Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Cornelis: Sjá einnig: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Það er sannarlega rétt að ABP er sá eini sem skerðir lífeyri þinn í þeirri stöðu sem nefnd er. Slagorð ABP vefsíðunnar: Þú færð
- Pétur Albronda: Kæri Eddy, þakka þér fyrir skjót viðbrögð. Ég bý í Haren, nálægt Groningen, og er því hollenskur. Að NL hafi ekki „gagnkvæmt a
- Rúdolf: Tilvitnun í Khoen: Þú getur ekki lengur notað launaafslátt, en þú greiðir heldur ekki lengur tryggingagjald, engin framlög
- Henk: Walter, sonur þinn ætti bara að tala við eigendur köfunarstöðvarinnar og spyrja hvort það sé starf í boði
- Henk: Þú hefur rangt fyrir þér tvisvar: gul húsbók er ekki eignarskjal heldur aðeins sönnun þess að þú sért skráður á tilteknu heimilisfangi.
- Eric Kuypers: George, þessi lækkun upp á tæplega 100 evrur á mánuði, hvað þýðir það í staðinn? Ég get ekki ímyndað mér að það sé ekkert í staðinn
- Geert: Ég nota alltaf Google Translate. Það er samt nákvæmast. Hafðu í huga að Google Translate allt fyrst
- lungnaaddi: Kæri Pétur, ég er radíóamatör og er með leyfi í Tælandi. Úthlutað kallmerki mínu er HS0ZJF. Ég er mjög virk
- Eric Kuypers: Khoen, er það svo, síðasta setningin þín? Lestu samt hér: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Ég sé nýtingarrétt
- Ger Korat: Þú getur fyllt allt húsið þitt af eigum maka þíns, svo framarlega sem þú ert ekki gift og bæði eiga sitt eigið heimili.
- Ger Korat: Það síðasta sem Koen skrifar er ekki rétt: ef þú ert giftur og býrð ekki saman færðu samt 50% af lágmarkslaunum sem A
- George: ABP verður eini lífeyrissjóðurinn sem skerðir lífeyri. Í mínu tilviki með lítið magn minna en 100 evrur á mánuði. Taktu c
- Khoen: Taílensk lög kveða á um að útlendingar megi ekki vinna. Svo sannarlega ekki ef það er "bannað" starf eins og td
- Arno: Reyndar skrítið, Hollendingur gæti borgað fyrir húsið, en gat ekki haft hús á sínu nafni, svo hann er með gult hús
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Af hverju gera taílenskar konur þetta?
Spurning lesenda: Af hverju gera taílenskar konur þetta?
Kæru lesendur,
Ég sé í sífellu nokkrar myndir í þessum mánuði af taílenskum dömum sem horfa upp með lokuð augun og setja síðan höndina á höfuðið með 3 fingur opna (þumalfingur, vísifingur og litla fingur).
Hefur þetta sérstaka merkingu eða getur einhver svarað þessu? Því ég get ekki orðið vitrari af setningunum...
Með kveðju,
Ronald
Ég er að reyna að átta mig á því, ég veit að þetta er sama merki og skógarhöggsmaður sem missti 2 fingur og pantar 5 bjóra með þessum hætti.
Konan mín greinir frá því að það hafi verið sýnt í sjónvarpinu að einhver „stjörnumynd“ frá Bangkok tilkynnti á Facebook og Instagram í byrjun þessa mánaðar að hann væri að giftast auðuga eiganda Audi Thailands. Hún gerði þessa bendingu með merkingunni: Ég elska þig! Þessi bending kemur frá YouTube. Hefði verið kynnt frá Kóreu. Auðvitað herma margar taílenskar dömur eftir þessum látbragði, sem vonast til að krækja í einhvern ríkari.
Ef þú sérð fallega konu gera slíka handahreyfingu geturðu gert ráð fyrir að hún telji þig vera milljónamæring!
Það sem KhunRudolf skrifar hér er svo sannarlega rétt, látbragðið þýðir að ég elska þig, en í rauninni meina þessar konur í raun og veru að ég ELSKA PENINGA ÞÍNA.
Svo karlmenn, ef þú sérð tælenska konu gera þessa látbragði við þig, bentu henni þá til baka með því að lyfta löngufingrinum, og viðkomandi kona mun skilja að það er ekkert að vinna með þér.
Og blandaðu þér svo í hópinn eins fljótt og auðið er, eða hoppaðu upp í leigubíl, því ást hennar á þér mun líklega snúast í reiði!
Stjórnandi: þetta mun breytast í spjalllotu. Vinsamlegast hættu að svara eingöngu hvort öðru.
Reyndar: „Ég elska þig“ og þýddi oft glettnislega. Börn í skólanum eða í þorpinu nota það líka, sakleysislega og velviljað. Ég hef séð það í mörg ár... Stundum er það einfaldara og saklausara en það sem ég er að lesa núna. Maður sér það meira að segja í sjónvarpinu öðru hvoru. Það eru ekki allar taílenskar konur sem sækjast eftir peningum og stundum bara fínar…. Að brosa vinsamlega til baka hjálpar líka, sparar leigubílakostnað og þú verður ekki þreyttur á að hlaupa 🙂
@Farang Tingtong, að lyfta langfingri er frekar óvirðing……..
Googlaðu „handbending virðingu“ Kannski verður það ljóst fyrir fáfróða
Svar mitt við þessu efni er ætlað og með blikk á svari KhunRudolfs, þannig að þegar stórfurðuleg kona á götunni gerir þetta til þín og er greinilega á höttunum eftir peningunum þínum.
Ég er sammála sumum viðbrögðum um að það að lyfta fingri sýni litla virðingu, en maður þarf að vinna sér inn virðingu og í svona aðstæðum ber ég litla sem enga virðingu fyrir þessari dömu sem er á leiðinni til að losa sig við peningana þína.hjálp held ég þetta sýnir litla virðingu fyrir farangnum.
Ég fór bara að ráðum Ruuds og leitaði á Google eftir virðingu fyrir handbragði, en hér á síðunni er hægt að fara í allar áttir þar sem það má lesa að á Spáni (og nærliggjandi svæðum) er venja að gera I LOVE YOU bendinginn það þýðir það sama og að lyfta langfingri fyrir okkur. Það er kallað 'corna' (lítið horn) og sýnir geit eða naut. Það þýðir ekki nákvæmlega það sama (þ.e. að félagi þinn sé að gera það með einhverjum öðrum) en það hefur um það bil sömu merkingu og áhrif og f*ck þig. Farðu líka varlega á Ítalíu; þú getur fengið fína sekt fyrir það!
Ég lærði táknið af Bandaríkjamanni sem sagði mér að það væri hluti af táknmáli heyrnarlausra. Hún veitti heyrnarlausum nemendum kennslu og sundkennslu. Það er sambland af bókstöfunum I, L og Y: táknað að ég elska þig
Það er ég elska þig skilti sem prinsinn kynnti í myndinni
Fjólublátt regn. Eftir það féll skiltið í gleymsku og var greinilega endurvakið í Tælandi.