שאלה בתאילנד: הליך לאיחוד משפחות?

לפי הודעה שנשלחה
פורסם ב שאלת הקורא
תגיות: ,
9 2021 אוקטובר

קוראים יקרים,

מי סיים לאחרונה הליך לאיחוד משפחות? נשוי בבלגיה לאשתי התאילנדית, יש לה כרטיס F בלגי. עכשיו אנחנו רוצים לנסוע לתאילנד ולעשות מפגש משפחתי ל-2 בנותיה הקטינות.

האם למישהו כאן היה ניסיון עם זה לאחרונה? יש לנו שאלה ספציפית. אשתי מעולם לא התחתנה, אבל יש לה 2 בנות מהחבר התאילנדי שלה דאז. לאחר לידת בתה הצעירה, חזרה אשתי לגור עם הוריה, כעת לפני 6 שנים. האב מעולם לא רצה לעשות דבר למען הילדים או לתרום כלכלית. שמו מצוין גם בתעודת הלידה.

על פי החוק הבלגי, האב חייב לתת את הסכמתו אם צוין בתעודת הלידה. האחרון שאשתי שמעה על החבר לשעבר שלה היה שהוא נוסע לפוקט לחפש עבודה (לפני 5 שנים). אשתי היא מעיסאן והחבר לשעבר שלה היה מלמפון.

כעת אנו שומעים סיפורים שחלקם עוקפים זאת באמצעות טופס 'פור קור 14', הקובע שהאישה מגדלת את הילדים לבד. האם טופס זה מהווה הוכחה מספקת עבור שגרירות בלגיה/שירות חוץ? התקשרנו לבריסל אבל אף אחד בשירות לא יכול היה לתת לי תשובה הולמת בעניין זה.

אז השאלה היא האם יש קוראים בפורום הזה שגם להם הייתה את הבעיה הזו ואיך הם פתרו אותה?

תודה מראש

בכבוד רב,

רוני (BE)

עורכים: יש לך שאלה לקוראי תאילנדבלוג? תשתמש בזה ליצור קשר עם.

4 תגובות ל"שאלת תאילנד: נוהל לאיחוד משפחות?"

  1. פול ורקמן אומר למעלה

    רוני היקר,
    אצלנו עברו כבר 6 שנים. גם אשתי הייתה רווקה, אבל אני לא יודע מה היה הסידור עם ה"אקס" שלה בכל מקרה, הכל הלך בצורה חלקה אם אתה רוצה, היא תמיד יכולה להתקשר לאשתי.
    אז פשוט תן לנו ראש. [מוגן בדוא"ל]
    שלום, פול

  2. רוני אומר למעלה

    היי פול,
    תודה על הצעתך והתגובה לשאלתי. הבעיה היא לא כל כך 'באיזה מסמכים' צריך! זה נוגע למסמך 'פור קור 14' שאשתי יכולה לאסוף מהמחוז המקומי 'אמפו'.
    הטקסט שלהלן מגיע מהחקיקה הבלגית בנוגע לאיחוד משפחות.
    ילדים בלבד של בן זוג או בן זוג אחד (סעיף 10 § 1, פסקה שלישית 4°)

    אם אתה או בן זוגך או בן זוגך מחזיקים במשמורת בלעדית על הילדים ויש להם ילדים תלויים, על הילדים:

    להיות מתחת לגיל 18 שנים;
    להיות רווק;
    בואו לגור יחד אתכם תחת קורת גג אחת;
    להגיש עותק של פסק הדין המעניק לך זכויות משמורת בלעדיות.

    אם המשמורת על הילדים משותפת עם ההורה השני, על הילדים:

    להיות מתחת לגיל 18 שנים;
    להיות רווק;
    בואו לגור יחד אתכם תחת קורת גג אחת;
    שלח את אישור ההורה השני כדי שיצטרף אליך בבלגיה.

    גרץ, רוני

  3. עַרבּוּל אומר למעלה

    רוני היקר,

    אנחנו (אישה תאילנדית ואני) פחות או יותר באותה סירה כמוך. אנחנו בתהליך של אשתי להביא את בתה לבלגיה במסגרת איחוד משפחות. המסמך החשוב ביותר שעליכם להציג בפני שגרירות בלגיה הוא פסק דינו של בית המשפט במחוז בו הילד רשום. רק כדי להבהיר > האקסית של אשתי נעדרת ולכן לא יכולה לתת אישור ליציאה לבלגיה גם אם שני בני הזוג חותמים על המסמכים הדרושים, זה לא מספיק ולא חוקי. שופט חייב לאשר זאת בפסק דין לילדים מתחת לגיל 18. הזמנו עורך דין תאילנדי שכבר ערך את כל המסמכים. הפורמליות היחידה שעדיין צריכה להיעשות היא שעלינו להציג את עצמנו באופן אישי בפני בית המשפט כדי לחתום על פסק הדין. עלות כוללת 24.000 THB. אתה יכול גם לנסות לסדר את זה באופן אישי, אבל מניסיון אישי זה מאבק קשה. לאחר מכן יש לתרגם את פסק הדין להולנדית על ידי סוכנות תרגום המוכרת על ידי שגרירות בלגיה. רשימה של מתרגמים מוכרים ניתן למצוא באתר של שגרירות בלגיה בבנגקוק.
    עקב Covid-19 אנחנו עדיין בכוננות כדי לנסוע לתאילנד.
    יש שאלות ? אש משם.

    שלום, אדי

  4. Ad אומר למעלה

    פשוט גשו לעירייה בה נולדו עם 3 עדים שהאמא מטפלת לבד בילדים ומקבלים פיסת נייר. לאחר מכן תרגם את זה עם כל הבולים וסיימת.


השאירו תגובה

Thailandblog.nl משתמש בקובצי Cookie

האתר שלנו עובד הכי טוב הודות לעוגיות. כך נוכל לזכור את ההגדרות שלך, להציע לך הצעה אישית ואתה עוזר לנו לשפר את איכות האתר. קרא עוד

כן, אני רוצה אתר טוב