政府は、貧困者、ホームレス、障害者、移民労働者、難民などの恵まれない人々に配慮する責任を負わなければなりません。 タイにおける出稼ぎ労働者の公的医療へのアクセスに問題があることに注目してもらうために、私はニュースウェブサイトPrachataiの記事を翻訳しました。


診療所までの高額な道:出稼ぎ労働者はタイの公的医療サービスにアクセスするのに苦労している

官僚的な障害により、外国人移民労働者は社会保障カードを取得できないことが多く、したがってタイの公的医療サービスを利用することができません。

脳損傷を引き起こす可能性のある脳周囲の体液の蓄積である水頭症と診断された子供を持つモン一家は、公的医療保険に加入するという大変な手続きに苦しんでいる。 ビザと労働許可証の有効期限が切れていたため、両親は社会保障を受けることができなかった。 寄付キャンペーンも医療費に充てる十分な資金を集めることができなかった。 スラートターニーのモン族コミュニティのメンバーは約10.000万バーツを寄付したが、手術には100.000万バーツ近くの費用がかかる。

スラートターニーで働くこの子の父親、マウン・モン・チャンさんがフェイスブックにこの話を投稿した後、十数の地元団体が家族に連絡を取った。

両親は以前は労働許可証を持っていたが、雇用主によって解雇された後、不法滞在となった。 彼らは社会保障制度に加入するまでに新しい仕事を見つけることができなかった。 これは、従業員とその扶養家族に、傷害、病気、出産、障害に対する医療保険、および死亡保険へのアクセスを提供するシステムです。

法律では、移民労働者が社会保障カードを取得するには有効なパスポートと労働許可証を持っていなければならないと定められている。 カードの料金は大人 2.100 バーツ、365 歳未満の子供 XNUMX バーツです。 合法のフルタイム労働者のみが資格を持っているため、多数の外国人労働者が保険適用外となっている。

マヒドン大学人口社会研究所の社会学教授、スダラット・ムシカウォン助教授は、「これは私たちが思っているよりも、特に農業分野では一般的だ」と語る。

農業業界では、労働者は季節限定または独立請負業者に分類されます。 ミャンマーからフルタイム労働者を雇用するには高額なビザと労働許可証の書類が必要となるため、ほとんどの雇用主はそれを避けている。 移民労働者の医療へのアクセスに影響を与える経済的根拠。

「この国で法的地位を持っていない場合、状況は10倍悪くなります。 あなたは存在しません」とスダラット氏は付け加えた。

ビルマ人出稼ぎ労働者 (Karnwela / Shutterstock.com)

複雑な公衆衛生制度により困難が増す

移民労働者は自分でビザや労働許可を申請することが認められているが、ほとんどは特定の順序で提出しなければならない複数の書類を伴う複雑な手続きの処理方法を知っている仲介業者のサービスを利用することを選択している。

移民労働者問題に焦点を当てているNGO、移民ワーキンググループ(MWG)のコーディネーター、アディソン・ケルドモンコル氏は、「多くの当局者が追加条件を設けており、申請者に混乱や困難をもたらす可能性がある」と述べた。

マウン・モン・チャンさんはブローカーにお金を払って、社会保障カードの資格を得るためのパスポートと労働許可証を取得した。 ブローカーは彼に 10.000 タイ バーツを請求しましたが、これは両方の書類の公定価格 6.800 バーツよりもはるかに高い金額でした。 現在、彼はすでに8.000バーツを支払っているが、まだ公的保険証を受け取っていない」とミャンマー出身の労働者でモン家の親しい友人であるパゴ・マンさん(42)は語った。

どの病院が治療を提供するかについても多くの混乱があります。 移民労働者は、公的健康保険に加入している病院でのみ治療を受けることができます。 従業員が勤務地を変更する場合、社会保障の住所を変更するという複雑な手続きも行う必要があります。

社会保障カードの対象となる取引は保健省のウェブページにリストされています。 アディソーン氏によると、「多くの医療センターでは、妊産婦ケアや一部の慢性疾患の治療など、記載されているケアを提供していない」という。 一部の病院は社会保障でサポートされる価格帯での医療提供を拒否しており、出稼ぎ労働者は医療費を自分で負担することを余儀なくされている。

パゴマンさんは、かつて自分の子供が手術を受けたが、社会保障制度ではカバーされない薬が必要だったので、その費用を自腹で支払わなければならなかったと回想する。 「そのお金が戻ってくる可能性は低いです」と彼は言った。

漁業で働く出稼ぎ労働者。 サムットソンクラム、タイ。 30 年 2016 月 XNUMX 日

差別と言葉の壁

「移民労働者が公衆衛生サービスにアクセスする方法について得られる情報はあまりありません。 まだ彼らの言語に翻訳されていません。 その結果、移民労働者は多くの情報を持っていないことがよくあります」とアディソーン氏は指摘する。 社会保障カードの申請プロセスは非常に複雑です。 さらに、手順がタイ語でしか説明されていない場合はさらに問題になります。

「病院の提供者が移民労働者の言語でうまくコミュニケーションできない場合、医療を受けるために必要な手順を説明できません…それは命を脅かす誤解を生み出します」とスダラット氏は言う。

場合によっては、ミャンマーの労働者が病院スタッフから差別されていると感じていることもあります。 社会保障では医療費の全額がカバーされないと言われたとの報告もある。 患者がより多くの薬を必要とする場合や入院が必要な場合、病院は追加料金を請求することがあります。 言葉の壁があり、知識もほとんどないため、従業員は追加費用を自分で支払うしかありません。

スダラット氏は次のように述べています。「医療機関には不法移民に対する構造的な差別があり、さらに言語の壁もあります。 タイの医療制度は…不法移民の治療費を負担することに消極的です。」

ラック・タイス財団、市民社会団体(CSO)、非政府組織(NGO)は、移民労働者に病院訪問の際に通訳を提供できるが、どれだけの病院がこれらの団体と協力しているかは分からないとスダラットさんは言う。

「病院スタッフの言語能力と、国境問題や不法就労者の流入による経済的負担の両方に対処するために、このシステムを再評価する必要がある。 法的地位を逸脱した人々を合わせると、その数は数百万人に上る」とスダラット氏は語った。

(catastrophe_OL / Shutterstock.com)

オフィシャルコラボレーション

最近、社会保障カードの登録期間が延長されましたが、雇用主は依然として従業員に代わって書類を提出する必要があります。 移民労働者だけではこのプロセスを完了することはできません。

ラックス・タイや移民作業部会などの組織は、社会保障や国民皆保険制度の変更と改革を提唱している。 彼らは、タイが国際労働機関(ILO)の基準を採用することを提案している。 彼らは、文書化されているかどうかにかかわらず、すべての従業員とその家族が対象となるよう、健康登録システムを年間を通じて開放することを提案しています。 タイにワンストップサービスセンターを設立すれば、移民労働者の受け入れにも役立つだろう。

いくつかの条件を見直すことで、移民労働者が公的医療サービスを利用する際に直面する困難や誤解を軽減できる可能性がある。 アディソーン氏によると、これには、保険給付を受ける資格を得るために、被保険者の移民労働者が少なくともXNUMXか月間、毎月の社会保障料を支払うという条項が含まれるべきであるという。

「近隣のASEAN諸国の低賃金労働者に対する包括的な改革が必要だと私は感じています」とスダラット氏は言う。 彼女は、すべての労働者が資格を得て社会保障を受けられるよう支援することで、タイがあらゆる分野で移民労働者をよりよく統合できるようになると信じています。

出所: 医療室への費用のかかる道:出稼ぎ労働者はタイの公的医療サービスへのアクセスに困難に直面している | プラチャタイ英語

「移民労働者と彼らの公的医療への困難なアクセス」に対する 5 件の回答

  1. ジャック と言う

    はい、ティノ、これは何も望まれるものではなく、関与、優先順位、人間性が多くの人にとって最重要ではないことを示していますが、これについて何かできる人、そしてそうすべき人にとっては確かに重要であることを示している作品です。 多くの分野と同様に、他の利益が優先されており、それを受け入れる人にはそれが認識されます。

  2. マーティン と言う

    私が働いている会社では、カンボジア人50名、ミャンマー人25名のほか、外国人管理職も多数雇用しています。

    全員が SS カードを持っているため、SS カードが受け入れられる病院であれば、希望する病院に行くことができます。 一部の薬は SS の対象外であるため、代わりの薬を選択するか(主治医のアドバイスが少ない)、自分で支払う必要があります。

    これはすべての雇用主に対する法的義務であるが、もちろんタイの例外もあり、多国籍企業は拡大鏡の下に置かれているため、彼らにとっては逃れられない。 そして当然のことです。

    しかし、この作品は不法滞在外国人について多くを語ります。不法滞在外国人は、義務を負うことのできない身分です。 だから文句を言うのは難しい。

    少なすぎる、遅すぎる;....
    何らかの形で職を失った場合、保険として SS を自分で引き継ぐことができます。これは、2013 年の最初の仕事休暇中に私自身が行ったことです。 問題の家族もそうすることができたでしょう。
    おそらく十分な情報がないか、多言語ドキュメント (クメール語とミャンマー語は確かに) や TH/EN ウェブサイトを読んだり見たりしていない可能性があります。

    • ティノ・クイス と言う

      移民労働者との関係では多くのことがうまくいっている。 よく聞いた悩み:

      1 多くの人は最低賃金を受け取っていませんが、約 250 バーツしか受け取っていません

      2.妊娠している女性によく起こることですが、退職したり解雇されたりすると、その地位は失われ、それに伴うあらゆる不利益が伴います。 その後、彼らは基本的に不法滞在となり、すぐに新しい仕事を探して見つけるか、母国に帰国する必要があります。

      3 労働移民の子供の教育も大きな問題となることが多い。

      マーティン、出稼ぎ労働者はあなたと一緒に何を稼いでいるのですか?

      • ジョニーBG と言う

        THで働き、問題に巻き込まれた不法外国人にはほとんど権利がありません。 ルールは既知であり、ルールを回避したい場合は、ルールに準拠していなくても文句を言うべきではありませんし、もちろん権利もあると傍観者から判断してはなりません。
        私は、何年も前に聞いた誰よりもマーティンの話を信じています。 時代は変わりつつあり、誠実なビジネスを行えば、合法的な出稼ぎ労働者もタイの収入とそれに伴う追加収入を得ることができます。

  3. ロブ V. と言う

    残念なことに、タイの官僚主義、法律、そして特定の人口グループに対する軽蔑と思われるものの犠牲になっている少数民族のうちのXNUMX人です。 したがって、プラチャータイのようなメディアがそのような問題に注目を集めるのは良いことだ。 バンコクにはまた違った風が吹くでしょう…


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです