ברוכים הבאים ל- Thailandblog.nl
עם 275.000 ביקורים בחודש, Thailandblog היא הקהילה הגדולה ביותר בתאילנד בהולנד ובבלגיה.
הירשם לניוזלטר הדואר האלקטרוני החינמי שלנו והישאר מעודכן!
עלון
הגדרות שפה
דרג באט תאילנדי
לתת חסות
תגובות אחרונות
- הנק: החוף ארוך. מישהו יודע בערך איפה זה?
- גר קוראט: בצפון מזרח יש רק 3 ערים מרכזיות הזכאיות לעצירה: Korat, Khon Kaen ואודון. קון קאן ואודו
- ג'וני BG: זה שיש התקדמות בתחום הזה ושבמקומות מסוימים יש מסעדות די נחמדות, סופרמרקטים עם מגוון פריטים
- GeertP: כן אריק, לא כל כך מזמן "אניני הקפה" ההולנדים יצאו לחופשה עם הצריף שלהם מאחורי המכונית
- מייק: חחחח לייבן, מאיפה משיגים את זה בלי להסתכל על שאריות קפה? הסיפורים שלך תמיד מעולים. שוב קיבלתי מ-j
- אריק קייפרס: רודולף, זה נהדר! לכן, בטל את כל שדות התעופה האזוריים בתאילנד ואת אלה הבינלאומיים כי גם זה לא לטובה
- רודולף: מי הם אותם אנשים שנוסעים ב-HSL לשנחאי? זו האליטה העשירה. מה היתרון לתאילנדים רגילים מהפרויקט היקר הזה?
- רוני לטיה: כדי להגיש בקשה להארכה של שנה בתאילנד, אין צורך בידע דיגיטלי בכל עת. זה היה שם גם לפני 30 שנה
- וילם: פטאיה
- אריק קייפרס: ליבן, אני לא קורא את זה, אבל אני יודע: אני לא צריך להגיש לך קפה עם כף מיני של ביזמן בתוכה. היה לנו את זה
- רודולף: בכפר אני תמיד מנסה ללמד אנשים שההתנהגות שלהם קובעת גם את התנהגות הכלב. לאנשים יש סט
- יוהנס: מזוהה להפליא והומוריסטית. עכשיו לסיפור טעים על הטריקים והטריקים של הבריסטות של היום
- ברט: לרכבת הזו יש תמיד הרבה יותר תחנות מאשר למטוס. למשל, לקוראט אין שדה תעופה עם טיסת נוסעים מבצעית
- רוב וי.: כה מעט? אני חושב שהוא משקיע יותר מדי! HSL אמיתי יצטרך לרוץ לפחות 300-400 ק"מ מבנגקוק לבנגקוק הבא
- H. Revoort: ….בלוז קפה בלוט…..
לתת חסות
שוב בנגקוק
תפריט
רשום
נושאים
- רקע
- פעילויות
- advertorial
- סדר היום
- שאלת מס
- שאלה בלגיה
- מראות
- ביזאר
- בודהיזם
- ביקורות ספרים
- טור
- משבר קורונה
- תרבות
- יְוֹמָן
- היכרויות
- השבוע של
- תיק
- לצלול
- כלכלה
- יום בחיי…..
- איים
- אוכל ושתייה
- אירועים ופסטיבלים
- פסטיבל בלונים
- פסטיבל בו סאנג מטריות
- מירוצי באפלו
- פסטיבל הפרחים של צ'אנג מאי
- ראש השנה הסיני
- מסיבת ירח מלאה
- חג המולד
- פסטיבל לוטוס – רוב בואה
- לוי קראתונג
- פסטיבל כדור האש של נאגה
- חגיגת ראש השנה
- פי טה ח'ון
- פסטיבל הצמחונים בפוקט
- פסטיבל רוקטות - Bun Bang Fai
- סונגקראן - ראש השנה התאילנדי
- פסטיבל זיקוקים פטאיה
- גולים וגמלאים
- AOW
- ביטוח רכב
- בַּנקָאוּת
- מס בהולנד
- מס תאילנד
- שגרירות בלגיה
- רשויות המס בבלגיה
- הוכחת חיים
- DigiD
- לְהַגֵר
- לשכור בית
- לקנות בית
- בזכרון
- הצהרת הכנסה
- יום המלך
- יוקר המחיה
- שגרירות הולנד
- ממשלת הולנד
- האגודה ההולנדית
- חדשות
- פְּטִירָה
- דַרכּוֹן
- פֶּנסִיָה
- רשיון נהיגה
- הפצות
- בחירות
- ביטוח באופן כללי
- ויזה
- לעבוד
- בית החולים
- ביטוח בריאות
- חי וצומח
- תמונת השבוע
- גאדג'טים
- כסף וכספים
- היסטוריה
- בריאות
- ארגוני צדקה
- בתי מלון
- מסתכלים על בתים
- איסן
- חאן פיטר
- קו מוק
- המלך בהומיבול
- גר בתאילנד
- הגשת קורא
- שיחת קורא
- טיפים לקוראים
- שאלת הקורא
- חֶברָה
- זירת מסחר
- תיירות רפואית
- הסביבה
- חיי לילה
- חדשות מהולנד ובלגיה
- חדשות מתאילנד
- יזמים וחברות
- חינוך
- מחקר
- גלה את תאילנד
- ביקורות
- ראוי לציון
- שיחות
- שיטפונות 2011
- שיטפונות 2012
- שיטפונות 2013
- שיטפונות 2014
- שינה
- פוליטיקה
- משאל
- סיפורי טיולים
- רייזן
- מערכות יחסים
- קניות
- מדיה חברתית
- ספא ובריאות
- ספורט
- סטדן
- הצהרת השבוע
- החוף
- שפה
- למכירה
- נוהל TEV
- תאילנד בכלל
- תאילנד עם ילדים
- עצות תאילנדיות
- עיסוי תאילנדי
- תיירות
- יוצא
- מטבע - באט תאילנדי
- מהעורכים
- תכונה
- תנועה ותחבורה
- ויזה קצרה
- אשרת שהייה ארוכה
- שאלת ויזה
- כרטיסי טיסה
- שאלת השבוע
- מזג אוויר ואקלים
לתת חסות
תרגומי כתב ויתור
Thailandblog משתמש בתרגומי מכונה במספר שפות. השימוש במידע מתורגם הוא על אחריותך בלבד. איננו אחראים לשגיאות בתרגומים.
קרא את המלא שלנו כאן ויתור.
תמלוגים
© Copyright Thailandblog 2024. כל הזכויות שמורות. אלא אם צוין אחרת, כל הזכויות למידע (טקסט, תמונה, סאונד, וידאו וכו') שאתה מוצא באתר זה נמצאות בידי Thailandblog.nl ומחבריו (בלוגרים).
השתלטות מלאה או חלקית, השמה באתרים אחרים, שכפול בכל דרך אחרת ו/או שימוש מסחרי במידע זה אינם מותרים, אלא אם ניתנה רשות מפורשת בכתב מאת Thailandblog.
קישור והפניה לדפים באתר זה מותרים.
עמוד הבית » שאלת הקורא » שאלת הקורא: מתחתן בתאילנד עם ארוסתי התאילנדית
שאלת הקורא: מתחתן בתאילנד עם ארוסתי התאילנדית
קוראים יקרים,
אני מתחתן הקיץ עם החברה התאילנדית שלי בתאילנד. זו תהיה חתונה בודהיסטית פשוטה ותירשם גם ברישום האזרחי בתאילנד והולנד.
הייתי רוצה לשמוע מקוראים אחרים של הפורום הזה מה הניסיון שלהם עם חתונה בתאילנד, אילו עיתונים כדאי להביא מהולנד ולקבל טיפים שעוד לא חשבתי עליהם בעצמי.
זה יעזור לי מאוד ומקווה שתהיה לי חתונה חסרת דאגות בקיץ הבא ארוסתי התאילנדית.
תודה רבה על המאמץ,
פגש vriendelijke groet,
Jeroen
אני חושב שאתה מבלבל בין שני דברים. לחתונה בודהיסטית אין מעמד חוקי כל שהוא. אתה לא צריך להביא כלום (חוץ מהכסף הדרוש). הטקס אינו מוביל לרישום במרשם האזרחי התאילנדי או ההולנדי. אם אתם רוצים להתחתן כחוק בתאילנד, בדקו באתר של שגרירות הולנד בבנגקוק.
ירון היקר, כמו שהנס אומר וכותב, אין מה להוסיף. עבור הולנד, מדובר בסך הכל בנישואי נוחות ואינם תקפים משפטית כלל. אם אתה רוצה לעשות את זה נכון, יש לך לא מעט ניירת לעשות. בשבילך תעודת הלידה שלך, הוכחה שאתה לא נשוי, הכל לא מעל 6 חודשים! זה חל גם על אשתך לעתיד, עותק של דרכונים (יש לה?) כל המסמכים שלה חייבים להיות חוקיים. אם כל הניירות תקינים, ניתן לקבל אישור שניתן להתחתן.
אתר השגרירות מוצהר היטב!
יש לי גם מעט או כלום להוסיף לפוסט של הנס. מידע מעשי ניתן למצוא באתר השגרירות. אולי זה יעזור לך אם אתה רוצה קצת קריאה נוספת:
- https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/
ג'רואן היקרה,
התחתנתי עם החברה התאילנדית שלי בספטמבר האחרון, רק בגלל החוק התאילנדי ולא בהתאם למסורות הבודהיסטיות. הנישואים שלנו עדיין לא נרשמו בהולנד.
נוח צודק שיש לך מקוריות של תעודת הלידה שלך והצהרה שאינך נשוי או גרוש. אתה הולך לשגרירות הולנד עם המסמכים האלה ומאמת אותם ומתורגם לאנגלית. עלות בערך 5.000 באט.
אז יש לתרגם את כל המסמכים הללו לתאילנדית (על ידי מתרגם מושבע) ואז אתה לוקח את המסמכים הללו ושל אשתך (תעודת לידה, העתק תעודת זהות, ספר בית) למשרד המחוזי שבו מסודרים מסמכי הנישואין. אם עשית את זה בבנגקוק, אני ממליץ לך לארגן את זה דרך סוכנות תרגום בהצטיינות נישואין (יש אחת מול השגרירות; קניות חד פעמיות עבור כ-15.000 באט) כי כמה פקידים במשרד המחוזי יכולים להיות מעצבנים. זה בהחלט תקף אם עד עכשיו לא גרתם ביחד בתאילנד וניתן להתרשם שמדובר בנישואי נוחות. תוכלו גם לשאול שאלות קשות במשרד מחוז מקומי או לבקש תמונות של הבית בו אתם גרים יחד, של המשפחה התאילנדית וכו'.
הערה: הרי יש זרים שמתחתנים עם תאילנדית תמורת כסף (שמעתי סכומים של 200.000 באט) כדי לשהות כאן בתאילנד עם ויזה נלווית. לאחר קבלת הניירות, הזר הולך לכאן בדרכו שלו. אני מכירה נשים תאילנדיות שכבר לא יודעות עם מי הן התחתנו או איפה נמצא ה'בעל' שלהן.
כל ההליך הזה יכול להיעשות תוך כמה שעות. לאחר מכן, תרגום מסמכי הנישואין התאילנדים להולנדית ורישום הנישואין במרשם האזרחי ההולנדי. זה השלב שאני נמצא בו עכשיו.
כבר הסתכלתי על קישור של רוב וי ושם ראיתי מחירים שמגיעים מעצות של בלוגרים אחרים שבהם אתה פשוט רואה איך אתה מתבאס בתאילנד. כריס היקר שלך מאשר זאת שוב. אני רואה כמויות מגיעות שגורמות לשיהוק של סוס. אני נשוי רשמית בפיליפינים, הכל ניירת NSO, לגליזציות ב-DFA, בית העירייה לרישום נייר. עדיין לא הפסדתי 2000 באט. תסבירו לי למה תאילנד היא היחידה כל כך יקרה??? פארנג שילם???
נוח היקר
לכל מדינה יש מחירים משלה. אגרת השגרירות היא 2 * 2400 באט = 4800 באט. מסמך לאימות שתעודת הגירושין היא רשמית; המסמך השני הוא התרגום לאנגלית.
תרגום רשמי לתאילנדית: 4000 באט; דמי נישואין במשרד המחוזי 3000 באט; מונית: 300 באט; עלויות עבודה במשרד: 2500 באט.
מבחינתי לא נדוניה ולא מסיבה עם המשפחה. חוסך בערך 300.000 באט.
אני מניח ששילמת את החשבון גם בפיליפינים.
להתחתן בהולנד זה הרבה יותר יקר...(קריצה)
התחתנתי כחוק כאן בתאילנד לפני 6 שנים, עכשיו קראתי שצריך להירשם או לרשום את הנישואים בהולנד.
זה כלל לא נכון, אם הרשויות הרלוונטיות, שמהן אתה מקבל גמלה, מודיעות להן בכתב, בצירוף העתק מתעודת הנישואין, מתורגמת לאנגלית, ומאושרת, הכל מסודר, ללא
עלויות נוספות.
הנק ב' היקר אתה לא צריך לעשות כלום, אתה יכול. אז ההערה שלך על זה שהוא לגמרי לא נכון היא לא לגמרי נכונה ... חחח. זה יכול להיות שימושי לעשות את זה לכל מקרה, אבל אם אתה לא רוצה, זה גם בסדר!
http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm
כל אחד צריך לשקול את עצמו, אני לא רואה שום חסרונות.
באמת אין הרבה מה להוסיף על האמור לעיל. סיימתי את כל הליך הרישום ועכשיו יש לי תעודת נישואין ותעודת נישואין בינלאומית, עולה 32 יורו, וזה לא היה נורא.
דבר אחד שלעתים רחוקות קראתי עליו משהו ושלא סמכתי עליו הוא טופס M1 מה-IND, יש למלא עובדות מהעבר על זה, שאל את אשתך מתי ואיפה בעבר נשוי וגרוש ועם מי ואם זה יכול לחתום!
הצהרת M46 היא עצה ממשטרת הזרים ושירות ההגירה וההתאזרחות (IND). בייעוץ זה, העירייה יכולה להעריך האם יתכנו נישואי נוחות.
מתי אתה צריך הצהרת M46?
אתה צריך הצהרת M46 אם אתה או בן הזוג שלך אינם בעלי אזרחות הולנדית ו:
אתה רוצה להתחתן;
אתה רוצה להיכנס לשותפות רשומה;
ברצונך לרשום את נישואיך או שותפות רשומה שנכרתה בחו"ל במאגר הרישומים האישיים העירוניים (BRP).
מנחה: נא להגיב רק לשאלת הקורא.
תודה על כל הפוסטים עד כה, בהחלט יש שם כמה עצות טובות. תמיד יש את הדברים שמתעלמים מהם ומגלים ביום החתונה. כמובן שלנישואים בודהיסטים אין מעמד חוקי בהולנד, אבל זו מסורת יפה שהייתי רוצה לחלוק עם חברתי. אנחנו גם הולכים לבית העירייה בתאילנד ובהולנד כדי לתעד את נישואינו כחוק.
אז יש לך את כל המסמכים שאתה צריך המפורטים למעלה.
ירון היקר, זה עדיין לא מעט ניירת וחוזר חלילה לסוכנות תרגום, למשרד ולשגרירות, וגם ב-NL במשרדי העירייה, אני, וגם אחרים אני מניח, ממליצים לך להתחיל זמן רב מראש עם כולם מסמכים לאיסוף. SC Trans & Travel Co. בע"מ. (SCT&T) יכולים לדאוג לכל מה שאתה צריך בתאילנד, יושב מול שגרירות NL בבנגקוק.
בהצלחה ובהצלחה!
גם במשרד הפנים יש הרבה מתרגמים, אלו זולים משמעותית מאחרים (מול השגרירות) ולא כדאי להגיע לשם כדי לתרגם את זה. בכל מקרה, קחו אתכם תמצית בינלאומית מהעירייה, אותה תצטרכו לערוך את החוזה בשגרירות. עשה זאת בבוקר וזה יהיה מוכן בשעה 12:00. אתה תמיד יכול לשלוח לי מייל [מוגן בדוא"ל]
טיפ, הבטח את הפנסיה שלך מראש אם דברים ישתבשו בהמשך.
תוכל להרכיב זאת בעצמך יחד עם תעודת הזהות שלה או עם שאלון מאתר הפנסיה שלך.
ההסכם שכתבתי בעצמי היה תקף מבחינה משפטית ב-NL.
בהצלחה.
רשויות המס ההולנדיות הן שדורשות מכם להיות נשוי והנישואים רשומים, ב-NL, כדי לקבל את כל הטבות המס שיש, כזוג נשוי.
הנישואים שלי רשומים בשירות החייזרים ההולנדי, בבית העירייה של רוטרדם ובהאג. גם הבן והבת שלי רשומים שם ויכול להיות שיש א. קבל תעודת לידה הולנדית, במידת הצורך, מהאג. גם לאשתי יש מספר BSN, בעבר ת.ז., ומקבלת זיכוי ממס. יש אפילו יותר יתרונות.
לגבי לגליזציה של עיתונים הולנדיים (מה שחסר לי כאן) זה שצריך לקבל חותמות בהאג, אנשים רוצים לפעמים להוציא תעודת נישואין בינלאומית בעיריות בטענה שזה טוב, אבל אם אתה מגיע לשגרירות בבנגקוק, אתה מתגעגע לחותמת וללא נייר.
בברכה, אוורט