קוראים יקרים,

אני מתחתן הקיץ עם החברה התאילנדית שלי בתאילנד. זו תהיה חתונה בודהיסטית פשוטה ותירשם גם ברישום האזרחי בתאילנד והולנד.

הייתי רוצה לשמוע מקוראים אחרים של הפורום הזה מה הניסיון שלהם עם חתונה בתאילנד, אילו עיתונים כדאי להביא מהולנד ולקבל טיפים שעוד לא חשבתי עליהם בעצמי.

זה יעזור לי מאוד ומקווה שתהיה לי חתונה חסרת דאגות בקיץ הבא ארוסתי התאילנדית.

תודה רבה על המאמץ,

פגש vriendelijke groet,

Jeroen

17 תגובות ל"שאלת הקורא: מתחתן בתאילנד עם ארוסתי התאילנדית"

  1. הנס בוש אומר למעלה

    אני חושב שאתה מבלבל בין שני דברים. לחתונה בודהיסטית אין מעמד חוקי כל שהוא. אתה לא צריך להביא כלום (חוץ מהכסף הדרוש). הטקס אינו מוביל לרישום במרשם האזרחי התאילנדי או ההולנדי. אם אתם רוצים להתחתן כחוק בתאילנד, בדקו באתר של שגרירות הולנד בבנגקוק.

  2. נח אומר למעלה

    ירון היקר, כמו שהנס אומר וכותב, אין מה להוסיף. עבור הולנד, מדובר בסך הכל בנישואי נוחות ואינם תקפים משפטית כלל. אם אתה רוצה לעשות את זה נכון, יש לך לא מעט ניירת לעשות. בשבילך תעודת הלידה שלך, הוכחה שאתה לא נשוי, הכל לא מעל 6 חודשים! זה חל גם על אשתך לעתיד, עותק של דרכונים (יש לה?) כל המסמכים שלה חייבים להיות חוקיים. אם כל הניירות תקינים, ניתן לקבל אישור שניתן להתחתן.
    אתר השגרירות מוצהר היטב!

  3. רוב וי. אומר למעלה

    יש לי גם מעט או כלום להוסיף לפוסט של הנס. מידע מעשי ניתן למצוא באתר השגרירות. אולי זה יעזור לך אם אתה רוצה קצת קריאה נוספת:
    - https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/

  4. כריס אומר למעלה

    ג'רואן היקרה,
    התחתנתי עם החברה התאילנדית שלי בספטמבר האחרון, רק בגלל החוק התאילנדי ולא בהתאם למסורות הבודהיסטיות. הנישואים שלנו עדיין לא נרשמו בהולנד.

    נוח צודק שיש לך מקוריות של תעודת הלידה שלך והצהרה שאינך נשוי או גרוש. אתה הולך לשגרירות הולנד עם המסמכים האלה ומאמת אותם ומתורגם לאנגלית. עלות בערך 5.000 באט.
    אז יש לתרגם את כל המסמכים הללו לתאילנדית (על ידי מתרגם מושבע) ואז אתה לוקח את המסמכים הללו ושל אשתך (תעודת לידה, העתק תעודת זהות, ספר בית) למשרד המחוזי שבו מסודרים מסמכי הנישואין. אם עשית את זה בבנגקוק, אני ממליץ לך לארגן את זה דרך סוכנות תרגום בהצטיינות נישואין (יש אחת מול השגרירות; קניות חד פעמיות עבור כ-15.000 באט) כי כמה פקידים במשרד המחוזי יכולים להיות מעצבנים. זה בהחלט תקף אם עד עכשיו לא גרתם ביחד בתאילנד וניתן להתרשם שמדובר בנישואי נוחות. תוכלו גם לשאול שאלות קשות במשרד מחוז מקומי או לבקש תמונות של הבית בו אתם גרים יחד, של המשפחה התאילנדית וכו'.
    הערה: הרי יש זרים שמתחתנים עם תאילנדית תמורת כסף (שמעתי סכומים של 200.000 באט) כדי לשהות כאן בתאילנד עם ויזה נלווית. לאחר קבלת הניירות, הזר הולך לכאן בדרכו שלו. אני מכירה נשים תאילנדיות שכבר לא יודעות עם מי הן התחתנו או איפה נמצא ה'בעל' שלהן.
    כל ההליך הזה יכול להיעשות תוך כמה שעות. לאחר מכן, תרגום מסמכי הנישואין התאילנדים להולנדית ורישום הנישואין במרשם האזרחי ההולנדי. זה השלב שאני נמצא בו עכשיו.

    • נח אומר למעלה

      כבר הסתכלתי על קישור של רוב וי ושם ראיתי מחירים שמגיעים מעצות של בלוגרים אחרים שבהם אתה פשוט רואה איך אתה מתבאס בתאילנד. כריס היקר שלך מאשר זאת שוב. אני רואה כמויות מגיעות שגורמות לשיהוק של סוס. אני נשוי רשמית בפיליפינים, הכל ניירת NSO, לגליזציות ב-DFA, בית העירייה לרישום נייר. עדיין לא הפסדתי 2000 באט. תסבירו לי למה תאילנד היא היחידה כל כך יקרה??? פארנג שילם???

      • כריס אומר למעלה

        נוח היקר
        לכל מדינה יש מחירים משלה. אגרת השגרירות היא 2 * 2400 באט = 4800 באט. מסמך לאימות שתעודת הגירושין היא רשמית; המסמך השני הוא התרגום לאנגלית.
        תרגום רשמי לתאילנדית: 4000 באט; דמי נישואין במשרד המחוזי 3000 באט; מונית: 300 באט; עלויות עבודה במשרד: 2500 באט.
        מבחינתי לא נדוניה ולא מסיבה עם המשפחה. חוסך בערך 300.000 באט.
        אני מניח ששילמת את החשבון גם בפיליפינים.
        להתחתן בהולנד זה הרבה יותר יקר...(קריצה)

  5. הנק ב אומר למעלה

    התחתנתי כחוק כאן בתאילנד לפני 6 שנים, עכשיו קראתי שצריך להירשם או לרשום את הנישואים בהולנד.
    זה כלל לא נכון, אם הרשויות הרלוונטיות, שמהן אתה מקבל גמלה, מודיעות להן בכתב, בצירוף העתק מתעודת הנישואין, מתורגמת לאנגלית, ומאושרת, הכל מסודר, ללא
    עלויות נוספות.

    • נח אומר למעלה

      הנק ב' היקר אתה לא צריך לעשות כלום, אתה יכול. אז ההערה שלך על זה שהוא לגמרי לא נכון היא לא לגמרי נכונה ... חחח. זה יכול להיות שימושי לעשות את זה לכל מקרה, אבל אם אתה לא רוצה, זה גם בסדר!

      http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm

      כל אחד צריך לשקול את עצמו, אני לא רואה שום חסרונות.

  6. Cees אומר למעלה

    באמת אין הרבה מה להוסיף על האמור לעיל. סיימתי את כל הליך הרישום ועכשיו יש לי תעודת נישואין ותעודת נישואין בינלאומית, עולה 32 יורו, וזה לא היה נורא.

    דבר אחד שלעתים רחוקות קראתי עליו משהו ושלא סמכתי עליו הוא טופס M1 מה-IND, יש למלא עובדות מהעבר על זה, שאל את אשתך מתי ואיפה בעבר נשוי וגרוש ועם מי ואם זה יכול לחתום!

    הצהרת M46 היא עצה ממשטרת הזרים ושירות ההגירה וההתאזרחות (IND). בייעוץ זה, העירייה יכולה להעריך האם יתכנו נישואי נוחות.

    מתי אתה צריך הצהרת M46?

    אתה צריך הצהרת M46 אם אתה או בן הזוג שלך אינם בעלי אזרחות הולנדית ו:
    אתה רוצה להתחתן;
    אתה רוצה להיכנס לשותפות רשומה;
    ברצונך לרשום את נישואיך או שותפות רשומה שנכרתה בחו"ל במאגר הרישומים האישיים העירוניים (BRP).

  7. TAK אומר למעלה

    מנחה: נא להגיב רק לשאלת הקורא.

  8. Jeroen אומר למעלה

    תודה על כל הפוסטים עד כה, בהחלט יש שם כמה עצות טובות. תמיד יש את הדברים שמתעלמים מהם ומגלים ביום החתונה. כמובן שלנישואים בודהיסטים אין מעמד חוקי בהולנד, אבל זו מסורת יפה שהייתי רוצה לחלוק עם חברתי. אנחנו גם הולכים לבית העירייה בתאילנד ובהולנד כדי לתעד את נישואינו כחוק.

    • רורי אומר למעלה

      אז יש לך את כל המסמכים שאתה צריך המפורטים למעלה.

  9. Cees אומר למעלה

    ירון היקר, זה עדיין לא מעט ניירת וחוזר חלילה לסוכנות תרגום, למשרד ולשגרירות, וגם ב-NL במשרדי העירייה, אני, וגם אחרים אני מניח, ממליצים לך להתחיל זמן רב מראש עם כולם מסמכים לאיסוף. SC Trans & Travel Co. בע"מ. (SCT&T) יכולים לדאוג לכל מה שאתה צריך בתאילנד, יושב מול שגרירות NL בבנגקוק.
    בהצלחה ובהצלחה!

  10. רוני אומר למעלה

    גם במשרד הפנים יש הרבה מתרגמים, אלו זולים משמעותית מאחרים (מול השגרירות) ולא כדאי להגיע לשם כדי לתרגם את זה. בכל מקרה, קחו אתכם תמצית בינלאומית מהעירייה, אותה תצטרכו לערוך את החוזה בשגרירות. עשה זאת בבוקר וזה יהיה מוכן בשעה 12:00. אתה תמיד יכול לשלוח לי מייל [מוגן בדוא"ל]

  11. ארנולדס אומר למעלה

    טיפ, הבטח את הפנסיה שלך מראש אם דברים ישתבשו בהמשך.
    תוכל להרכיב זאת בעצמך יחד עם תעודת הזהות שלה או עם שאלון מאתר הפנסיה שלך.

    ההסכם שכתבתי בעצמי היה תקף מבחינה משפטית ב-NL.

    בהצלחה.

  12. תיאוס אומר למעלה

    רשויות המס ההולנדיות הן שדורשות מכם להיות נשוי והנישואים רשומים, ב-NL, כדי לקבל את כל הטבות המס שיש, כזוג נשוי.
    הנישואים שלי רשומים בשירות החייזרים ההולנדי, בבית העירייה של רוטרדם ובהאג. גם הבן והבת שלי רשומים שם ויכול להיות שיש א. קבל תעודת לידה הולנדית, במידת הצורך, מהאג. גם לאשתי יש מספר BSN, בעבר ת.ז., ומקבלת זיכוי ממס. יש אפילו יותר יתרונות.

  13. אוורט אומר למעלה

    לגבי לגליזציה של עיתונים הולנדיים (מה שחסר לי כאן) זה שצריך לקבל חותמות בהאג, אנשים רוצים לפעמים להוציא תעודת נישואין בינלאומית בעיריות בטענה שזה טוב, אבל אם אתה מגיע לשגרירות בבנגקוק, אתה מתגעגע לחותמת וללא נייר.
    בברכה, אוורט


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב