなければならないとしたら、彼女は上司のそばにいるだけで、誰がそれに耐えられるでしょうか?」

このようなコメントにより、若い男性は妻に仕事や余暇を一緒に共有することを望まなくなりました。 トンプロイの女性らしさが開花する一方で、誰も彼女に興味を示しませんでした。 村の長老たちは誰も彼女を自分たちの息子たちの求婚者として見ようとはしませんでした。なぜなら、彼女のライフスタイルが彼らの資力や地位をはるかに超えていることを知っていたからです。 トンプロイもこれらの問題にはまったく興味がありませんでした。 彼女が成長するにつれて、彼女のニーズは変化しましたが、その中には愛と夫はまだありませんでした。

彼女の両親にも別の計画があった。 彼らは、後に高い地位に就くために、彼女に良い教育を受けさせたいと考えていました。 彼女の父親のいとこはバンコクの高官でした。 彼女はより多くのことを学び、文明的なマナーを身につけ、より高いサークルに進むために名声のある人々に会うためにそこに送られました。

バンコク

トンプロイさんは、バンコクでの生活は思ったほど刺激的ではありませんでした。 読書を学び、周囲の世界に興味を持った瞬間から、彼女は億万長者の娘にふさわしいように自由時間をすべて使いました。 彼女はバンコクの本や雑誌を読んでいましたが、もちろんバンコクでの生活に関するものでした。 トンプロイさんは、この地区の他の誰よりもバンコクでの生活についてよく知っており、心の中にバンコクのイメージを作り上げていました。 彼女はいつもバンコクの女の子のような服装と行動をし、バンコクからの訪問者から見聞きしたものに従いました。

したがって、そこに着いたとき、彼女はあまり感銘を受けず、少し失望さえしました。 現実のバンコクには、彼女の想像の中の街のような素晴らしさや輝きが欠けていました。 しかし、彼女は両親に手紙を書くだけでよく、化粧品、衣服、娯楽のためにお金を受け取ったので、気にしませんでした。

トンプロイさんは十分なお金を持っていたため、その本当の価値を理解していませんでした。 彼女の人生はすぐに無意味で退屈なものになってしまいました。 彼女はそれにとても期待していましたが、結局、美醜の感覚はすべて消え去りました。 彼女はあらゆる機会を利用して、若い親戚と一緒に多くの映画館、劇場、店、パーティーを訪れましたが、これらすべての楽しみは単なる慣れによって薄れ始めました。 退屈していたトンプロイは、バンコクを空虚で意味のないものだと考えていました。

親戚から薦められた家庭科や裁縫などの科目には全く興味がなかった。 もっと良い仕事ができる他の人にお金を払うことができるのに、なぜ彼女はそのことを学ばなければならないのでしょうか? 彼女は退屈のない生活、もっと楽しいことを与えてくれる何かを求め始めました。 彼女はバンコクでそれを見つけることができると思ったが、そうではないことが判明した。

バンコクでの生活は自宅と同じくらい退屈だった。 トンプロイは人生経験が浅すぎて、幸福と苦しみは常に相対的なものであることを知りませんでした。 過度の幸福、無制限の耽溺、そしてあらゆる願いの絶え間ない成就は、彼女の人生からすべての意味を奪いました。

貧しい人や不幸な人は満足の可能性を望むことができますが、すべてを持っている人の根深い不安を治すのははるかに困難です。 トンプロイさんは、何か新しいものを見つけるという希望を諦めて、帰国することに決めた。 彼女は荷物をまとめ、家族や友人に別れを告げ、ボートで家に帰りました。 彼女は、彼女の身勝手さと年長者のアドバイスを聞かないことについて、親戚たちがすでに両親に苦情を言っていたとはほとんど知りませんでした。 彼女の両親は彼女を責めず、いつも彼女が望むものを与えてくれました。

彼女の結婚

バンコクからのボート旅行中、トンプロイさんは、隣にいた若い男性が彼女に温かい関心を示していることに気づきました。 彼は彼女と同い年か、あるいは数歳年上で、ハンサムで礼儀正しく、身だしなみが整っていました。 彼女はスーツケースにサンという彼の名前があり、彼が自分の地区の副市長であることを見ました。 彼女はこれまで彼に会ったことがなかったが、彼が新しい役職に就こうとしているところであることを理解していた。 サンは定期的に彼女をちらっと見て、彼女が親しい知人に抵抗を感じていないことがわかったので、彼女に話しかけた。

彼は彼女に、新しい職に就くためにバンコクの外に引っ越したのはこれが初めてだと語った。 彼は緊張と興奮の両方を感じましたが、昇進なのでその職を受け入れました。 そこで彼らは座って一緒に話し、サンはプロイが提起したすべてに同意しました。 ボートがバンプラーンの自宅に近づいたとき、トンプロイさんはサンをパートナーとして望んでいることを確信した。 それは一目惚れでも、思いやりでも、相互同情でもなかった。 トンプロイが知っていたのは、以前手に入れた他のすべてのものと同じように、サンを所有したいということだけでした。 彼女はサンの外見と話し方が好きだったので、同じ理由でサンを欲しがりましたが、サンが彼女に夢中になっていて、その愛は成長するばかりで決して減ることはありません。

プロイの期待はサンの愛情と一致したので、彼が頻繁に彼女を訪ねるのも当然のことでした。 彼女の両親は、その後XNUMXか月間かけて豪華な結婚式を計画し、カップルのためにあらゆる利便性を備えた豪華な家を建てました。 彼らはまた、何も見返りを求めずに新郎に生活を始めるのに十分な金額を与えました。

トンプロイさんは結婚XNUMX年目に計り知れない幸福を経験した。 彼女の人生は、夫がそれまで欠けていた関心と欲望の中心となったため、完全に満たされました。 彼女は彼だけを望んでいました、そして彼は完全に降伏しました。 彼は彼女の両親よりも何倍も寛大でした。 彼は彼女の泣き声をすべて満たし、彼女に望むものは何も残さなかった。 彼はまるで彼女が雇った二人の使用人のうちの一人であるかのように、彼女がやるべき小さな家事をすべてこなした。 彼らの結婚を見た人は皆、彼女が信じられないほど幸せだったと言いました、そして最初の年にプロイは彼らが正しかったことを証明しました。

結婚XNUMX年目は、何もかもが順調に進み、何の問題もなく進んだので、彼女はそれに飽きてしまった。 夫の贅沢が何か新しいものであれば良かったのに。 彼女の結婚生活の平穏な経過を妨げるものは何もありませんでした。 サンは変わらなかった。 プロイは自分の人生について考えれば考えるほど、日に日に退屈が増していくことを認めざるを得なくなった。 彼女の人生は、良心的な管理人がいる籠に入れられた鳥のようなものでした。 それ以上望むものは何もありませんでした。 彼女は危険に遭遇することも、苦しみを感じることも、危険を冒すこともなく、希望も心配もありませんでした。

人生は豊かに流れ続けました。 いつものように、彼女は欲しいものはすべて手に入れました。 サンは彼女が求めたことをすべて実行しました。 喜びと自由の瞬間を特別なものにする悲しみや不安もなく、彼女の人生は再び退屈でつまらないものになってしまいました。

トンプロイさんは、運河を行き交うボートを眺めながら、一日のほとんどを家の前のポーチで過ごしました。 顔を太陽で日焼けさせたカップルがボートを漕いで通り過ぎた。 彼らの服はボロボロで、顔には彼らの過酷な生活の跡が残っていましたが、彼女は幸福の片鱗を見ました。 彼女にはそれが分かりませんでした。 時々、ボートが彼女の家の近くの岸辺に停泊した。 彼女は不和や口論の音が聞こえてきたので、その争いはケーキの上のカラント、食べ物をおいしくするスパイスのようなものだと考えました。 彼女自身、自分の人生に味を加えることができないことが判明した。夫は、彼女が喧嘩を引き起こすために使った策略に注意を払わなかったからである。 彼はいつも真っ先に償いをし、彼女の人生の孤独と単調さに苦い涙を流した。

サンには、自分の家族のいない、若くて魅力的な学校の友人がたくさんいました。 時々誰かが訪ねてきて、それがプロイと彼らのことを知るきっかけになった。 彼女は美しい女性でした、そしてそれらの若者たちが彼女に興味を持ったのも不思議ではありませんでした。 自分の存在を元気づけるために、彼女は彼らの注目を集めるために全力を尽くしました。 しかし、サンは独占欲を持って行動したり、邪魔をしたりしませんでした。 時間が経つにつれ、彼は彼女に他の男性と付き合うよう勧めるようになり、それが彼女を怒らせた。 彼女は夫を、役目を終えて片付ける必要がある家具のように考えるようになりました。 しかし、彼は生き物であり、名目上は夫であるため、彼女はこの無意味な人生に耐えなければなりませんでした。

ほとんどの人は、いつも自分の思い通りに進む彼女を羨ましいと思うでしょう。 しかし、情熱や悲しみのない人生は常に取るに足らないものです。 いつもすべてを手に入れてきた彼女は、今度は不可能を望んだ。 彼女は、小説で読んだように、サンに敵対し、からかわれ、利用してもらいたかったのです。 しかし、彼はそうしませんでした。 それは彼の性格に反していただろう。

どのように進んだのか

結婚して XNUMX 年後、プロイは体調不良に陥りました。 サンと家族は彼女を多くの医師に連れて行きましたが、症状は消えませんでした。 率直な真実は、彼女の存在には生きたいものなど何も残っていないということだった。 ほとんどの人が経験する幸福と悲しみの入り乱れは、お金、家、そして親切な夫など、望むものすべてを持っていたトンプロイにとってはそうではありませんでした。 彼女が他に何を望んでいるのか誰も想像できませんでした。 そして彼女自身もその答えを知りませんでした。 彼女は日に日に生きる希望を失っていきました。 最終的に、サンさんは、気分を変えて外出すれば症状が緩和される可能性があるため、彼女をバンコクに連れて行き、治療を受けることにしました。

トンプロイさんはサンと一緒にボートの中で静かに座っていた。 その夜、バン・プラーンを離れる間、彼女は雨と風の音に混じりながら、心をさまよわせた。 サンは小さな声で彼女に話しかけましたが、彼女は聞きませんでした。 おそらく彼は、いつものように彼女のために何かしてあげられるように、何か欲しいものはないかと彼女に尋ねたのでしょう。 しかし、プロイはすべてに対する深い嫌悪感に圧倒されました。 彼女が望んでいたものはこれ以上何もありませんでした。

ボートが転覆しなかったら、プロイがどれくらい不妊の生活に耐えなければならなかったのか、誰も知りませんでした。 彼女は眠そうに何もない空間を見つめていたが、そのときボートが突然片側に傾いて転覆した。 サンは別の方向に飛ばされました。 プロイが水に落ちたとき、彼女は身を守る努力もせずに沈んでしまいました。

翌朝、サンさんは妻の息絶えた遺体を見たとき、彼女の口元に柔らかな笑みが浮かんでいるのに気づきました。 欲しかったものを手に入れたとき、または誰かが彼女が頼んだことをしてくれたとき、彼女はいつも同じ笑顔を見せました。

5 Responses to “「金持ちの女」ククリット・プラモジの短編小説”

  1. ハンス・プロンク と言う

    ありがとうティノ、また素敵なお話ができました。 ちなみに、何百万年もの進化の後に自分自身を救う努力をしないのは簡単ではありません。 しかし、もちろんそれはこの物語によく当てはまります。

  2. サイモン と言う

    美しい物語。

  3. エリック・カイパース と言う

    ティナ、ありがとう。

    タイ文学にはこのような物語がたくさんあります。 私は同様の宝石の翻訳に取り組んでいます。 タイ語ではなく、他の言語からでも、それはあなたの偉業ですが、楽しみはそれに劣りません。

  4. CEES と言う

    この美しい翻訳を投稿していただきありがとうございます。 同じ話をタイ語でも受けたいです。 なぜ?

    私の趣味の XNUMX つは、いくつかの小規模な人道財団を支援することです。 私の支援の結果を確認するために、定期的に連絡を取ることが重要です。 この財団は貧しい病気の子供たちに支援を提供しています。
    私はよく、なぜファランの人たちがそれほど裕福で幸せなのかと尋ねられます。 私は、そんなことはまったくない(その必要はない)ことをあらゆる方法で説明しようと試みましたが、無駄でした。
    もちろん、私は彼らの「私たちファラン」というビジョンを理解しています。 私も彼らの立場だったら、おそらく同じことを思っていたでしょう。

    ククリット・プラモジのタイ語の物語によって、子供たちに富と幸福の相対性を説明しやすくなり、できれば子供たちが自分の立場や目標をもう少し簡単に理解できるようになれば幸いです…

    Cees (「良い気分でやってください」)

  5. ティノ・クイス と言う

    この本はここ数年で3回の引越しで消えてしまいました、残念です。以下に著者名と本のタイトルを記載します。きっとどこかで売っているはずです。

    ม.ร.ว. 詳しくは

    もっと


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです