Hvers vegna uglan lítur alltaf svona drungalega út (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr 52)
Þetta er saga um 'Skógarlogann' (*). Þetta tré tilheyrði höfðingjanum og bar margar belgjurtir. Dag einn kom api og hristi tréð. Allir belgirnir duttu út. Plopp!
Hann var gáfaður maður og átti geit. Hann kveikti í ruslahaug og morguninn eftir dreifði hann hlýju öskunni og glóðinni á jörðina og henti þeim síðan í ána. Hann bjó nálægt ánni Ping. Svo sópaði hann jörðina hreina.
Þessi saga fjallar um unga konu. Dag einn gekk Karen maður framhjá og seldi vatnsbuffala. Karen er oft með buffaló, þú veist. Hann spurði hvort hann mætti sofa í húsinu hennar en hún vildi ekki hleypa honum inn.
Það er það sem þú gerir við sköllóttan kex! (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr. 49)
Fyrir löngu var til maður sem gat læknað skalla. Núna tala ég ekki neikvætt um sköllótt fólk, þú veist, því ég er sjálfur sköllóttur. Allavega gat hann læknað sköllótt fólk af sköllóttu en þú þurftir að borga fyrir það. Vörur og fimmtán rúpíur. Þá voru rúpíur í notkun. Svo kom sköllótt fólk til hans til að fá hárið aftur.
Vegna þess að þú lítur út eins og mamma mín... (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr 48)
Maðurinn hafði gengið allan daginn og var svangur. Hann bankaði á hús og bað um að fá að borða gufusoðnar hrísgrjón. Gamla konan í húsinu fór út í garð til að tína bananablað til að pakka inn hrísgrjónunum. Hún hafði þegar tekið hrísgrjónaeldavélina af hitanum.
Kathin athöfnin í lok Pansa, búddistaföstu, föstu. Almenningur gefur munkunum nýja skikkju og fórnir. Mjög mikilvægur viðburður.
Munkur hafði augun á móður eins nýliða. Hann var ástfanginn. Alltaf þegar nýliði færði fórnir móður sinnar í musterið sagði hann: "Allar þessar gjafir eru frá móður minni," og munkurinn endurtók það hátt í hvert sinn. „Tilboð frá móður þessa nýliða“.
Var það mús sem beit köttinn eða….. Spennandi sögur frá Norður-Taílandi. White Lotus Books, Taíland. Enskur titill 'Kötturinn hefur fangað mús.'
Sætur ekkert í Nan
Héraðið Nan í norðurhluta Taílands, örlítið í skjóli við landamæri Laos, er fegurð í dreifbýli með sveitalegum tælenskum sjarma.
Khamu sem hlustar á Vessantara Jataka (Úr: Æðislegar sögur frá Norður-Taílandi; nr 44)
A Khamu hlustaði á lestur Vessantara Jataka í fyrsta skipti. (*) Munkurinn kom að Maddi kaflanum, þar sem Vessantara prins gefur upp tvö börn sín til Brahmin prests sem bindur hendur þeirra og ýtir þeim fyrir sig. Munkurinn las: "Sorgin trompaði og börnin voru með tár í augunum."
Þetta er aftur um munk. Nei, ekki munkur í musterinu okkar aftur, mundu! Annað musteri - mjög langt í burtu. Þessi munkur gætti vel brauðaldinstrés á musterislóðinni. Og bæri tréð þroskaðan ávöxt, myndi hann ekki hleypa neinum nálægt því tré.
Munkurinn með kvenmannssarong um höfuðið (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr 42)
Þetta er um munk. Nei, ekki munkurinn í hofinu okkar, guð minn góður nei! Annað musteri - mjög langt í burtu. Og sá munkur hafði kynlíf með konu. Hann var elskhugi hennar.
Þorpið heitir nú Nong Kheng en það var áður kallað Nong Khuaj Deng eða 'Red Dick Pond'. Þetta var borg þá líka, með konungi og öllu. Enn má sjá eins konar haug þar sem borgin var áður.
The lostful seeing (Úr: Æðislegar sögur frá Norður-Taílandi; nr. 40)
Önnur saga um einhvern sem vildi sofa hjá konu eldri bróður síns. Hún var ólétt og eiginmaður hennar var í viðskiptaferð. En hvernig gat hann komið þessu snyrtilega fram?
Þegar heimurinn var enn friðsæll... (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr 39)
Þetta gerðist fyrir löngu. Þá gátu öll dýr, tré og grös enn talað. Þau bjuggu saman eftir lögum Indru (*): ef dýr dreymir að það borði eitthvað ljúffengt, þá getur sá draumur rætast daginn eftir. Og dýrin hegðuðu sér í samræmi við það.
Af hverju er stórtáin þín ekki með nagla? (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr 38)
Þetta er um munkur sem bjó í musterinu mjög lengi. Hann var strangur við Chan nýliða sinn. Á þeim tíma voru helgar ritningar skrifaðar á þurrkuð pálmalauf. Þegar munkurinn stóð á fætur um morguninn tók hann málmskurðarnál og settist við skrifborð með pálmablaði á.
Þú gefur ekki veiddum fiski maðk, er það? (Úr: Örvandi sögur frá Norður-Taílandi; nr 37)
Þetta er saga um meðlim Khamu ættbálksins. Þeir eru Laotar og búa í Vientiane (*). Laos var áður minna þróað og þar var erfitt að komast um. Tekjur þeirra voru aðeins þrjár rúpíur á ári. Já, í þá daga voru rúpíur notaðar. (**)