Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Eric Kuypers: Khoen, sérðu ekki of marga björn á veginum? Hans er ekki giftur. Ef félagi hans deyr þá erfa erfingjar hennar, grunar mig
- Eric Kuypers: Khoen, ég er ekki sammála þér. Viðmiðið fyrir að fara úr 70% í 50% AOW bætur er hjónaband og/eða sambúð. Sjáðu
- Pjotter: Ef þú býrð virkilega einn, Frans, þá myndi ég ekki taka neina áhættu og passa að allt bendi til þess að þú búir þarna einn. Til ta
- Pétur Albronda: Kæri Lung Addie, ég las með athygli svar þitt um jarðsegulstormana. Af textanum þínum skil ég að þú, rétt eins og ég, hafið a
- Merkja: Ég hef líka gert nokkrar „rannsóknir“ fyrir sjálfan mig um sjálfstætt starf í Tælandi. Við the vegur, ég er heimilisfastur í Tælandi. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, það er Pongsin dvalarstaðurinn held ég að þú meinar?
- Stefán: Leiðrétting: Heimild: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- bart: Ég held að það sé ekki hægt að neita opinberum tölum. Og þessar tölur sýna greinilega eitthvað annað en þú heldur fram. ég
- Wil: Prófaðu nýja uppfinningu frá Japan sem heitir Poliglu. Kostar eitthvað um bht 4000,-
- arjen: Það sem Erik segir er alveg rétt. Og ekki segja hluti eins og: "en í þessu tilfelli er það ekki nauðsynlegt" vegna þess að... Hvaða form sem er
- Khoen: Spurning hvort Hans geti hagnast á nýtingarrétti með því að færa jörð og hús til kærustunnar. Hvað er málið? Nei
- Lungnabæli: Kæri Freddy, þú ert að biðja um ábendingar um hvernig eigi að leggja fram „vel heppnuð“ andmæli. Á hvaða grundvelli viltu leggja fram andmæli?
- french: Allt í lagi, en við búum ekki saman, en það hanga föt af henni hjá mér, já, og þegar þau koma til að athuga, sjá þau það auðvitað.
- Pjotter: Idd Google gefur reglulega skrítnar þýðingar. Appið miðað við netsíðuna er gagnlegt fyrir td matseðil á veitingastað
- Jón Hoekstra: Án atvinnuleyfis er ekki ráðlegt að vinna í Tælandi. Ef þú verður veiddur endarðu í „innflytjendamálum
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Lesendaspurning: Að læra tælensku á Koh Phangan
Lesendaspurning: Að læra tælensku á Koh Phangan
Kæru lesendur,
Við verðum á Koh Phangan í mánuð á næsta ári Jan/feb og mig langar að fara í alþjóðlegan skóla eða einhvern sem kennir taílenska tungumálið. Er möguleiki á Koh Phangan? Ég hef að vísu nokkra þekkingu á málfræði, skrifa stafrófið en tal er í lágmarki, svo það væri gagnlegt að fara í skólann/tímann í fríinu.
Með fyrirfram þökk fyrir viðbrögð.
Með kveðju,
Gifta
http://www.kptschool.com/en/
Ég dáist að eldmóði þínum fyrir að læra að tala taílenska tungumálið. En að fara í skóla eða stofnun í mánaðarfríi finnst mér persónulega ekki góð hugmynd. Að læra að tala taílenska tungumálið krefst meira en að fara nokkrum sinnum í skólann. Að undanskildum lánsorðunum hafa tælensku orðin sinn karakter og engin tengsl við nokkurt vestrænt tungumál. Að lágmarki þarf að ná tökum á um 1000 orðum fyrir daglegt samtal töluvert meiri tíma en þú býst við í fríinu þínu.
Ég legg til að þú njótir frísins sem mest og að þú getir bætt einhverju við orðaforða þinn í leiðinni. Síðan í Hollandi í gegnum internetið, sérstaklega YouTube víkka orðaforða þinn. Mikið af kennsluefninu er ensk-tælenskt, hafðu það í huga.
Ef þú ert í stærri borg í Tælandi í fríinu þínu skaltu reyna að finna bókabúðina Asíu, sem hefur venjulega gott grunnefni fyrir byrjendur á tælensku á lager.
Gleðilega hátíð og gangi þér vel með auðgun þína á taílensku máli og bókmenntum.
Tungumálakennsla eða matreiðslukennsla eða annars kennslustund getur verið góð leið til að eyða fríinu þínu að minni reynslu.
Matreiðslunámskeið í Tælandi, tungumálanámskeið á Ítalíu og Marokkó.
Og eins og Marry segir, þá hefur hún nú þegar smá þekkingu á taílensku, svo hún veit hvað hún er að fara út í.
María,
Að gera! Taílenska er í raun ekkert erfiðara en flest evrópsk tungumál, auðveldara á margan hátt. Og það gerir líf þitt í Tælandi svo miklu skemmtilegra.
Því miður þekki ég enga sérstaka valkosti á Koh Phangan, en ég get gefið þér ráð. Ef þú finnur ekkert skaltu fara í skóla, biðja um enskukennara og spyrja hvort hann/hún vilji kenna þér tælensku. Til dæmis þrisvar sinnum tvo tíma á viku. Talaðu bara einfalda tælensku, einstaklega smá ensku. Þannig byrjaði ég. Og tala eins mikið tælensku og hægt er, spurðu mikið nie arai hvað er þetta? Nie rieak waa arai hvað heitir þetta? Ekki það maí? er það svona gott o.s.frv. Ekki láta hugfallast, Róm var ekki byggð á einum degi, og ekki hafa áhyggjur af mistökum. Ég datt líka oft á andlitið.
Velgengni!
Kæri Dirk, kærar þakkir fyrir svarið þitt og að sjálfsögðu mun ég fyrst og fremst njóta 6 vikna frísins!
en…. Að vera upptekinn er líka gott - auk þess hef ég engan til að tala tælensku við í Hollandi, svo það væri gaman að læra eins mikið og mögulegt er þegar við erum í Tælandi. Ég hef lært taílensku í Hollandi í 2 ár í gegnum taílenska kennara og ég læri líka mikið á YouTube.
Reyndar eru margar kennslustundir hans á ensku-tælensku, en það er ekki vandamál vegna þess að ég get lesið tælensku þokkalega, þannig að þegar ég horfi á orðið sem er skrifað á taílensku get ég gert það. Ég á allar grunnbækurnar en þegar við erum í Bangkok munum við örugglega kíkja í Boekhandel Asia - kærar þakkir fyrir ábendinguna.
Þetta sýnist mér nokkurn veginn vera það, þar sem Koh Tao er einn versti staðurinn til að læra tælensku núna. Ástæða: flestir sem þú munt hitta þar eru ekki tælenskur, heldur erlendir "gestastarfsmenn", þ.e. frá Búrma/Myanmar. Tælendingar passa upp á að vera lokaðir þar inni. Og þessir aðrir þurfa varla tælensku, þó margir tali það svolítið, sérstaklega Karyen.
Ástæðan fyrir því að það er int skóli, til að geta kennt mörgum börnum strandaðs fyrirtækis farang aðeins betur en á Normal Prathom.
ASIA bækur, grænir stafir, með meira en 30 útibú, er bókakeðja sem einbeitir sér að erlendum bókum. Næstum allar stærri - það er EKKI gamla aðalverslunin við Sukhumvit/17 lengur, er með næstum allar taílenskar bækur fyrir aðra á lager - líka frá þýsku / frönsku o.s.frv.