שאלת הקורא: נישואיי בתאילנד ותוקפם

לפי הודעה שנשלחה
פורסם ב שאלת הקורא
תגיות: ,
6 דצמבר 2014

קוראים יקרים,

אשתי התאילנדית ואני (הולנדית) התחתנו רשמית ב-4 באוגוסט 2014 בבית העירייה של צ'אנג מאי. כל המסמכים הדרושים תורגמו לתאילנדית ואנגלית וסופקו עם החותמות הנדרשות. אז הנישואים שלנו מוכרים בתאילנד.

ניתן לקרוא באתרי אינטרנט רבים שנישואים תאילנדים אינם מוכרים בהולנד (אבל האם זה חל רק על נישואים בודהיסטים?).

עכשיו אנחנו רוצים גם להתחתן בהולנד בביקורנו הקרוב בהולנד. פקיד העירייה שלי הפנה אותי לרשות הלאומית - עניינים ציבוריים של עיריית האג. שם גם ביקשתי להתחתן בהולנד. התשובה שלהם: 'עכשיו התחתנת בתאילנד, אתה לא יכול להתחתן שוב בהולנד'.

השאלות שלי:

  • האם זה נכון מבחינה משפטית?
  • אם כן, האם על שינוי זה במעמד האזרחי לדווח לרשויות הרשמיות כגון העירייה, רשויות המס, UWV, קרנות הפנסיה וכו'?
  • האם לאחר מותי בתאילנד, אשתי, בתור אלמנה, תהיה ה'בעלים' של זכויות הפנסיה שנצברו שלי, או שהם יחזרו למדינת הולנד עם מותי?
  • או האם אשתי תוכר כאשתו של אזרח הולנדי רק אם תעודת הנישואין שלנו נרשמה על ידי הרשות הנ"ל?

למי יש ניסיון במצב עניינים זה ויכול להביא לנו 'אור אל החושך'?

תודה מראש על כל מידע ו/או טיפים.

פידסווונג ווים

18 תגובות ל"שאלת הקורא: הנישואים שלי בתאילנד ותוקפם המשפטי"

  1. יָשׁפֵה אומר למעלה

    כן, זה נכון מבחינה משפטית. רישום נישואיכם במקום מגוריכם, עם כל התרגומים והחותמות, זה הנוהל. ייקח קצת זמן עד שתשמעו בחזרה: במקרה שלי 5 חודשים, דרך אותו רשם.
    רק אז נישואיכם יהיו תקפים חוקית בהולנד.

    לגבי זכויות פנסיה: AOW: לא, פנסיה שצברה אישית: תלוי. במקרה שלי, בניתי זכויות פנסיה ב-ABP לפני נישואי, והן אינן עוברות לאשתי הנוכחית.

  2. דניס אומר למעלה

    ללא ספק תקבל טופס הסבר משגרירות הולנד בבנגקוק כאשר הגשת בקשה ל"אישור לעריכת נישואין". זה מכיל את ההסבר הנכון!

    עליך לרשום את נישואיך בהולנד (בהאג אכן). אז הנישואים התאילנדיים שלך תקפים גם בהולנד. ה-KorRor 2 חייב להיות מתורגם (באנגלית) ולגליזציה (על ידי שגרירות הולנד בבנגקוק). יש לך "החותמות הנחוצות", אני מניח שלזה אתה מתכוון. שימו לב: הלגליזציה על ידי השגרירות מכריעה במקרה זה! תרגום לבד לא מספיק, גם אם המחלקה לענייני קונסול מתנהג כמו טיפש!!

    הסיבה שאינך יכול להתחתן (מחדש) בהולנד היא פשוטה; אשתך כבר נשואה (לך) בתאילנד. אז היא כבר לא מקבלת הוכחה שהיא לא נשואה בתאילנד. רק אתה נחשב לא נשוי בהולנד עד שאתה רושם את הנישואים התאילנדים שלך.

    ברגע שנישואיך נרשמים, אשתך היא גם אשתך בהולנד וחלים החוקים והכללים לגבי ירושה וכו'.

  3. מרקו אומר למעלה

    שלום וים, חשוב אם לאשתך יש רישיון שהייה, תוכל לרשום אותה בהנהלה הבסיסית של מקום מגוריך, לאחר מכן תוכל להירשם כנשואה.
    קרנות פנסיה ומוסדות אחרים מקבלים את המידע שלהם מהמינהל הבסיסי ומאמצים אותו.
    ככה עשיתי את זה, אבל אם אתה גר בתאילנד אני לא יודע איך זה עובד.

  4. ג'ון צ'יאנג ראי אומר למעלה

    פידסאוונג ווים היקרים,
    אתה פשוט צריך לתרגם את המסמכים ולרשום אותם בהולנד, כך הנישואין מוכרים לפי החוק ההולנדי.
    כפי שכבר נכתב למעלה, להתחתן כחוק פעמיים זה לא אפשרי כי אתה כבר נשוי.
    גר. ג'ון.

    • נח אומר למעלה

      ההסבר שלך לא נכון על ידי ג'ון צ'יאנג ראי ולא רבים אחרים כאן!

      רשום את נישואיך!!!!

      אם אתה גר בהולנד, עליך לרשום את הנישואין במסד הנתונים המוניציפליים האישיים (BRP). אם אתה אזרח הולנדי המתגורר בחו"ל, זה לא אפשרי!!!

      זה חכם לרשום את תעודת הנישואין הזר שלך בפנקס הנישואין. אתה עושה זאת עם המשימות הלאומיות של עיריית האג. תמיד ניתן לבקש תמצית או העתק מהשטר!

      לגליזציה של תעודת נישואין זר!!!!

      אם ברצונך לרשום את תעודת הנישואין הזרה בהולנד, תחילה עליך לאשר אותה!!! עשית זאת על ידי הרשויות של המדינה שבה התחתנת (במקרה זה תאילנד). לאחר מכן, הנציגות הדיפלומטית ההולנדית של אותה מדינה חייבת להכשיר את תעודת הנישואין!!! (שגרירות בבנגקוק)

      לבסוף, אני באמת תוהה למה אנשים ממשיכים לכתוב דברים??? הכל ניתן לקרוא באתרי השגרירות של הולנד. במקרה זה תמיד תישלח לקישור מ- Rijksoverheid.nl
      הכל ברור ומתואר היטב, אז קצת חיפוש וילד יכול לעשות את הכביסה!

      כיום, אם אתה באמת רוצה לדעת הכל ולהיות על הצד הבטוח, אתה הולך לקונסולר אסיה בקואלה לומפור, כי הם באמת יודעים הכל על דברים מהסוג הזה והכל עובר עליהם בימינו!!! שלחו מייל לכתובת זו עם שאלתכם ותקבלו תשובה מושלמת כיצד לפעול!!!

      זו התשובה לגבי רישום הנישואים שלך בהולנד!!! אם יש לך שאלה נוספת האם אתה יכול להתחתן שוב בהולנד וכו', פשוט שאל את הקצין הבכיר בקואלה לומפור. כתובת הדואר האלקטרוני רשומה.

      [מוגן בדוא"ל]

      • נח אומר למעלה

        הנה האתר לרישום נישואיכם בהולנד. הכל נעשה בצורה דיגיטלית. בהמשך ההליך יש לשלוח את המסמכים המקוריים!

        http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm

    • ג'ון צ'יאנג ראי אומר למעלה

      בנוסף להערה שלי למעלה,
      1. יש לאשר את תעודת הנישואין התאילנדית בקונסוליה ההולנדית בתאילנד.
      (אתה צריך הלגליזציה הזו כדי להוכיח בהולנד שמדובר בתעודה מקורית.
      2 רק עם המסמכים האלה אתה יכול לרשום את נישואיך בהולנד.
      להתחתן שוב כחוק בהולנד זה בלתי אפשרי, כי אתה (כבר אישה) חייב לספק הוכחה למרשם האזרחי בהולנד שהיא לא נשואה, ולפי החוק בתאילנד היא כבר נשואה לך.

  5. פרנקמסטרדם אומר למעלה

    וים היקר,

    זה בהחלט לא נועד באופן אישי, אבל השאלה שלך היא דוגמה טובה לכך שמישהו מקבל החלטה – חשובה – תוך שהוא עדיין חשוך לחלוטין לגבי ההשלכות (המשפטיות).
    אני מתנצל בהזדמנות זו כדי להזהיר מפני זה באופן כללי.
    לצערי, אני לא יודע מספיק על הנושא הזה כדי שאוכל לספק תשובות חותכות, וקצת צעקות מועילות מעט.
    עבור נושאים מסוג זה, שבהם לפרטים ספציפיים עלולות להיות השלכות מרחיקות לכת, עורך דין מומחה אינו מותרות מיותרות.

  6. hansvanmourik אומר למעלה

    שלום וים
    מה אמר לי עמית לשעבר שלי, בגלל שהוא התחתן אחרי גיל 62, הוא התחתן עם (אישה הולנדית) בגיל 67.
    אם אתה נשוי לאחר גיל 62, אשתך אינה זכאית עוד לקצבה שנצברת לאחר מותו
    הוא ואשתו אמרו לי את זה

    ברכות
    האנס

  7. אדום אומר למעלה

    להלן לגבי האב"פ: גם אני נשוי והאב"פ - לאחר מותי - משלם תחילה קצבת אלמן ובגיל פרישתו הוא יקבל מהאב"פ אותה קצבה כמו שיש לי כעת. בדקתי זאת בזמנו (יכולתי לבחור שהקצבה מיועדת רק לי או הבחירה כמתואר לעיל; בנוסח האחרון הקצבה מעט נמוכה יותר, אבל היא כמעט אפסית.

    • וילם אומר למעלה

      העצה שלי היא לבדוק את זה בזהירות, רוז'ה. הייתה לך/הייתה בחירה אם לשלם או לא לשלם קצבת שאירים עם פטירתך. הקצבה הרגילה (קדם) לפנסיה כמעט זהה בין אם תבחר ובין אם לא, אך לאחר מותך בן הזוג - אם יישאר - יקבל או לא יקבל קצבת שאירים. קצבת שארים זו אינה גבוהה כמעט כמו הפנסיה שלך שנצברת בעצמך ובעבור עצמך, אבל היא כוללת את ה- AOW וכל זכויות הפנסיה שנצברו על ידך. אגב, לכולם קל מאוד לבדוק בכתובת: mijnpensioenoverzicht.nl, גם על ידי Pidsawong ו-Wim.

      די כבוי. נושא, אני יודע, אבל אולי שימושי מספיק... מדברים על אגוזים?

      בכבוד רב,
      W

  8. קורנליס אומר למעלה

    נישואים שנסגרו בתאילנד עבור האמפור הם על פי החוק הבינלאומי
    (הסכם האג) תקף בהולנד.
    לפי אמנה זו, איזה דין חל על הנישואין תלוי איפה יגורו לאחר תקופת ירח הדבש (ביחד, בנפרד, במדינה אחרת וכו').
    אמנה זו נוגעת לדיני ממון בין בני זוג, חשובים במקרה של מוות וגירושין.

    עם זאת, אם אתה צריך להסדיר עניינים בהולנד, עליך לתרגם את תעודת הנישואין התאילנדית לאנגלית ולהיות חוקית.
    אבל המסמכים האלה תקפים משפטית רק ל-6 חודשים. כדי להימנע מהצורך לעשות זאת בכל פעם, אתה יכול לרשום את זה ב-Foreign Deeds בהאג (דלפק בעירייה).
    כל זה חייב להיעשות תוך 6 חודשים.
    במקרה של מסמכים זרים, ניתן לקבל מאוחר יותר תמצית שתקפה משפטית.

    אם אתה עדיין רשום בהולנד, ניתן להתאים את מצבך המשפחתי במרשם האזרחי וב-BRP. אם ביטלת אותך, זה לא היה אפשרי בעבר ב-GBA, אבל אני לא מודע לכך מה-BRP. כמו כן, לא ידוע לי על המרשם האזרחי במקרה כזה.

    ל-AOW ראו את כל המאמרים שנכתבו על כך, AOW יחיד, קצבת שותף וכו'.
    אתה לא מזכיר גילאים ומתי הנישואין, וזה חשוב עבור AOW.

    אבל בדרך כלל אתה קונה גם קצבאות פנסיה, קצבת שאירים, אם אתה רווק בזמן הפרישה.
    ולקרנות פנסיה רבות יש תקופת מעבר כדי למנוע מאנשים להתחתן בשבוע שלפני גיל הפרישה.
    לאחר תחילת ההטבות לפנסיה, לא ניתן עוד לבצע שינויים.

    בכבוד רב,

    Cor

    • קורנליס אומר למעלה

      הפתעה - מסתבר שיש לי דופלגנגר. האם יש מעט מה לעשות, אני חושב, אם מישהו יגיש פתאום תרומה באותו שם? אם הכל ילך כשורה, המנחה יראה שנעשה שימוש בכתובת דוא"ל אחרת?

      • חאן פיטר אומר למעלה

        מנחה: כן, יש עוד כלבים בשם פיקי. אתה יכול להשתמש בשם ייחודי יותר.

  9. וים אומר למעלה

    תודה על כל הדעות שנשלחו!

    הגילאים שלנו הם: גבר בן 57 אישה בת 47 ואנחנו גרים בצ'אנג מאי.

  10. תיאוס אומר למעלה

    כמו כן, עליך להמציא עותק מפנקס הנישואין באמפור בו התחתנתם ולהעביר אותו לתרגום ולגליזציה. הולנד לא מסתפקת רק בפיסת הנייר היפה (תעודת נישואין) שמציינת שאתה נשוי.
    הנישואים שלי נרשמו ברוטרדם במשטרת החייזרים, שם הייתי צריך להגיע באופן אישי. אחר כך נסעתי להאג ונרשמתי שם ואז חזרה לתאילנד, הכיסים שלי היו מלאים.

    • נח אומר למעלה

      גם המידע שלך שגוי!!! גם שגרירות הולנד חייבת להכשיר אחרת שום דבר לא יירשם, גם אם יש לך אלף עותקים וחותמות!

  11. קורנליס אומר למעלה

    הנה הסדר הנכון.

    יש לתרגם לאנגלית את כל המסמכים, התעודה ושני עמודים ממרשם הנישואין אמפור ותעודת הלידה של בן הזוג התאילנדי.
    יש לאשר אותו על ידי משרד החוץ של תאילנד (בבנגקוק).
    כמה מתרגמים טובים יעשו זאת עבורך תמורת תשלום,
    בעבר עשו גם את הלגליזציה בשגרירויות,
    אבל לא עוד ההולנדית, אז עשה זאת בעצמך.
    לאחר מכן מלא טופס בשגרירות הולנד וקבל אותו שם לחוקית.

    ולרשום אותו בהולנד, וגם לשלוח סט לרשויות המס וקרן הפנסיה.

    אם אינך רשום יותר בהולנד, הם לא יקבלו עוד את המידע הזה.

    קור.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב