חייו של פראיה פיצ'אי דאפ האק

מאת גרינגו
פורסם ב רקע, היסטוריה
תגיות:
10 אוגוסט 2022

מול בניין עיריית אוטרדיט מוצב פסלו של Phraya Phichai Dap Hak (Phraya Phichai של החרב השבורה), גנרל, ששימש כיד שמאל וימין תחת המלך טאק סין בלחימה בכוחות הבורמזים. זה סיפור חייו.

יַלדוּת

במהלך תקופת איוטאיה המאוחרת, בסביבות שנת 1750, חי ילד בשם צ'וי במחוז פיצ'אי שבמחוז אוטרדיט. צ'וי היה אינטליגנטי ולא פחד מאף אחד. למרות שהוא קטן בקומה, הוא לא הפחיד בקלות ולעתים קרובות נלחם עם ילדים גדולים יותר. הוא אהב איגרוף ואומנויות לחימה אחרות. כשהיה צ'וי בן שמונה, שלח אותו אביו למקדש מהאט בפיצ'אי לצורך חינוכו. במקדש ההוא למד קרוא וכתוב וכל יום אחרי השיעורים התאמן באגרוף. הוא השתמש בעץ בננה כיעד התקיפה שלו, עליו תלה לימונים קטנים כדי לבעוט משם ברגליו. התשוקה שלו לאיגרוף הייתה חסרת תקדים.

יום אחד ביקר מושל פיחי במקדש מהאט עם בנו, שגם אותו רצה שיגדל על ידי אב המנזר. צ'וי והבן הזה לא הסתדרו, מה שהביא לקרב אגרוף. צ'וי היה המנצח כשהפיל את הבן הזה ארצה. עם זאת, הוא חשש שיסתבך כעת וצ'וי ברח מהמקדש.

בדרך לטאק

בטיסתו לצפון, הוא פגש מאסטר אגרוף בשם ת'יאנג, שהיה מוכן להמשיך ולהכשיר את צ'וי בספורט האגרוף בתמורה לעבודות מזדמנות. מכיוון שאלו היו חיים חדשים עבורו, צ'וי שינה את שמו ל-Thongdee. כשהיה בן 18, ת'ונגדי היה מתאגרף מצוין. כעת הוא לימד אגרוף לצעירים אחרים והשתתף בכל מיני תחרויות אגרוף.

יום אחד, נוסע סיני, בדרכו למחוז טאק, נשאר ללון במחנה של ת'ונגדי. הוא התרשם מאוד מהכישורים של ת'ונגדי והזמין אותו לנסוע איתו לטאק. המטייל סיפר שלפריה טאק סין, מושל טאק, יש תשוקה לאיגרוף. הוא הבטיח לתונגדי לקשר אותו עם המושל.

בטורניר האגרוף הבא שארגן המושל, ת'ונגדי השתתף בקרב נגד כמה מהמתאגרפים הטובים ביותר של טאק. להפתעת כולם, Thongdee הצעיר זכה במספר משחקים בנוקאאוט. פראיה טאק סין התרשם מאוד מהכישרון של הילד הצעיר והוא הבטיח להעסיק את ת'ונגדי.

תונגדי היה אסיר תודה על ההזדמנות לשרת את המושל והפך במהרה לאחד הקצינים האהובים על טאק סין. כשתונגדי הגיע לגיל 21, פראיה טאק סין העניק לו את התואר לואנג פיצ'אי אסא. Thongdee היה כעת אחראי לאימון חיילי פראיה טק. .

התקפה בורמזית

בשנת 1765, Ayutthaya הותקפה על ידי חיילים בורמזים והמלך Ekkathat ניסה נואשות להגן על ארצו מפני הפולשים. המלך ביקש מפריה טאק סין לתמוך בו, אך הוא שקל את המצב והאמין שמאמציו יתבררו כחסרי תועלת. הגנרל עזב את העיר עם חמש מאות מהלוחמים הטובים ביותר שלו, כולל לואנג פיצ'אי אסא, מוודא שהם לא יתגלו על ידי האויב.

כשהבורמזים הבינו שהם נתנו לטקסין ולאנשיו לברוח, הם שלחו צבא במרדף. שני הצבאות התעמתו בפו סאו הרן, שם הבורמזים הוצגו לראשונה עם אכזריותו של הגנרל. כוחותיו של טאק סין הדפו את המתקפה, רדפו והרגו את הכוחות הבורמזים, ולכדו כלי נשק רבים. התפתחו עוד כמה קרבות וחייליו של טאק סין תמיד יצאו מנצחים. ניצחונות אלו נתנו תקווה חדשה לעם הסיאמי וגברים רבים התגייסו לצבאו של טאק סין.

קמפיין למזרח

טאק סין ידע שחייליו עדיין לא חזקים מספיק כדי לתקוף את הבורמזים. הוא נזקק לגברים נוספים והדרך היחידה הייתה לקבל עזרה מהמושלים הסיאמיים של ערי המזרח, שנמלטו מההסתערות הבורמזית במהלך הפלישה ב-1766. הוא נע מזרחה, נלחם קרב נוסף בנאקון נאיוק, צעד על פני צ'צ'ונסאו, בנגלמונג ולבסוף הגיע לראיונג.

מושל רייונג קיבל את פני טאק סין בעירו והציע לחייליו לתגבר אותו. אבל היו כמה אצילי רייונג שלא הסכימו עם החלטת המושל. הם האמינו שאם מושל ראיונג יעזור לטאק סין, החיילים הבורמזים לא יחסכו את עירם אם ירדוף אחריו. האצילים שנאספו החליטו להיפטר מטאק סין והקימו צבא גדול, שהקיף את מחנה טק סין, אולם אנשיו של טק סין היו מוכנים היטב ובהתקפה הראשונה הרגו אנשיו של טקסין את הקו הראשון של היריב.

השורות היו מבולבלות מההפגזה הזו ולואנג פיצ'אי ניצל את ההזדמנות כדי לתפוס 15 קושרים.

מלחמת גרילה

לואנג פיצ'אי אסא היה ידוע בסגנון הלחימה המיוחד שלו של לחימה עם שתי חרבות, אחת בכל יד. הוא כרת את ראשיהם של הקושרים וזרק את הראשים לרגליו של טאק סין בתור גביע. באותו לילה, טאק סין כבש את העיר ראיונג.

אחריו הגיע צ'נטאבורי (המצור על צ'נטאבורי הוא סיפור נפרד, שיגיע בהמשך), שם שהה פראיה טאק סין מספר חודשים כדי לחזק את צבאו. הוא הפך את לואנג פיצ'אי לקפטן הכוחות שלו. לאחר מכן הוא הכריז מלחמה על בורמה כדי להביא לחופש לעם הסיאמי. לשחרר את סיאם.

פריי טאק סין ניהלה מעין מלחמת גרילה עם הבורמזים, והחזירה מהבורמזים עיירות וכפרים קטנים רבים. בשנת 1773 הותקפה העיר פיצ'אי על ידי הגנרל הבורמזי בו סופיה. את התקפת הנגד הוביל לואנג פיצ'אי. הקרב התרחש ליד וואט עקה והגנרל הבורמזי נאלץ לסגת לאחר שספג אבדות משמעותיות.

החרב השבורה

בלהט הקרב, לואנג פיצ'אי נלחם עם "Song ma dap", כלומר חרב בכל יד. באחד מהקרבות האלה הוא החליק והוא השתמש בחרב כדי להישען את עצמו והטמין את החרב באדמה. החרב הזו נשברה תחת משקלה של לונג פיצ'אי. למרות זאת, הוא ניצח בקרב וקיבל בגלל זה את הכינוי Phraya Phichai Dap Hak.

שִׁחרוּר

לבסוף, לאחר מאבק של 15 שנים, שוחררה סיאם מהבורמזים וטאק סין הוכתר למלך. המלך טאק סין נפטר בשנת 1782. חייו של לואנג פיצ'אי מקבילים לחייו של המלך טאק סין במשך זמן רב וטינו קויס פרסם לאחרונה סיפור מתועד עליו בבלוג זה, ראה www.thailandblog.nl/historie/koning-taksin-een-fascinerende-figure

הסוף של לואנג פיצ'אי

המלך החדש, ראמה 1 משושלת צ'קרי, רצה לתגמל את לואנג פיצ'אי על נאמנותו ויתרונותיו והציע לו להמשיך בעבודתו הטובה כשומר הראש שלו. זה כשלעצמו היה מפתיע, כי היה מקובל בזמנו שגם שומרי ראש ומשרתים נאמנים של מלך שנפטר מתים איתו.

לואנג פיצ'אי סירב להצעה. הוא הושפע כל כך ממותו של מלכו האהוב שהוא הורה גם להוציאו להורג. במקום זאת, הוא ביקש מהמלך לטפל בבנו ולהכשיר אותו. זה התקבל והבן הזה אכן הפך מאוחר יותר לשומר הראש האישי של המלך ראמה 1. Phraya Luang Phichai מת בגיל 41.

האנדרטה

האנדרטה של ​​פראיה פיצ'אי נבנתה בשנת 1969. פסל הברונזה של הלוחם הגדול ניצב בגאווה מול בניין העירייה באוטרדיט ומשמש להזכיר לכל דור את האומץ והנאמנות למלכו ולאומה הסיאמית. הטקסט על האנדרטה כתוב "לזכרון וכבוד אוהב לגאוות אומתנו".

סרט צילום

גם על הלוחם הזה נעשה סרט תאילנדי, "טונג די, הלוחם".

את הטריילר ניתן למצוא למטה:

מקור: פוקט גאזט/ויקיפדיה

5 תגובות ל"חיי Phraya Phichai Dap Hak"

  1. טינו קויס אומר למעלה

    אדמת תאילנד וארמונות תאילנד ספוגים בדם.

  2. סמן אומר למעלה

    בפיצ'אי יש העתק יפהפה של ביתו של Phraya Phichai Dap Hak. בית עץ מסורתי יפהפה על כלונסאות. לא רק היסטורית, אלא גם אדריכלית מעניינת.

    קצת יותר למטה באתר ההיסטורי ישנו מוזיאון קטן המציג את מעללי הלוחם ואנשיו.

    ביקור חופשי לחלוטין, גם לפאראנג 🙂 כמעט ולא רואים אותם שם, בניגוד לאוהבי ה"היסטוריה הקלאסית" התאילנדים.

  3. טינו קויס אומר למעלה

    אולי הקוראים היקרים יאהבו את זה, ואני אוכל לתרגל שוב את התאילנדית שלי. ההגייה הנכונה נמצאת בסוגריים.

    Dap Hak, ดาบหัก (דאפ האק, אז שני צלילים נמוכים)

    הכותרות הרשמיות השונות הלא-תורשתיות, מהנמוך לגבוה:

    ขุน Khun (khǒen, טון עולה, לא להתבלבל עם khoen, טון ממוצע: אדוני/גברת)
    หลวง לואנג (lǒeang)
    พระ Phra (פרה, טון כה גבוה)
    พระยา Phraya (phraya)
    เจ้าพระยา Chao Phraya (châo phráyaa)

    Phichai พิชัย (phíechai) פירושו (מנצח) אסטרטגיית מלחמה. צ'אי הוא ניצחון, המשתקף בשמות תאילנדים אינסופיים.

    • רוב וי. אומר למעלה

      טינו לגבי הכותרות האלה, לפעמים הם מתורגמים קצת בחופשיות, לא? לדוגמה, במוזיאון דראפירום בצ'אנג מאי שמתם לב להבדל בין התואר האנגלי (מושל?) לזה שבתאילנדית. אתה יכול להגיד משהו על זה?

      • טינו קויס אומר למעלה

        אין מושג רוב. 'מושל' הוא תפקיד ופעם היו לו תארים שונים בהתאם לוותק ומוצא, אם כי בדרך כלל הגבוהים יותר. מלואנג פיצ'אי לפריה פיצ'אי למשל.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב