オランダからのメッセージ (5)

社説による
で掲示されます コラム
タグ:
18月2013

オランダではスクーターの人気が高まっています。 1年前との違いは歴然です。タイのヤマハと同じように、スクーターホイールを備えた本物のスクーターです。タイのホンダとは異なります。そのデザインはオートバイとスクーターを組み合わせたもので、さらに大きなホイールを備えています。私は両方のブランドに乗ったことがありますが、より安定していると感じるホンダを好みます。

オランダ製とタイ製のスクーターの顕著な違いは、サドルの長さです。オランダのスクーターはタイのスクーターよりもサドルが短いため、お尻が制限内であれば同乗者がちょうど乗ることができます。タイサドルは長いです。少なくとも 3 人が座れる必要があり、4 人でも座ることができるため、論理的です。運ばれる荷物は言うまでもありません。

他に何に気づきますか?携帯電話。私はテラスに座っていましたが、人々がお互いに話しているのを見て驚きました。食事中も彼らは話します。タイでは物事がどれほど異なっているか。カップルが食事をしていて、二人とも携帯電話であらゆる種類の不可解な動作をしていたり​​、電話で話していたとしても驚かないでください。

電話で話しているバイクの運転者、電話で話している運転手、電話で話している店員、私はすべてを見てきましたが、誰も気分を害しませんでした。そういったダイナーたちに対して、私は時々、「お互いに電話しませんか?」と言いたくなることがあります。しかし、それをタイ語で何と言うのか分かりませんし、それは不適切でしょう。とはいえ…変なファランの私にはそれくらいの余裕はあります。

改めてタイについてたくさん学びました。タイで休暇を過ごしている人と話していると、彼は休暇での経験について話し始めます。最近私の知り合いです。彼がタイについてあなたに語らなかったこと。次々と知恵が途切れることなく彼の口から飛び出しました。はい、タイの専門家がここで話しました。私は時折鼻歌を歌ったり、「まあまあ」と驚いてつぶやいたりしながら、黙って彼の話を聞いていました。

そんな話を聞いた後、私はそっと家に帰り、読んだタイに関する本やタイの作家の本を数メートルゴミ袋に入れました。私は大晦日にクリスマスツリーが焚かれる近くの駐車場まで歩いて行き、そこで本を燃やしました。全部うそだ。

私よりも膨大な書籍コレクションをむさぼり読んでいるブログ従業員の Tino Kuis に警告したいと思います。来月、彼は休暇でオランダへ行く予定です。親愛なるティノ、あなたはグリーンランド、必要なら南極に住んでいると教えてください。そうでないと、あなたにとって最悪の事態が起きるのではないかと心配です。

「オランダからのメッセージ (8)」への 5 件の回答

  1. ロニーラッドプラオ と言う

    ディック、
    携帯電話に関する部分を読むと、本当に笑ってしまいます。
    一昨日、私たちのグループがテラスで飲み物を飲んでいたとき、妻のいとこが私のスマートフォンにもTangoアプリを入れているかどうか尋ねました。
    私は彼の質問を確認しました。素晴らしいね、そうすれば将来は Tango 経由でお互いに連絡できるようになるし、Wi-Fi 経由でも無料になる、と彼は言いました。
    WiFi を介して連絡を取り続けるという彼のアイデアは非常に奇妙だと思いました。
    彼は私たちの隣に住んでいるので、私たちは同じインターネット接続を共有しています。
    私は彼が幸せになるようにし、私と話したければ今のように一日に数回来てもいいとは言いませんでした。

  2. シアーク と言う

    もしそれを知っていたら、あなたは私に本を送ってくれたのに。しかし、確かに、このように本を燃やすことにも意味があります。まだ処分したい大きな山が残っています。それらを山に追加できますか?
    それをすべてよく知っている人には会ったことがありません。でも、そうです、それは不可能です、なぜなら私の方がよく知っているからです…私は信じます、私は思います。
    私は今オランダに数日間滞在しているので、金曜日を楽しみにしています。それでは、すぐに戻ります。

  3. ポール・ヘイバース と言う

    これらの携帯電話については、まさにディックの指摘です。これは、私が今年タイで仕事中(休暇とは異なります)に気づいたことでもあります。しかし、今となっては、行楽客からの休日の話の後、本の山を嘘のように戸棚にしまい込んで燃やすというのは、非常に過激なことだ。あの「タイ通」は印象に残ったに違いない。とにかく、あなたの美しい物語を読みながら、タイでの素晴らしい経験が思い出されました。 10.00月のいつか、私は午前10時前にセントラルワールドBKKに買い物に行きました。そして…はい、7時と同時にドアが開き、音楽が流れ、売り子たちは全員カウンターに立って、各ファランに一礼してエスカレーターまで上がりました。こんなことは今まで経験したことがありませんでした。もちろん、私は空想の中の「ヴィレム 1 世」そのものであるかのように、すぐに XNUMX 階かそのようなところに転がり、美しい弓を受け取りました。それから私たちはその日の順序に戻りました。現在、私はオランダでもフレンドリーなサービスを受けています(ただし、ここのテラスサービスでは時々何か物足りないことがありますが、私たちは皆とても忙しいのです)が、このタイの伝統は確かに言及する価値があります。

  4. テオ・モーリー と言う

    親愛なるクリスへ

    タイ専門家を罠にはめず、自制できて本当に良かったです。刺すだけで彼らは言葉を失うでしょう。どうしたらそんなによくわかるんですか!!タイでオランダ人観光客のツアーガイドを20年務めており、旅行に少なくとも一度は経験します。特に教育関係者(!)が得意です。いずれにせよ、タイに1週間滞在した後、あまりにも長くそこに住んでいて、今ではほとんどタイ人になった人よりもよく知っているということ以上に、彼らは私を怒らせることはできませんでした。さて、タイ人のおじさん。そして彼らは私の本には触れません...

  5. ディック・ファン・デル・ルグト と言う

    @ Theo Moelee、Paul、Sjaak /Theo:クリスではなくディックのことだと思います。確かに、知ったかぶりの人は常に存在するので、彼らに雑談させるのが最善です。ブリラムに家を建てたオランダ人教師夫婦は、庭にある精霊の家を一貫して仏壇と呼んでいました。私は彼らを叱責しませんでした。家の色とぶつからないように色を基準に選んでくれました。

    ポールとシャークを安心させます。誰かが本のページの隅を折って、しおりを使わず、必要ならトイレットペーパーを使うのを見るとストレスを感じます。もちろん私は本を燃やしませんでしたが、それはご理解いただけたでしょう。コラムニストは嘘をついたり誇張したりすることが許されています。

  6. ウィレム と言う

    また面白いね、ディック。ただ、タイの本の焼き捨てと私たちのタイ人に対する軽蔑についてのあなたの文章がよく理解できません。
    それは、何かに同意できない場合に本を燃やす習慣を持つ「私たちの他の友人」を少し思い出させます。
    それとも私の見方が間違っているのでしょうか?
    よろしく: ウィリアム。

    親愛なるウィレム、私の「焚書」の皮肉が伝わっていないのではないかと思います。私の話の要点は次のとおりです。タイで休暇を過ごした後、その国についてすべてを知っていて理解しているふりをする観光客がいます。

  7. ポール・ヘイバース と言う

    こんにちはディック、それはまさにコラムニストの自由です。ウィレムの電子メールに対するあなたの返信を読んで、別の考えが浮かびました。オランダに住むタイ人の立場になって考えてみましょう。ディック、オランダに何年も住んでいる多くのタイ人は、オランダについて、特に自分たちの法的立場に関する質問に関しては、ほとんど何も知らないことをご存知ですか (これは他の多くのオランダ人にも当てはまります)。あなたがオランダにいる今、ブログ「オランダからのメッセージ」でこれについて「ブレインストーミング」するという考えすらありません。

    • Daniel Mölk と言う

      モデレーター: あなたのコメントは投稿とは何の関係もありません。チャットは禁止です。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです