אגדה של ברמנית (חלק 1)

לפי הודעה שנשלחה
פורסם ב חֶברָה
תגיות: , , , ,
4 אפריל 2022

(דייגו פיורה / Shutterstock.com)

ניט היא 'ילדת בר', היא בת 22 ויש לה בת בת ארבע בשם פון. ניט עובדת בבר בפטאיה כבר כמה חודשים.

לפני כן עבדה בבנגקוק כמלצרית במשך שנתיים. היא הפסיקה עם זה. שכר הדירה של חדר בבנגקוק ועלויות המחיה שלה היו גבוהות מדי ביחס למשכורת שהרוויחה. לא נשאר מספיק כסף לשלוח למשפחתה.

להאכיל שישה פיות

אביה של ניט הוא איכר אורז ב איסן. הוא צריך לחכור את האדמה שהוא מעבד. הוא כמעט לא מרוויח כלום. מעט מדי למשפחתו. לניט יש גם אחות צעירה עוד יותר ואח גדול. היא אף פעם לא רואה את אחיה, הוא עובד במפעל ויש לו משפחה משלו שהוא בקושי יכול לפרנס.

משפחתה של נית מורכבת גם מאמה ושלושה ילדים קטנים. ילדה בת הארבע, בנה בן החמש של אחותה וילדה בת שלוש. אותה ילדה בת שלוש היא בתו של גבר תאילנדי מכפר אחר. לא מסוגל לטפל בילד, הוא עובד בעיר, ולכן הילד נלקח למשפחה של נית. יש שישה פיות להאכיל בסך הכל.

מפורק

טיפול במשפחה זו משימה שנית לקחה על עצמה במידה רבה. אין לה ברירה. הבת הבכורה בעיסאן היא המפסידה. בהרבה חזיתות. לפעמים הבנות באזור הכפרי "מפוררות" על ידי ילד ליד או אפילו גרוע מכך על ידי השכן כשהן בנות חמש עשרה בערך. אז אונס. להרבה בנות יש ילד בסביבות גיל שמונה עשרה. לא גם. תוצאה של מערכת יחסים של שלושה חודשים עם חבר תאילנדי. היא החליטה לשמור על הילד. לא ממש בחירה, כי אין כסף להפלה. לפחות הפלה רגילה.

האב איננו. די נורמלי בכפר תאילנד. לפי הערכות, ל-70 אחוז מהאמהות הצעירות בעיסאן אין קשר עם אביהם. מסיבת התעלסות שיצאה משליטה וילד? "הבעיה שלך", אומר האב התאילנדי וממשיך בשמחה לזיין עם בחורה אחרת. נית מעולם לא עשתה חינוך מיני. היא מעולם לא שמעה על אמצעי מניעה או מחלות מין.

פאראנג בתור חבר

ניט היה רוצה אחד פאראנג כחבר וכבעל פוטנציאלי. לבחורה אחרת בכפר של נית יש פרנג לחבר. האנגלי הזה הוא נהג מונית ודואג לה, הוא שולח כסף מאנגליה. גם ניט רוצה את זה. לאחר מכן היא יכולה להישאר עם משפחתה ובתה. הדרך היחידה עבורה ליצור קשר עם פרנג היא דרך תעשיית המין. היא מוצאת שזה צעד קשה.

נית מכירה את הסיפורים על פטאיה מהילדה השנייה בכפר, אבל נית ביישנית ואינה דוברת אנגלית. בנוסף, היא מבועתת. רק ללכת עם פארנג, אתה אף פעם לא יודע אם זה גבר מפחיד. אילו דרישות מוזרות הוא יציע? מה אם פרנג כועס ולא רוצה לשלם או עושה בעיות? הולך לצעוק עליה. היא כבר מפחדת, שלא לדבר על כשפרנג שיכור דורש ממנה דברים שהיא לא רוצה.

היא אומרת לעצמה אומץ ומחליטה לעשות את הצעד יחד עם אחותה הצעירה. היא מחכה לאחותה בבנגקוק והם נוסעים באוטובוס לפטאיה. הם הולכים לעבודה ב'Puppybar'. בר מה שנקרא 'זמן קצר'. זה אומר שיש מספר חדרים מעל הבר. הלקוח בוחר בחורה ולוקח אותה למעלה לשעה בערך. הם מכירים את 'הכלבלבים' דרך הילדה השנייה מהכפר.

נלחם על הלקוחות

אחותה של נית כבר בדרך חזרה לעיסאן אחרי שלושה ימי עבודה. היא עלתה עם פרנג רק פעם אחת. זו לא הייתה הצלחה. מפחד מדי, ביישן מדי ולא מסוגל לתקשר. מעתה נית לבד. היא מתגעגעת לבתה הקטנה, לאחותה ולשאר בני משפחתה. אין לה חברים או משפחה אחרת בפטאיה. הבנות המבוגרות בבר מרושעות אליה. יש מעט לקוחות בבר. התחרות עזה, כמעט ממש על כל לקוח נלחמים.

רוב הבנות ב-Puppy Bar עכשיו קשות ומשעממת מחיי הבר. הם יודעים את הטריקים. הם גם מנסים לגנוב לקוחות פוטנציאליים מ-Nit. היא מעולם לא הרגישה כל כך בודדה. לא שמישהו ישים לב, ניט תמיד מחייך, כמו שהרבה תאילנדים עושים. כשהבר נסגר, נית לבדה ברחוב, הולכת לחדרה ששכרה תמורת 2.000 באט בחודש. זה חדר קטן מאוד, אבל בשבילה לבד. רדיו רעוע ישן הוא הבידור היחיד שלה. היא מאזינה לשירי אהבה תאילנדים ונרדמת כל ערב כשהרדיו דולק.

רזה וקטנטונת

לניט כמעט לא היו לקוחות. היא דואגת אם היא יכולה לממן את שכר הדירה שלה. היא דואגת הרבה ולכן ישנה רע. ניט היא לא נאה במיוחד ובעלת חזה קטן, כך שהבחירה לא נופלת עליה לעתים קרובות. היתרון היחיד הוא גזרתה וגילה הצעיר. היא רזה וקטנטונת. היא מכירה את הפרנג הזה ככה, במיוחד את הפרנג המבוגר יותר. הלקוחות המעטים שהיו לה היו גם בעיקר גברים מבוגרים. למרבה המזל הם היו מאוד ידידותיים.

אין כסף לשלוח

יום אחד נית רואה פרנג עובר ליד. הוא נראה מסודר. ניט עושה משהו שהיא אף פעם לא עושה אחרת, היא קוראת אחריו. הפראנג מגיב והולך לעברה. היא לוקחת אותו במהירות לתוך הבר. הפראנג נחמד ומתבדח. ניט מדבר עכשיו קצת אנגלית. היא קנתה כמה ספרים בשפה האנגלית.

למרבה המזל, הפראנג מבין אותה והתקשורת פחות קשה מהרגיל. הפראנג רוצה לשכב איתה, ניט מאושרת. זה כמעט ה-15 לחודש והיא נאלצת לשלם שוב את שכירות החדר שלה. משפחתה שואלת כל יום מתי היא שולחת כסף. אבל לניט אין כסף לשלוח. לפעמים היא לא אוכלת כדי לחסוך כסף והולכת לישון על בטן ריקה.

הפרנג לא רוצה ללכת לחדר שמעל הבר, אבל לוקח אותה לשלו מלון חמש דקות הליכה משם. הם מקיימים יחסי מין אחד עם השני ולאחר מכן היא לא נשלחת מיד. הפראנג אפילו עוזר לה בשיעור האנגלית שלה. היא הראתה את ספרי הלימוד שיש לה בתיק. הפראנג לוקח כמה תמונות חג מהמזוודה שלו ומראה לה אותן. ניט מרגישה בנוח עם הפרנג, היא שואלת אותו אם היא יכולה לקבל את מספר הטלפון שלו. הפראנג מסכים. היא גם מקבלת טיפ נדיב מהפארנג. ניט שמחה, היא יכולה עכשיו לשלם את שכירות החדר שלה.

תמשיך לישון

בימים שלאחר מכן ניט יושבת במתח מול הבר ומחכה שהפרנג יתקשר או יעבור. אבל אבוי, לא פארנג. אחרי ארבעה ימים היא פתאום רואה את הפרנג עובר ליד והוא גם מזהה אותה. הפרנג ניגש אליה ומברך את נית. היא שואלת אם היא יכולה ללכת איתו למלון שלו. "אולי" אומר הפרנג ושוב מתרחק.

מאוחר יותר בערב הוא חוזר לקחת אותה. היא שואלת אם היא יכולה לבלות איתו את הלילה, הפראנג בסדר עם זה. נית מחליטה לעשות את המייל הנוסף. היא מעירה את הפרנג בלילה כדי להתעלס איתו. הפראנג מקבל תמורה לכספו וגם שמח. ניט מקבל עוד 'טיפ' גדול. לפחות הוא לא 'צ'רלי הזול' חושב ניט.

אגדה

בימים שלאחר מכן, ניט לא יכולה להוציא את הפרנג ממוחה. הוא חזר לארצו, החופשה שלו הסתיימה. היא מחליטה להתקשר ולכתוב לו. סיכון לא מבוטל, כי לחייג ולסמס לחו"ל זה יקר ואם הוא לא יגיב האכזבה תהיה גדולה. למרבה המזל, הוא מגיב. השבועות שלאחר מכן הם כמו אגדה עבור ניט. הם מתקשרים או מסמסים זה לזה כמעט כל יום. הפרנג אומר שהוא מאוד מחבב אותה, בנוסף, הפרנג רווק ולכן זמין.

ניט התחילה עכשיו לעבוד בבר אחר ומרגישה פחות בודדה. היא אפילו חברה של ברמנית אחרת עכשיו. הפראנג הבטיח לחזור בשבילה. זה ייקח עוד שישה חודשים, אבל ניט יכול לחכות. עדיין אין לה הרבה לקוחות. היא אמנם הלכה עם לקוחה לכמה ימים, אבל בסופו של דבר הוא לא רצה לשלם לה על כל הימים. ניט הייתה מאוכזבת מאוד, היא הרגישה מרומה ומתעללת.

הפראנג שהיא שמה לב אליו שלח לה עכשיו כסף. היא מאושרת. סוף סוף היא יכולה לשלוח קצת כסף למשפחתה בעיסאן.

היכרות עם המשפחה

החודשים חולפים והגיע הזמן, הפראנג מגיע שוב תאילנד, הפעם כדי למצוא אותה. היא רק מפחדת שהוא ישקר או ישנה את דעתו ברגע האחרון. היא אמרה לכולם שפארנג מגיע לפטאיה במיוחד בשבילה. כשהוא לא מופיע, זה אומר אובדן פנים. סיכון עצום עבורה. היא רוצה לקחת את הפרנג לכפר שלה באיסאן ולהכיר אותו להוריה. אם הפראנג מתרחק, היא צריכה לאכזב הרבה אנשים, משהו שהיא לא אוהבת לעשות.

למרבה המזל, היא העריכה נכון את הפרנג, הוא מחכה לה במלון שלו בפטאיה. הפראנג אפילו הביא לה מתנות, דובון קטיפה גדול ובושם. הימים הראשונים של להיות ביחד קצת מביכים. ניט בקושי מכיר את הפרנג וממילא מתכוון לבלות איתו קצת זמן. הפרנג תשהה בתאילנד שלושה שבועות ותלווה אותה גם לאיסאן.

הצגת המשפחה היא צעד גדול עבור נית. היא מתכוונת שזה החבר הרשמי שלה, מחזר פוטנציאלי. אבל היא לא יודעת אם הפראנג מרגיש כך ואם הוא רוצה לטפל בה. כשהוא לא רוצה, יש לה הרבה מה להסביר. אחר כך ירכלו עליה בכפר, שהיא לא אישה טובה ושחררה את הפרנג. למרות שמחת נוכחותו, ניט ישן רע מדי לילה; היא דואגת הרבה לגבי מה שיכול להשתבש.

לאיסאן

הפראנג הולך עם ניט לאיסאן לפגוש את המשפחה ולבקר בכפר הולדתה. הנסיעה באוטובוס ארוכה ומשעממת עד קטלנית. הם נפגשו עם הגעתם על ידי המשפחה ובתה פון בת הארבע. גם אחותה של נית הגיעה. היא מטפלת בפון עכשיו כשניט עובדת בעיר.

ניט רוצה לחבק את בתה, אבל פון לא רוצה לשמוע ממנה. ניט הוא זר בעיניו של פון. כשפון היה בן שנה, ניט עזב לבנגקוק כדי לעבוד כמלצרית. מאז היא חזרה לכפר שלה רק שלוש פעמים לכמה ימים. אין לה כסף ללכת לעיסאן לעתים קרובות יותר. כתוצאה מכך, פון מנוכרת לחלוטין מאמה. הפראנג רואה אותו מרחוק וצריך לבלוע כמה פעמים.

חלק 2 מחר.

– מאמר שפורסם מחדש –

2 תגובות ל"אגדה של ברמנית (חלק 1)"

  1. הנק קומנס אומר למעלה

    סיפור מאוד נחמד ואמיתי. מצפה לחלק השני בציפייה

  2. ג'ון קו צ'אנג אומר למעלה

    תודה. קראו והכירו בהנאה. מחכה בקוצר רוח לחלק 2


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב