私は何年もの間、タイの第二次世界大戦の歴史の最も興味深いページの一つに光を当てることができる本を探していました。 表紙にはドイツ軍将校の写真が ドイツ国防軍 紛れもないアジア人の顔立ち。 この本には、この紛争中にドイツ軍に従軍したタイ人のウィチャ・ティットワット(1917-1977)の回想録が含まれています。 ドイツ国防軍 務めていた。

1936 年に彼はバンコクの陸軍士官学校に入学し、1940 年後、この野心的な士官は別の学生とともにベルギーに送られ、ブリュッセルの陸軍学校で軍事通信システムを学びました。 19 年 XNUMX 月のドイツ軍の侵攻に驚き、彼はすぐにはタイに戻ることができませんでしたが、その理由は私には完全には明らかではありませんが、数か月後に突然ドイツの軍事学校に現れました。 それ自体はそれほど奇妙なことではありませんでした。e XNUMX世紀、チュラロンコン王の要請により、タイの士官候補生はさらなる訓練のためにヨーロッパの軍事学校に派遣された。 しかし、彼と一緒にブリュッセルに送られた同胞もドイツに行ったかどうかは不明である。

前述したように、ウィチャ・ティトワットはベルリンの陸軍士官学校で学び始めましたが、XNUMX年も経たないうちに自主的に入隊しました。 ファンカー または29の無線オペレーターe 装甲擲弾兵師団 ドイツ人の ドイツ国防軍。 入隊から数カ月後、彼は第3軍に転属となった。e 装甲擲弾兵師団。 おそらく、これは当時のタイ政府の暗黙の合意のもとで起こったもので、結局のところ、彼はタイ国民であるだけでなく、タイ人志望の士官でもあり、それ自体で責任を負っていたからだ…

1942 年の初めに、彼は後に「として知られるユニット」に突然変異しました。 東第43大隊。 ドイツ軍指揮下のアジア人のみで編成された部隊。この部隊には少なくとも300人の日本人が所属していた。 日本は 1938 年以来ドイツの同盟国だったのですから当然です。 日出ずる国から来たこれらの兵士のほとんどは、戦争勃発時にドイツのさまざまな陸軍士官学校の学生であり、自ら志願して入隊しました。 日本人の足跡をたどって、満州から来た数百人の朝鮮人とモンゴル人も続いている。 韓国は1909年から日本に占領され、1931年から満州に占領されていた。

このすでに奇妙な統一感の奇妙な側面の XNUMX つは、 東第43大隊 数十人の中国人も奉仕した。 彼らは中国国民党軍の将校候補生だった 国民党 戦前にドイツで訓練を受けた人たちです。 その中には中国国家元首蒋介石の息子も含まれていた。 国民党は1936年以来、中国の大部分を占領した日本軍と戦ってきた。 今、彼らはそこで肩を並べて戦った 東第43大隊。 もう一つの特別派遣団は数人のインドネシア人で構成されていたが、彼らは日本による自国の占領とそれに伴うオランダ植民地体制の崩壊の後、占領者のために雑用をすることで自分たちの役割を果たせると信じていた。 おそらくスカルノ支持者たちがドイツ軍の軍服を着ることになったのは、おそらく日本人の仲介のおかげだろう。

この部隊の残りの男性は、赤軍の隊列に捕らえられ、捕虜収容所から徴兵されたアジア人でした。 これらの元捕虜のほとんどは後に自分たちの民族に戻ったものの、民族的に構成された東部にあります。 大隊 終わってしまうだろう。 たとえば、キルギス人、カルモエク人、オセチア人のための部隊がありました。 東第43大隊 1943 年半ばから赤軍に対して、またドイツ軍の後方で活動するパルチザンとの戦闘に配備されました。 この本がないので、ウィチャ・ティットワットの経歴についてはほとんど言えないが、少なくともXNUMX枚の写真では彼が「」の肩を着ていることから、彼は将校にまで上り詰めたかもしれない。総統府』と役員候補。 いずれにせよ、彼は戦争を生き延び、タイに帰国後、タイ軍の大佐になりました。 XNUMX年代、ウィチャ・ティットワットはタイの武官としてデンマーク、ノルウェー、アイスランドのタイ大使館に相次いで出向していた。

ウィチャ・ティットワット氏によると、第二次世界大戦中に数十人のタイ人がドイツ軍に従軍した。 彼の本を手に入れるまでは、もう一冊しか見つけられませんでしたが、その後も彼はまだ「混合」出身でした。 ルシアン・ケマラットの母親はフランス人、父親はイサーン出身のタイ人で、おそらく途中経由で当時インドシナに到着したと思われる。 ラ・ドゥース フランス 道に迷っていた。 フランスの大部分が占領された直後、当時18歳のケマラットは戦争志願兵として武装親衛隊に入隊しようとした。 彼の立候補は人種的理由で拒否されたため、1941 年に レジオン ボロンテール フランセ (LVF)、フランスの協力者によって設立されたボランティア軍団。 ドイツ国防軍 東部戦線で戦うことになる。 LVF の階級では、それほど厳しくない条件があり、彼はすぐに許可されました。 フェルドグレイ 紋章を付ける。 もともと偵察兵として訓練を受けていた彼は、最終的にMG重機関銃の最初の砲手となった。

42. ケマラットは 1943 年初めにソ連軍によって負傷し捕虜となったが、なんとか脱出して部隊に復帰した。 1943 年の夏、LVF は ' に変わりました。フランクライヒ突撃団」 そして武装親衛隊に編入され、そこでこの部隊は悪名を轟かせることになる。 武装親衛隊装甲擲弾兵師団「シャルルマーニュ」彼はオランダ人、ノルウェー人、デンマーク人の親衛隊志願兵とともに1945年に亡くなり、最後の一人となった。 帝国首相府 ベルリンで守備をする。

装甲擲弾兵 最終的に武装親衛隊に所属することになったケマラットは、第10部隊に配属された。e の(対戦車)会社 歩兵連隊 No. 58. ドイツ軍は大砲の餌を必要としており、武装親衛隊にとってアジア人の血はもはや障害ではなくなったようだ。 彼はウクライナ、ポメラニア、オーデル川での激しい対空戦闘を生き延びました。 数百人の生存者とともに 歩兵第58連隊 彼はデンマークに逃げようとしたが、2年1945月2000日にこの部隊はイギリス軍に降伏した。 ルシアン・ケマラットが捕虜になったのか、それとも私服で逃走したのかは明らかではない。 彼が戦後フランスに戻ったのは確かである。 私の古い同志であるノルマン人の軍事史家ジャン・マビレによると、彼は少なくとも1973年代初頭までは生きており、1974年からXNUMX年にかけて著書の執筆に貢献したという。シャルルマーニュ局: ポメラニーでの SS フランスの戦い....

20 Responses to “ドイツ国防軍のタイ人”

  1. トム と言う

    画像で検索してみてください
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. ロリ と言う

    とても興味深い話。

    ありますか、またはさらにストーリーや詳細がありますか投稿してください

  3. ティノ・クイス と言う

    興味深い話ですね、ルン・ジャン。 もちろん、当時、タイはプラーク・ピブンソンフラム元帥の指導の下、多かれ少なかれ日本、イタリア、ドイツの同盟国であると感じていたことは事実であった。 それがタイ人がドイツ人と戦った理由の一つだったのだろうか? それとも冒険が手招きしたのでしょうか?

    • ルン・ジャン と言う

      親愛なるティナ様
      ピブンソンクラム氏が「多かれ少なかれ」枢軸国の同盟者であると感じていたと言っても過言ではない。 日本軍のタイ侵攻から14週間も経たない1941年XNUMX月XNUMX日、彼は当時イギリスの手にあったビルマへの日本軍侵攻に軍事援助を提供することを約束する秘密条約に署名した。 XNUMX週間後、バンコクのワット・プラケオでピブン氏が軍事協力協定に署名し、タイと日本の同盟が正式に承認された。 その見返りとして、日本はタイの主権と独立を保証すると約束した。 タイは占領地とみなされず、タイ軍は武装解除されなかった…
      動機については、私は闇の中にいる。 もしかしたら、この本を見つけたら、その中に答えが見つかるかも知れません...

  4. ダーク・ハルトマン と言う

    興味深い話です。 ドイツ国防軍の「外国人」に関しては、それがアイルランド人であろうとアメリカ人であろうと、イギリス空軍のイギリス人であろうと、アフリカ軍団のインドネシア系オランダ人であろうと、私はもうまったく驚かない。 しかし、タイ人は非常に例外的です。

  5. アレックス・デッカー と言う

    おそらく、(少し混沌としており、必ずしも正確であるとは限りません)「東は西に来た」という研究は、この問題全般に何らかの光を当てることができるでしょうか? この論文集(真剣な研究のように見えますが、質は時々平凡です)には、さまざまな人口グループ、国籍、そしてドイツ軍への所属と包含が含まれていることを私は知っています。

    ちなみに、武装親衛隊には「非アーリア人」が含まれることはそれほど明白ではなかった。例えばインド軍団の男性は武装親衛隊に含まれていたが、親衛隊には含まれていなかった。 結果は? 一部には親衛隊の制服が与えられたが、親衛隊将校と名乗ることは許されなかった。 ほとんどの人にとってそれはあまり重要ではないでしょう。 また、ドイツが戦争に勝った場合でも、彼らには他の武装親衛隊隊員と同じ特権が与えられなかった。

    • ダーク・ハルトマン と言う

      @Alex 武装親衛隊内には確かに区別がありました。 これは、たとえばさまざまなユニットの名前から推測できます。 例えばFrw.を追加したユニットなど。 (フライウィリーゲ)はすでにライプシュタンダルテやトーテンコップフなどの部族部隊よりも「劣っている」と考えていたが、「親衛隊武装擲弾兵師団」として知られる部隊は、確かに本格的な武装親衛隊師団とはみなされていなかった。 しかし、国防軍は伝統的に非帝国ドイツ軍を隊列に含めることに非常に消極的であったため、彼らを武装親衛隊に含める必要があった。

  6. ロブ V. と言う

    改めてありがとうございます。 この記事の写真に見覚えがあるように思えました。そう、2017 年初頭のメモに彼の名前と写真がありました。 どうしてかはわかりませんが、最初にこのブログを通じてこのことを考えましたが、1) それ以上の結果が見つからなかった、2) 2017 年の初めにここに書いていないと思う (?) ため、そうではありませんでした。

  7. アレックス・デッカー と言う

    ちなみに、ウィチャ・ティットワットは間違いなく「個人証明書」、つまり彼の進歩、配備、受賞、軍事訓練を記録したファイルを持っているでしょう。 そのファイルはフライブルクかベルリンにあります。 もちろん、WASt Dienststelle を通じて概要をリクエストすることもできます (約 XNUMX 年間の待ち時間が必要です!)。

  8. ジョニーBG と言う

    親愛なるルン・ジャン様

    この本のタイトルは คนไทยในกองทัพนาซี (ナチス軍のタイ人) です。この本については、このリンクをチェックしてください。 http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    あるいはどこかにPDF版があるかもしれません。

    もちろん、私にはこのような知恵はありませんが、このような話は、彼がどのような人物だったのかを詳しく調べる目的に役立ちました。そして、ここに彼の写真があります。
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    彼の名前は現在ではウィチャ・ティットワットになりますが、当時はヴィチャ・ディタヴァトと呼ばれていました。

    その名前を調べてみると、これほどの実績があれば、開催国の反対なしにフランスの大使になれることに少なくとも少し驚きました。

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • ジョニーBG と言う

      名前 วิชา ฐิตวัฒน์ については、違いがあるのも不思議ではありません。 ちょっとしたレッスンです。

      タイでは、外国人の名前は一文字ずつ翻訳され、名前にei、ij、yが含まれますが、その翻訳はオランダ語の発音とまったく一致しません。また、現在ではタイ語から英語でも同じことが起こるようです。その時点で適用されるルール。

      V はタイ語アルファベットの「正式な」文字ではないため、W になり、ตวัฒน์ が付いた はタヴァットと発音されます。

      • ロブ V. と言う

        私の古いメモには、名前はウィチャ・ティタワットと書かれていました。

        タイ文字からヨーロッパ文字に変換するとき、またはその逆に変換するときは、確かに英語の発音がよく使用され、変換は時々 .. えー .. 創造的になります。 ว (w) を考えてみます。これは V… に変換されます (タイ語では知られていません)。

        彼の名前は วิชา ฐิตวัฒน์ で、一文字ずつ「wicha thitwat(ñ)」と発音すると、(wíechaa Thìtawát) のように聞こえます。

        ISBN 番号 9744841389 と 9789744841384 の本を見つけました。販売中の本を探すには、お勧めします。 http://www.bookfinder.com の上。 さまざまな中古アウトレットを検索する検索エンジン。

        この本を所蔵している図書館については、以下をご覧ください。 https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        シリントーン王女人類学研究所のデータベースも検索しましたが、一致しませんでした。 おそらく大学の図書館にあるでしょうか?
        http://www.sac.or.th/en/

        • ロブ V. と言う

          2 回目の試み、まだ SAC で見つかった:
          タイトル:คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์。
          著者: วิชา ฐิตวัฒน์
          発行: 年: 2547 年
          SAC 請求番号: DS573.3.ว62 2547 (利用可能)

          リンク: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          しかし、この国には大学図書館や公立図書館がもっとたくさんあるので、ヤンが BKK に行かなくても済むかもしれません。 SACでは本のコピーはできません。 この春、入手困難な本をコピーしたいと思っていますが、著作権のため、コピー機の下に 10 ページ (または 1%) 以上を置くことはできません。 ティノから聞いたところによると、チェンマイの大学図書館ではマルチスキャナーによる1対XNUMXコピーについては大騒ぎしなかったそうです。 はい、それは良くありませんが、実際に本が売られておらず、図書館がすぐ近くにない場合は...

          • ジョニーBG と言う

            私たちが常に同意するわけではありませんが、これは単に他の人を満足させるものです。

            • ロブ V. と言う

              そう、確かにジョニーだ。 🙂

              @ 読者/2 月: WorldCat の XNUMX ページによると、タマサート大学やチュラ大学などの図書館にこの本があります。 しかし、このリストから SAC が欠落していることがわかるため、このエントリも完全ではありません。 この本はきっとさらに多くの図書館で見つかるでしょう。 すべての図書館を検索できるタイの Web サイトはありますか?

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • ルン・ジャン と言う

            親愛なるジョニーとロブ、

            紳士諸君、有益なヒントをありがとうございました。 私が住んでいるイサーンの片隅には、まともな図書館の数はそれほど多くありません。 私は少し古いかもしれませんが、面白い本を見つけると、たいていそれを所有したくなります…。 そのため、残念ながらタイに移住する際に選択をしなければならず、最終的には約 4.000 個のライブラリを含む実用的なライブラリをコンテナとともにここに送りました。 幸いなことに、私の他の約 8.000 冊の本は、友人やいくつかの科学機関と新しい家を見つけました...その間、私は再びここで収集し始めました。 でも今のところ、私はいつもアジアティカに限定しています...;...その本を見つけたら、間違いなくこのブログで私の発見を共有します...

            • ジョニーBG と言う

              入手可能な本はまだ見つかりませんが、愛好家のためにインターネットでダウンロードできる本があります。
              直接リンクは機能しないため、以下をコピーして Google で検索してください。
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • ジョニーBG と言う

                おっと、検索用語が間違っていますが、PDF を添付する必要がありました http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 取得することができます。

      • ティノ・クイス と言う

        素晴らしいジョニー BG とロブ V。さらに詳しく調べていただきました。 とてもいいですね、そうやって私たちは何かを学ぶのです。

        名前について วิชา ฐิตวัฒน์、ウィチャ ティタワット (wíechaa thìtawát)

        知識や科学は、さまざまな組み合わせで見つけることができます。 Wicha moh phie は例えば魔術です

        これは常に、常に、永続的に

        フルワタナ開発、進歩とは何ですか。

        したがって、彼の名前は合わせて「知識、継続的な進歩」を意味します。

  9. ハーマン と言う

    シャルルマーニュ部門: ポメラニーでの SS フランスの戦い…。 Amazonで17ユーロで購入できます


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです