בכפר ליד Phatthalung וליד אגם Songkhla מתגורר זוג שעדיין חשוך ילדים לאחר שנים רבות. בייאוש הם מבקשים מהנזיר שאומר להם לשים חלוק נחל מתחת לכריות שלהם. וכן, האישה נכנסת להריון!
סיפורים קצרים מדרום תאילנד (1): הפרה ותאו המים
לפני הרבה מאוד זמן. העולם עדיין חדש לגמרי. איסווארה, אל, רוצה להביא כמה חיות 'מעשיות' לעולם. לאחר מכן הוא מחליט ליצור את הפרה לחלב ובשר, ואת תאו המים כשריר נוסף עבור האנשים שיאכלסו את העולם. הוא רואה בחוכמה לעשות תחילה דגמים מוקטנים של החיות החדשות, כי הוא רוצה למנוע אפילו יותר מבחורים מוזרים להסתובב על פני כדור הארץ!
'הסיפור העצוב של הצב המעופף' אגדת עם מאת סיפורי לאו
מילה לאוסית לריח גוף היא, בכתב תאילנדי, ขี้เต่า, khi dtao, חרא של צב. אגדות אומרות שהאמה של האיש הלאו מריחה כמו חרא של צבים. אגדה זו מסבירה מדוע…
'המלכות בבריכה' אגדת עם מאת אגדות לאו
הפשע העממי נגד כוח וכסף. נושא אהוב בסיפורים מתקופות קדומות יותר.
'הדבש הטעים הזה', אגדת עם מאת אגדות לאו
סוחר הקים בית חדש. ולמען האושר והבטיחות של המשפחה והבית, הוא ביקש מנזירים ממקדשו של טירון קאם לקיים טקס. לאחר הטקס האכילו הנזירים והוחזרו למקדשם.
האריה נשם נשימה עמוקה וגירש בכוח את כל האוויר מחזהו; שאגתו הזיזה את כדור הארץ. כל החיות רעדו מפחד ומיהרו עמוק יותר לתוך הג'ונגל, טיפסו גבוה אל העצים או ברחו לנהר. "הא, זה היה טוב," צחק האריה מרוצה.
קאם היה טירון עצלן. כאשר הטירונים האחרים היו עסוקים בעבודתם, הוא ניסה לסחוט את שפמו. כשהאחרים עשו מדיטציה, קאם ישן. יום בהיר אחד, כשאב המנזר יצא בדרכו למקדש אחר, הוא ראה את קאם ישן מתחת לפיקוס גדול.
'לב קוף לארוחת צהריים' סיפור עם מסיפורי לאו
נהר ארוך ומתפתל מצא את דרכו דרך פיסת יער יפה עם עצים. בכל מקום איונים עם צמחייה עבותה. חיו שם שני תנינים, אם ובנה. "אני רעבה, ממש רעבה," אמרה אמא תנין. "שיהיה לך תיאבון ללב, ללב קוף." ״כן, לב קוף. גם אני מאוד רוצה את זה עכשיו'. ״ארוחת ערב נחמדה עם לבבות קופים טריים. זה יהיה נחמד! אבל אני לא רואה שאמא תנין של קופים אמרה שוב.
האפוס המפורסם ביותר בתאילנד עוסק במשולש האהבה הטראגי בין חון צ'אנג, חון פאן ו-וונטהונג היפה. הסיפור כנראה מתוארך למאה ה-17 ובמקורו היה סיפור בעל פה מלא בדרמה, טרגדיה, מין, הרפתקאות ועל טבעי. היום חלק 5 וגם המסקנה.
האפוס המפורסם ביותר בתאילנד עוסק במשולש האהבה הטראגי בין חון צ'אנג, חון פאן ו-וונטהונג היפה. הסיפור הוא כנראה מהמאה ה-17 ובמקורו היה סיפור בעל פה מלא בדרמה, טרגדיה, מין, הרפתקאות ועל טבעי. היום חלק 4.
האפוס המפורסם ביותר בתאילנד עוסק במשולש האהבה הטראגי בין חון צ'אנג, חון פאן ו-וונטהונג היפה. הסיפור כנראה מתוארך למאה ה-17 ובמקורו היה סיפור בעל פה מלא בדרמה, טרגדיה, מין, הרפתקאות ועל טבעי. במשך הזמן, הוא השתנה והורחב כל הזמן, ונשאר אפוס פופולרי ומשעשע שסופר על ידי מספרי סיפורים נודדים וטרובדורים. זה היה בחצר הסיאמית, בסוף המאה התשע-עשרה, שהסיפור תועד לראשונה בכתב. כך נוצרה גרסה מתוקנת ומחוטאת של הסיפור המפורסם הזה. כריס בייקר ופאשוק פונגפאיצ'יט תרגמו ועיבדו את הסיפור הזה לקהל דובר אנגלית ופרסמו את "סיפורו של קונג צ'אנג, קון פאן". חלק 3 היום.
האפוס המפורסם ביותר בתאילנד עוסק במשולש האהבה הטראגי בין חון צ'אנג, חון פאן ו-וונטהונג היפה. הסיפור כנראה מתוארך למאה ה-17 ובמקורו היה סיפור בעל פה מלא בדרמה, טרגדיה, מין, הרפתקאות ועל טבעי. היום חלק 2.
האפוס המפורסם ביותר בתאילנד עוסק במשולש האהבה הטראגי בין חון צ'אנג, חון פאן ו-וונטהונג היפה. הסיפור כנראה מתוארך למאה ה-17 ובמקורו היה סיפור בעל פה מלא בדרמה, טרגדיה, מין, הרפתקאות ועל טבעי.
סיפור עם טוונטה מסופר בסיטואציה תאילנדית
זו עונה גשומה בתאילנד וחשבתי שזה יהיה זמן טוב לתרגם אגדת עם טוונטה שעלתה השבוע בפייסבוק להולנדית ולמקם את הסיפור בתאילנד.
הבת, סיפור קצר מאת Kukrit Pramoj
סיפור קצר זה מאת MR Kukrit Pramoj מתאר את חייה הטראגיים של הבת לאם אשר מסתיימים באופן דרמטי. איך היחסים בין אם לבת לא תמיד חייבים להיות מבוססים על אהבה, רוך והבנה. אפילו לא בתאילנד.
פאי תאו מים - סיפור קצר מאת חאמסינג סרינאוק (1960)
בין השנים 1958 ו-1996, תחת השם הבדוי Law Khamhoom, כתב חאמסינג סרינווק מספר סיפורים קצרים בשם ฟ้าบ่กั้น 'פאה בו קאן, איסן עבור: 'הגן עדן לא יודע גבול כ'גבול האנגלית' ופורסם בשפה האנגלית 'פוליטיק' ו-K. סיפורים אחרים', ספרי תולעי המשי, 2001. הוא הקדיש את הספר ל'אמא שלי שלא ידעה לקרוא'. הוא תורגם לשמונה שפות נוספות, כולל הולנדית.