קוראים יקרים,

אשתי גרה בבאן פונג, ראצ'בורי. היא אמורה לבוא לגור בהולנד במרץ/אפריל בשנה הבאה. אז תצטרך ללמוד ל- MVV.

השאלה היא מי מכיר כתובת טובה ב(מחוז) רצ'בורי ללמוד את קורס השילוב? אני לא מוצא שום דבר באינטרנט.

מצאתי שתי כתובות בבנגקוק. ITL ו-ELC האם יש עוד בתי ספר בבנגקוק? כי זו צריכה להיות האלטרנטיבה אם אנחנו לא יכולים למצוא שום דבר בראצ'בורי.

המון תודה וברכות,

אדג'ה

26 תגובות ל"שאלת הקורא: קורס שילוב MVV, מי יודע כתובת בראצ'בורי?"

  1. רנה אומר למעלה

    אדג'ה היקר,

    הניסיון שלי עם ITL לא כל כך טוב. חברה שלי למדה כאן תחילה שיעורים ואחר כך עברה ל-ELC. החוויות עם בית הספר הזה הרבה יותר טובות. אני רוצה להסביר באופן אישי למה, אבל אני לא חושב שזה יהיה נחמד לשים את זה באתר ציבורי.
    אני ממליץ לך להיות מעודכן לגבי מה הכי טוב לאשתך.
    בהצלחה,
    רנה

    • adje אומר למעלה

      היי רנה, שלחתי אימייל ל-ITL והיה לי קשר טלפוני. הרושם הראשוני שלי לא היה טוב. אבל בכל זאת הייתי רוצה לדעת קצת יותר. תוכל לשלוח לי מייל מהניסיון שלך? הדוא"ל שלי הוא: [מוגן בדוא"ל]. תודה מראש.

  2. חירט אומר למעלה

    שלום אדי,

    אשתי עשתה את הקורס ב-Nakhonratchasima (קורת).
    הולנדי נותן את הקורס והוא פנימי.
    זה האתר שלו: http://www.thaidutch4u.com/
    בהצלחה, גרט

    • adje אומר למעלה

      היי חירט. גם אני מצאתי את הכתובת הזו. נראה לי די טוב, אבל זה עדיין קצת רחוק מדי מעיר הולדתה. אבל אולי בלוגרים אחרים ימצאו את זה שימושי.

  3. רונלד אומר למעלה

    אשתי למדה הכל דרך לימוד עצמי, מאתרים שונים ו-3 חודשים בהולנד (היינו שוב ביחד ובאותו מחיר כמו שגובים "בתי הספר" השונים). נראה כמו אלטרנטיבה נחמדה ופוטנציאל נחמד.

    מתחילת הלמידה ועד לאישור MVV לקח לנו 10 חודשים. בהתבסס על זה, מרץ/אפריל יכול להיות מטרה נעלה. זה גם קצת תלוי אם אשתך יכולה ללמוד טוב?

    • רוב וי. אומר למעלה

      כאן גם באמצעות לימוד עצמי. יותר משנה לפני היישום, התחלנו ללמוד אוצר מילים פשוט בצורה שובבה (טוב, כבר לימדנו אחד את השני את המילים והביטויים הראשונים כגון "אני אוהב אותך", "כן", "לא", "שלום" " וכמה מילים שובבות ומצחיקות). בתאילנדית ובהולנדית) וקצת חומר. חברה שלי עבדה יותר ממשרה מלאה באותה תקופה, בממוצע 48-50 שעות לא כולל זמן נסיעה. אז זמן הלימוד בפועל הוגבל למספר שעות שבועיות. החומר כלל חומר מקוון ותרגילים. במיוחד מה שמצאתי ב-Foreign Partner Foundation, ובאתר/ים וחוברת לימוד הולנדית מדוברת מבחן מאת Ad Appel בתוספת 18 בחינות התרגול שלו ב-TGN.

      התקשרתי גם למחשב TGN בעצמי, יש לזה מספר חינמי (ללא דירוג). כך דווח בין היתר באתר inburgeren.nl. האתר הזה עוסק באינטגרציה בהולנד לאחר הגעה לרמת A2 ומעלה, אבל החלק של TGN זהה לזה של השגרירות: http://www.inburgeren.nl/nw/inburgeraar/examen/oefenen_met_examens/oefenen_met_examens.asp
      OOK Zie http://www.ikwilnaarnederland.nl למידע/טיפים על הבחינה בשגרירות.

      לא השתמשתי בספר הלימוד הרשמי שמקדם הממשלה, יקר מדי וככל הנראה לא מאוד יעיל (שיטות מיושנות?).

      כמובן, אתה צריך ללמוד באופן עצמאי, אתה צריך שיהיה לך זמן לזה ואתה צריך קצת הדרכה (אז תשאל את החברה שלך דרך סקייפ, למשל, תתאמן ופשוט תכיר את השפה והתרבות של השני בצורה שובבה) .
      בהתאם לסיטואציה האישית, לימוד עצמי יכול להיות דרך טובה וזולה, אבל קורס בתאילנד (או בהולנד אם מותר לבן הזוג להגיע לכאן לשהייה קצרה) עשוי להיות מהיר/יעיל יותר.

      אני רוצה להזכיר שלדעתי בחינת השילוב בחו"ל היא שטות. ה-KNS (100 שאלות) מעורר רחמים. כל סטריאוטיפים, קלישאות, מידע שאין בו תועלת (האם מהגר באמת צריך לדעת שמלך ספרד היה קתולי במהלך מלחמת 80 השנים?...). ה-TGN לא טוב כי הוא בודק אם מישהו יכול לתוכי במקום לבחון כישורי דיבור, ה-GBL הוא גם קשוח, הכל רק עולה הרבה זמן וכסף נוספים. זמן שניתן היה לבלות בו הרבה יותר טוב בהולנד, כי ברגע שהוא שקוע בשפה ובתרבות של הולנד עצמה לאחר ההגעה, מישהו עם מוטיבציה יקלוט את זה הרבה יותר מהר מאשר "מהספר". אם אתה רוצה ללמוד תאילנדית/סינית/יפנית בעצמך, איפה עדיף לעשות זאת? מהולנד או מקומי? מצב ימין/תסכול כבוי.

      • רוב וי. אומר למעלה

        תיקון: האתר הממשלתי הרשמי לגבי הבחינה בשגרירות (WIB, Foreign Integration Act) הוא http://www.naarnederland.nl/ .מתנצלים. הכתובת הקודמת שהזכרתי שייכת לבית ספר.
        למען השלמות, הנה הקישורים לשני האתרים הנוספים שהזכרתי:
        - http://www.buitenlandsepartner.nl (הרבה מידע על כל ההיבטים של BP הגירה)
        - http://www.adappel.nl (גם האדם מאחורי האתרים הבאים)
        - http://toetskns.nl/
        - http://www.toetsgesprokennederlands.nl/
        - http://www.geletterdheidbegrijpendlezen.nl/

  4. ג'ו דה בור אומר למעלה

    שלום עד, אני גר בבנגפונג כבר 4 שנים יחד עם עוד 2 הולנדים. מעולם לא ראיתי אותך לפני כן, האם תרצה ליצור איתי קשר? יופ

    • adje אומר למעלה

      היי יופ. נחמד לשמוע שעוד הולנדים חיים בבאן פונג. בדיוק חזרתי להולנד לפני כמה שבועות. אני נוסע שוב לתאילנד בינואר. תמיד נחמד ליצור קשר ולהחליף חוויות. הדוא"ל שלי הוא: [מוגן בדוא"ל]

  5. יאן ואן דיסל אומר למעלה

    אדג'ה היקר,

    יש לי ניסיון טוב מאוד עם ITL בבנגקוק.

    בברכה,

    יאן ואן דיסל

  6. דיק ו אומר למעלה

    שלום, הארוס שלי לומד כעת ב-ELC (מרכז למידה קלה) בבנגקוק; לפחות יש לנו באמת! הדרכה אישית והדרכה טובה ב-ELC. מעבר לפינה, קרוב לבית הספר, יש כמה מתחמי דירות שבהם, באחד מהם, ארוסתי שוהה בחדר ב-5000 אמבטיה/חודש כדי לישון וללמוד. המורה ההולנדי (במקור מרוטרדם) רוברט ברנדסן וחברתו התאילנדית Tew... (שמדברת לא רק תאילנדית, אלא גם אנגלית והולנדית טובה מאוד) פשוט מאוד נעימים והם לא רק חיוביים מבחינה עסקית, אלא גם מאוד חיוביים אישית. היינו ראשונים ב-ETL, אבל הבעלים/מורה שם בלגי, אז ארוסתי נאלצה להתיר את המבטא הבלגי לאחר המעבר :-(. המחיר גם נמוך יותר ב-ELC מאשר ב-ITL. ויתרון נוסף חזק מאוד הוא ELC המחיר אינו מוגדל לאחר 6 חודשי לימוד, זאת בניגוד ל-ITL. אלc ניתן להגיע מהולנד באמצעות מספר טלפון הולנדי: 010-7446106.

    לסיום, אני רוצה לומר שאנחנו לא היחידים שעברנו מ-ITL ל-ELC.

    בכבוד רב,

    דיק ו

    • הנס ב אומר למעלה

      דיק היקר, אני רוצה להסכים לחלוטין עם דבריך. חברה שלי התחילה את השילוב שלה ב-ITL בשנת 2009 בגיל 19. כשהיא עמדה לגשת לבחינה שלה אחרי 3 חודשים, ברונו הבלגי שלנו הודיעה שזה לא יעבוד כי היא צריכה להיות בת 21, אז לא הודיעו לנו כראוי. מאוכזב אבל עדיין קשר חזק, כמעט שנתיים לאחר מכן החלטנו לעבוד שוב עם ITL כדי לתת לחברה שלי לגשת לבחינה שלה כשהיא הגיעה לגיל 2. גרנו אז יחד 21 חודשים בדירה ב-ITL מעבר לפינה. באותו זמן, הבעלים של ITL ברונו היה בחופשה בבלגיה עם אשתו. הלכתי לבית הספר כל יום עם חברתי ופגשתי את רוב ברנדזה, שהיה שם מורה להולנדית שנראה לי כמורה הולנדית טוב ויכול להתמודד עם תלמידיו הרבה יותר מאשר ברונו הבלגי. ידעתי גם מתי ברונו יחזור מחופשתו בת 3 חודשים מבלגיה שימיו של רוב כמורה ספורים. המלצתי לו גם לפתוח בית ספר לעצמו. לא משנה מה הוא עשה, כעת נראה שעם ECL יש לו כרגע הכי הרבה סטודנטים הולנדים בבנגקוק. (נ.ב. חברה שלי בהולנד מאז יולי 8, ונשתה קפה עם רוב ברנדסה ב-2011 באוקטובר) בהצלחה ELC

  7. הפוך דיסוולד אומר למעלה

    שלום, חברה שלי סיימה את הקורס שלה בבנגקוק, ובהחלט בסיפוק,
    תשומת לב רבה מוקדשת לקשיים אישיים בקשר עם אמירות.
    הכתובת היא: 3 sukhumvit soi 54
    בנגקוק תאילנד 10260
    דרך סוקומוויט
    מס' טלפון. 0066-840197787

    מאחלת לך המון הצלחה, בשם Flip & Tukta.

  8. רוני אומר למעלה

    יש לנו ניסיון טוב מאוד בלימוד הולנדית בבנגקוק. אצל ריצ'רד.
    http://www.nederlandslerenbangkok.com.

    שיעורים טובים עם שיעורים מילוליים למשך 6 שבועות ואחוזי הצלחה גבוהים (98%)

    הוא גם מתווך בדירות לתקופות בבנגקוק.

  9. ג'ון הוקסטרה אומר למעלה

    אדג'ה היקר,

    ביקרתי בבתי הספר בבנגקוק ובחרתי בבית הספר לשפות NLB ב-Sukhumvit soi 54, למורה קוראים Richard van der Kieft. התעדכנתי היטב וחברה שלי הייתה מאוד מרוצה מסגנון ההוראה שלו.

    בחרתי בבית הספר הזה כי לא משתמשים במחשבים במהלך השיעורים, אז ריצ'רד באמת מלמד וזו ההעדפה שלי.

    הצלחה רבה.

    ברכות,

    ג'ון הוקסטרה

  10. ג'ון ואן אימפלן אומר למעלה

    חברתי נאם למדה את הקורס הולנדית בבית הספר לשפות NLB.
    הניסיון עם בית הספר לשפות NLB טוב מאוד.

    בפעם הראשונה קיימנו ראיון בבית הספר לשפות NLB עם הבעלים והמורה ריצ'רד כדי לראות מהי רמת הלמידה של נאם. במהלך ראיון הקבלה צוין בבירור מה צריך ללמוד לבחינה ואיך הבחינה עובדת מבחינת נקודות שצריך להשיג.

    במהלך הקורס התעדכנתי היטב על ההתקדמות של נאם.

    הקורס נמשך 6 שבועות ואני בהחלט יכול להמליץ ​​עליו. ריצ'רד הוא מורה טוב.

    נאם עברה כעת את מבחן השילוב הודות לבית הספר לשפות NLB.

  11. פול שופמן אומר למעלה

    מהולנד, בחרתי בבית הספר לשפות NLB בבנגקוק.
    למה, כי ראיתי וקראתי שהרבה בנות הצליחו שם.
    אני לא מצטער על זה, כי היא הלכה לבית הספר במרץ והיא עברה בשיא ההצלחה (אחרי 6 שבועות של שיעורים) למרות שלא ידעה לדבר מילה בהולנדית, ועכשיו היא כבר בהולנד.
    למורה הזה יש גם כמה דירות להשכרה, עם מזגן, במעט כסף.

  12. האנס אומר למעלה

    בן זוגי ההודי נאלץ לגשת לבחינה הבסיסית לקראת בקשת ה-MVV.
    לא הצלחתי למצוא קורס לזה בהודו אז חיפשתי אותו בתאילנד.
    היו לי חילופי דוא"ל ושיחות טלפון עם ריצ'רד מ-NLB בבנגקוק מהולנד.
    בן זוגי הגיע לבנגקוק לקחת את הקורס וכך גם אני.
    היו התייעצויות קבועות עם ריצ'רד במהלך הקורס בן 6 השבועות.
    האווירה בכיתה הייתה טובה ובן זוגי נשאר עם מוטיבציה להגיע לשיעור כל יום.
    גם ההדרכה לקראת הבחינה התבררה כאישית.
    בן זוגי עבר כעת את מבחן השילוב הבסיסי בחו"ל זמן קצר מאוד לאחר סיום הקורס.

  13. קייזר אומר למעלה

    שלום אדג'ה

    שלחתי את אשתי לביה"ס בבנגקוק, מה שמומלץ מאוד, היא עברה פעם ראשונה, בדיוק כמו כל הכיתה. אפשר למצוא את בית הספר גם בפייסבוק בשם Nederlandlerenbangkok NLB

    בהצלחה בהכל

  14. בן ואן בום אומר למעלה

    אדג'ה היקר,

    כפי שציינו שני הכותבים הקודמים.

    האפשרות הטובה ביותר היא ללכת לבית הספר ההולנדי של ריצ'רד ואן דר קיפט בבנגקוק.

    חברתי Fin עברה כאן את מבחן השילוב שלה תוך 6 שבועות, והיא קיבלה פטור מיד משני חלקים של הבחינה הבאה בגלל הציונים הגבוהים.

    בית הספר של ריצ'רד לא רק טוב מאוד, האווירה מאוד נחמדה וריצ'רד מאוד מעורב.

    פינ ניגש לבחינה הפעם בשנה שעברה. היא גרה כאן בהולנד מאז ה-2 בספטמבר ועדיין יש לה קשר קבוע עם כל שאר המועמדים לבחינה (כולל ריצ'רד עצמו).

    אם אתה צריך דיור זמני, לריצ'רד יש פתרונות (גם זולים מאוד) לכך.

    בהחלט מומלץ!

    בדיקה: http://www.nederlandslerenbangkok.com

    בברכה,
    Ben

  15. דיק ו אומר למעלה

    בנוסף למידע הנ"ל על המרכז ללמידה קלה (ELC), אני יכול גם לציין שה-ELC מוסמך גם לספק את התרגומים הדרושים ו/או הרצויים של מסמכים הקשורים למערכות יחסים (זוגיות) בין אזרח תאילנדי לזר בת זוג. ב-ELC מתקיים תרגול עם מחשבים וכן שיעורים שניתנו על ידי המורים/בעלים. בדיוק כפי שמתואר בבית הספר לשפות NLB, רוברט וטו מספקים תמיכה מחוץ ללימוד במידת הצורך עם דיור או בעיות/שאלות חברתיות אחרות...

    למידע מפורט יותר הייתי פשוט ממליץ לך לגשת למרכז החינוכי הזה וגם למרכז המומלץ האחר ואז לשקול את היתרונות...

    בברכה,

    זין

  16. יוהאן אומר למעלה

    אשתי לקחה שיעורים לראשונה ב-ITL ושנינו לא היינו מאוד מרוצים מכך. אשתי במיוחד לא למדה את ההגייה היטב כי את השיעורים לימד מישהו מבלגיה וזה פשוט שונה מהולנדית. אחרי כמה שבועות עברנו ל-ELC ואשתי מיד הרגישה שם הרבה יותר בנוח. באמת שמתי לב לשיפור מהר מאוד כי הם מספקים הדרכה הרבה יותר טובה שם

    בכנות
    יוהאן

  17. Jielus Kuijntjes אומר למעלה

    לכל אחד יש את החוויות שלו, אבל אשתי עשתה את זה בבנגקוק עם ריצ'רד מלימוד הולנדית בבנגקוק.
    מה שהכי אהבתי זה שאשתי לא הוסחה מהסביבה המוכרת שלה! החודשיים בבנגקוק חלפו על פני ותמורת 6000 באט p/m זה לא היה נורא.
    ריצ'רד טוב והשיעורים שלו לא גדולים מדי. אנחנו עדיין בקשר עם כל חבריה לכיתה של אשתי. זה סימן שריצ'רד הופך את זה לאחדות. אשתי גם נהנתה להתאמן עם שאר התלמידים בבניין כמעט כל ערב.
    עבורי זה בטוח שלימוד הולנדית בבנגקוק הוא בית ספר טוב מאוד עם מורה חדור מוטיבציה שמדבר הולנדית טובה וברורה.

    מזל טוב!

  18. יאן ואן דיסל אומר למעלה

    קוראים יקרים,

    אני חוזר לדעה הקודמת שלי.
    לא מובן שמלמדים את השפה ההולנדית
    בלי להבין כלום מהטקסט.
    זה עוני אמיתי.
    השיעורים יכולים להיות יותר על הבנת השפה.
    אשמח לשמוע דעות של אחרים.

    פגש vriendelijke groet,

    יאן ואן דיסל

    • ריק אומר למעלה

      יאן היקר,

      אני/אנחנו מסכימים איתך לחלוטין.

      כשאשתי התחילה ללמוד (בסקאו) היא כבר ידעה קצת הולנדית. אבל במהלך השיעורים לא מדובר בהבנת השפה אלא בזיהוי השאלה/תמונה. אם התלמיד מזהה את השאלה/תמונה, לרוב הוא יודע את התשובה והמטרה היא להצליח כמה שיותר מהר.

      אם הם עברו ואז מגיעים להולנד, ההבנה והדיבור האמיתיים רק מתחילים. אשתי הרוויחה הרבה יותר מהשיעורים בהולנד (קורס אינטגרציה) מאשר השיעורים מאחורי ה-PC בתאילנד.

      כמובן, באמת ללמוד לדבר ולהבין את השפה באמת מתחיל רק ברגע שהם מתחילים לעבוד.

      • רוב וי. אומר למעלה

        אתה לומד באמת להשתלב וללמוד את השפה רק בהולנד כי אז אתה לומד את השפה בבית הספר ובסביבה היומיומית שלך (תסתכל בסופר, אולי עם עבודה חלקית או התנדבות וכו'). אבל עם הבחינה מאז מתישהו בשנת 2011, אתה צריך לגשת לבחינות על 3 חלקים ברמה A1. חלק 1, ה-KNS פשוט לומד את התשובות בעל פה, חלק 2 עם ה-TGN אתה יכול להגיע רחוק מאוד עם תוכי המשפטים (ביטול חשוב מאוד), אבל עם החלק השלישי, ה-GBL אתה חייב להיות מסוגל לקרוא בהבנה . אתה באמת צריך להבין קצת אוצר מילים אחרת אתה יכול לענות על השאלות. אתה חייב להיות מסוגל להשלים משפטים, לענות על שאלות על סיפורים וכו'. לאחר מכן נדרש אוצר מילים בסיסי של כמה מאות (600-1000) מילים ודקדוק בסיסי מאוד (הצימודים של כמה פעלים והצורות הנפוצות ביותר של " להיות", "ללכת" וכו').


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב