Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Merkja: Ég hef líka gert nokkrar „rannsóknir“ fyrir sjálfan mig um sjálfstætt starf í Tælandi. Við the vegur, ég er heimilisfastur í Tælandi. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, það er Pongsin dvalarstaðurinn held ég að þú meinar?
- Stefán: Leiðrétting: Heimild: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- bart: Ég held að það sé ekki hægt að neita opinberum tölum. Og þessar tölur sýna greinilega eitthvað annað en þú heldur fram. ég
- Wil: Prófaðu nýja uppfinningu frá Japan sem heitir Poliglu. Kostar eitthvað um bht 4000,-
- arjen: Það sem Erik segir er alveg rétt. Og ekki segja hluti eins og: "en í þessu tilfelli er það ekki nauðsynlegt" vegna þess að... Hvaða form sem er
- Khoen: Spurning hvort Hans geti hagnast á nýtingarrétti með því að færa jörð og hús til kærustunnar. Hvað er málið? Nei
- Lungnabæli: Kæri Freddy, þú ert að biðja um ábendingar um hvernig eigi að leggja fram „vel heppnuð“ andmæli. Á hvaða grundvelli viltu leggja fram andmæli?
- french: Allt í lagi, en við búum ekki saman, en það hanga föt af henni hjá mér, já, og þegar þau koma til að athuga, sjá þau það auðvitað.
- Pjotter: Idd Google gefur reglulega skrítnar þýðingar. Appið miðað við netsíðuna er gagnlegt fyrir td matseðil á veitingastað
- Jón Hoekstra: Án atvinnuleyfis er ekki ráðlegt að vinna í Tælandi. Ef þú verður veiddur endarðu í „innflytjendamálum
- Khoen: Svör við nánast öllum spurningum um AOW má finna á heimasíðu SVB. Hvað varðar spurningu Frans, sjá
- Lungnabæli: Sem radíóamatörar upplifum við þetta fyrirbæri. Þetta eru svokölluð X-flares. Það er nú nánast ómögulegt fyrir okkur að, í gegnum
- Jón Hoekstra: The Phraya, sem er til hægri á myndinni, er mjög gott tælenskt romm. Það er aðeins dýrara, en það er frábært.
- Atlas van Puffelen: Ef ég myndi leigja íbúð fyrir þá upphæð og eigandinn „gleymdi“ að hækka leiguna í sex ár, myndi ég
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Að byggja hús og hollenskumælandi lögfræðing í Tælandi?
Kæru lesendur,
Ég og tælenska kærastan mín ætlum að kaupa land í Hua Hin og byggja síðar hús á henni. Nú, eftir að hafa leitað uppi og fengið allar upplýsingar, munum við líklega gera þetta með annaðhvort tælensku fyrirtæki, eða lenda í nafni kærustunnar minnar og vinna með byggingarrétt (og/eða veð í minn hag).
En ég fæ alltaf ráðið: Láttu þig leiðbeina þér af góðum lögfræðingi. En það er einmitt málið. Þekkir einhver lesenda góðan, helst hollensku eða enskumælandi lögfræðing í Tælandi?
Kveðja og fyrirfram þakkir fyrir svarið þitt.
Erik
Góður hollenskur lögfræðingur (hollenskumælandi) er Marcus Collins hjá DFDL með skrifstofur í Bangkok, Phuket og Singapúr. Tölvupóstur: [netvarið]
Húsið mitt er næstum tilbúið, Ban Pho Chai/Ban Thon, 6 km norður af Sawang Daen Din. Arkitekt/byggingameistari/byggingastjóri minn er frá Charoen Sin og talar nokkur orð í ensku. En túlkur (í mínu tilfelli konan mín) var framkvæmanlegt!
Fundarstjóri: Bara svar við spurningunni takk.
C&P chavalit law group 19/51 Hua Hin Soi 19 (Wat Klaikangwon) Hua Hin er góð lögfræðistofa sem talar fullkomna ensku.
Kærastan mín er lögfræðingur í Bangkok. Hún hefur reynslu af svona hlutum.
Hún hefur útvegað það bæði fyrir aðra útlendinga og okkur sjálf.
Starfaði áður í gegnum fasteignasölu.
Kosturinn er sá að hún talar ensku og ég get aðstoðað hana á hollensku
skýra. Ég var líka viðstaddur öll þessi önnur mál.
Hægt er að ná í hana á Facebook undir Pada Lawyer.
Ef þú hefur líka spurningar fyrir mig geturðu beðið ritstjórann um netfangið mitt.
Vingjarnlegur groet,
Ger
Hæ Ger,
Ég veit ekki strax hvernig ég get óskað eftir amil heimilisfangi þínu frá ritstjórninni, en ég mun reyna að ná í kærustu þína í gegnum FB í dag. Með fyrirfram þökk fyrir hjálpina.
Kveðja,
Erik
Tilleke & GIbbins í Bangkok einn af þeim allra bestu
Því miður langt frá því að vera ódýrt
Hægt er að óska eftir kostnaðaráætlun
Jean LePaige