Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Lenaerts: Kæra, ég fór til innflytjenda í gær til að sækja um eftirlaunaáritun, mjög vinalegt fólk og það hjálpaði fljótt
- Farðu: Ég kaupi kaffið mitt á Lotus. Bætið teskeið af því kaffi í heitt vatn og njótið
- Berbod: Falleg saga Lífleg og auðþekkjanleg á margan hátt. Undanfarin ár hef ég drukkið kaffi frá Boloven-sléttunni á Suðurlandi
- Jos Verbrugge: Kæri KeesP, væri hægt að veita upplýsingar um vegabréfsáritunarskrifstofuna í Chiang Mai? Með fyrirfram þökk
- Rúdolf: Fjarlægðin frá Khon Kaen til Udon Thani er 113 km. Þú þarft ekki HSL eða flugvél til þess. Þú getur gert það með einum
- Chris: Það er spurning um langtímahugsun: - bensínverð mun án efa halda áfram að hækka á næstu 20 til
- Atlas van Puffelen: Isan er eins og falleg ung kona, Clouseau, Þarna fer hún, söng svipaða innsýn. Frábært að ganga við hliðina á því, m
- Chris: Rík elíta? Og ef þessi lestarmiði kostar það sama eða minna en flugmiði (vegna allra auka umhverfisgjalda).
- Eric Kuypers: Innflytjendur og tollar verða að fara inn einhvers staðar og komast út aftur seinna, svo ég býst við Nongkhai og Thanaleng á viðkomustöðum. Það er
- Freddy: Þá er því miður lokið afgreiðslufólkinu sem gerir lestarferð svo skemmtilega..
- Rob V.: Þess vegna vildi ég eiginlega bara hafa Khon Kaen á bjórmottunni minni, að því tilskildu að lestin fari að minnsta kosti 300 km til að ná fullri stoppi.
- Richard J: Fyrirgefðu, Erik. Þú getur ekki vísað frá gagnrýnu viðhorfi til þessara tegunda af stórverkefnum með grípum eins og að „setja upp...
- Rúdolf: Þeir fátækustu koma örugglega mjög hægt út úr dalnum – að minnsta kosti í þorpinu þar sem ég bý. Og peningarnir koma venjulega frá
- Sander: Í Taílandi munu sveitir að lokum koma til sögunnar sem segja „taktu lestina í stað flugvélarinnar“. Svo oo
- Rob V.: Mun Lieven, sem kaffisnobbur og kinka kolli að eftirnafninu sínu, freistast af kaffibolla með baunum sem hafa verið brenndar fyrst?
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Spurning lesenda: Tælensk kærasta á von á, hvernig fæ ég barnið á mínu nafni og til Hollands?
Spurning lesenda: Tælensk kærasta á von á, hvernig fæ ég barnið á mínu nafni og til Hollands?
Kæru lesendur,
Ég hef þekkt kærustuna mína í Tælandi í þrjú ár. Hún er núna komin 3 mánuði á leið og við erum báðar mjög ánægðar með það en ég veit ekki hvað ég á að gera til að setja barnið á mitt nafn og mögulega koma því til Hollands?
Spurningin er, hvað ætti ég að gera í Tælandi og hugsanlega í Hollandi til að staðfesta faðerni mitt? Og má ég líka giftast henni með hjónabandi sem gildir líka í Hollandi?
Met vriendelijke Groet,
Miel
Ps Þegar barnið er komið mun ég láta þig vita í gegnum þetta blogg.
Miel
ertu viss um að barnið sé þitt? þá verður þú að giftast henni í HOLLANDI og þá verður barnið líka hollenskt þegar það fæðist.
ekki byrja áður en þú giftir þig fyrir boudha í Tælandi því það gildir ekki í Hollandi og mun kosta þig mikinn pening fyrir fjölskylduveisluna þar
Vinsamlegast athugið að það eru líka skilyrði fyrir giftingu í Evrópu, vinsamlegast spurðu í sveitarfélaginu þínu og á ræðismannsskrifstofu Tælands
kveðja
jos
Mater certa, pater incertus: faðerni er alltaf og alls staðar óvíst!
Nú er til eitthvað sem heitir DNA próf. Að spyrja stelpu um slíkt er alltaf og alls staðar yfirlýsing um vantraust. Hversu viðkvæmt er eitthvað svona í Tælandi? Gerast þessi „vissupróf“ þar?
Oft er maður tilbúinn að bera allar föðurábyrgðir og er tilbúinn að færa miklar fórnir ef sú viss er fyrir hendi...
leitaðu upplýsinga hjá sveitarfélaginu eða IND
þessi sleikur hjálpar líka
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/erkenning-kind/vraag-en-antwoord/kind-erkennen-waneer-waar
hefur líka verið rætt hér
https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/kind-erkennen-thailand/
aðrar síður
http://www.thailandforum.nl/viewtopic.php?f=23&t=824457
http://www.buitenlandsepartner.nl/archive/index.php/f-201-p-2.html
Auðveldast er:
Þegar barnið fæðist Thai fæðingarvottorð barnsins með eftirnafni þínu. Þýddu á ensku eða hollensku og láttu lögleiða það í taílenska ráðuneytinu og hollenska sendiráðinu. Sérhvert barn sem fæðist af hollensku foreldri öðlast sjálfkrafa hollenskt ríkisfang og þú getur líka sótt um hollenskt vegabréf í sendiráðinu og fengið það skráð í þínu sveitarfélagi. Athugaðu hjá sendiráðinu (tölvupóstur) áður en þú ferð hvaða önnur skjöl þú þarft enn að taka með þér, það breytist stundum.
Þetta er ekki rétt Leó. Sérhvert barn hollenskrar móður mun fá hollenskt ríkisfang! Við fæðingu verður faðirinn að grípa til aðgerða. Viðurkenndu barnið og farðu með alla umbeðna löggilta pappíra til hollenska sendiráðsins. Hægt er að finna pappíra sem óskað er eftir á vefsíðu hollenska sendiráðsins í Bangkok! !Þú getur strax sótt um hollenskt vegabréf (aftur með umbeðnum löggiltum pappírum. Einnig fáanlegt á síðunni.
Ég lenti í sama vandamáli fyrir 12 árum.
Hitti nú núverandi konu mína í febrúar 2004 og giftist eftir 5 daga í Wat í Búdda án peninga eða fjölskyldu því hún var þegar gift einu sinni.
Í maí kom hún til Hollands í frí í 2 mánuði og varð ólétt.
Í júlí fór ég með öll blöð vel undirbúin til Tælands og giftist löglega í Bangrat Bangkok.
Eftir 3 mánuði fékk hún leyfi frá IND til að koma til NL.
Barnið okkar fæddist hér í NL og er með hollenskt ríkisfang.
Ef þú giftir þig á Amphur er faðerni þitt strax viðurkennt af tælenskum lögum. Viðurkenning á barni, fyrir Holland, er hægt að gera í hollenska sendiráðinu. Hún eða hann mun strax fá hollenskan ríkisborgararétt og þú getur strax sótt um vegabréf. Sendiherrann les einhverja grein og konan þín þarf að skrifa undir að hún sé sammála henni. Þú færð líka fallegt skjal þar sem fram kemur að hún/hann hafi verið viðurkennd af o.s.frv. Svo fór það allavega hjá mér. Engar þýðingar eða neitt. Fæðingarvottorð og móðir með skilríki, það er það og hjónabandsvottorð, hugsaði ég. Ef þú giftir þig ekki samkvæmt tælenskum lögum, barnið þitt er ekki viðurkennt og þú vilt samt viðurkenna það síðar eftir 7. aldursár þess, þá verður það að fara í viðtal á Amphur hvort þú sért faðir hennar/hans. Ef hún/hann er ekki viðurkennd í Tælandi geturðu ekki viðurkennt hann í Hollandi heldur. Að fá ráðgjöf um Amphur við skráningu og gerð fæðingarvottorðs er EKKI nóg til að viðurkenna barnið. Einnig þarf að hafa í huga að sjúkrahúsið þar sem barnið fæðist mun tilkynna þetta til Amphur þar sem sjúkrahúsið er staðsett og að barnið verður þá skráð þar á heimilisfang sjúkrahússins. Þú verður að breyta þessu, er á undan í ákveðinn tíma, með sektarvíti.
Það er frekar einfalt.
Farðu með óléttu kærustunni þinni í hollenska sendiráðið í Bangkok fyrir fæðinguna og segðu að þú þekkir ófædda barnið. Lokið.
Auðvitað verður þú að hafa mikilvæg skjöl eins og sönnun á skilríkjum, (þýdd!) sönnun um ógift stöðu og bæði fæðingarvottorð.
Ef þú vilt gifta þig er það líka mjög einfalt: farðu til hollenska sendiráðsins með ofangreind skjöl (en með þýddu og löggilta sönnun þína um ógifta stöðu OG sönnun fyrir tekjum) og biðjið um sönnun fyrir "engin mótmæli". Fáðu þýtt á taílensku.
Veldu fallegan amfúr og þú giftir þig eftir 10 mínútur fyrir, held ég, 20 baht.
Ef þú vilt líka fá hjónabandið viðurkennt í Hollandi: Láttu þýða og lögleiða hjónabandsskjölin,
farðu til sveitarfélagsins í Ned með ÖLL blöð. þar sem þú ert skráður og ef allt gengur að óskum verður þér sagt eftir 3 til 6 mánuði að hjónabandið hafi verið skráð. (Fyrst er kannað hvort um sé að ræða kannski málamyndahjónaband).
Ekkert tilbúið @Jasper og nokkrir. Af hverju tala svona margir vitleysu? Þú GETUR EKKI VIÐURKENNT barnið þitt í sendiráðinu, svo hættu að vera að bulla! Þetta er ákvörðun ræðismanns frá 22. nóvember 2011!!! Frá og með 1. janúar 2012 geturðu ekki lengur viðurkennt barn í sendiráðinu að Írak undanskildu!
Sveitarfélagið í Hollandi getur heldur ekki viðurkennt neitt því barnið fæddist EKKI í Hollandi
Bara ef þú hefðir opnað hlekkina frá Rori klukkan 12.08:2 og sérstaklega XNUMX. hlekkinn! Þessi er af Tælandsblogginu!!! Sjá ummæli Noa og Tino. Svona er það og EKKI annað. Það eru líka skýrir hlekkir (Nóa). Opnaðu það og þú getur lesið það sjálfur
Þvílíkt rugl er það vegna þess að aðrir bloggarar skrifa bara eitthvað án þess að vita eða rannsaka hvernig það virkar!
Þetta er fyrsta skrefið í spurningum þínum. 2. skrefið og 3. skrefið eru líka auðveld! Uppfylltu einfaldlega þær kröfur sem hollenska sendiráðið í Bangkok setur. Getur þú séð á heimasíðu þeirra til að fá hjúskaparsamninginn og skref 3 að ferðast til Hollands er auðvelt ef þú ferðast með konunni þinni eða ef hún gefur leyfi, ef hún gefur leyfi, vertu einnig viss um að þú hafir allan pappírinn tilbúinn. Þetta má lesa á defence.nl, svo ekki utanríkismál!(Það var spurning um þetta hér á blogginu í síðustu viku). Horfðu og lestu það!
Kæra Miel,
Fyrst af öllu, til hamingju með óléttuna kærustuna.
Ég veit ekki hvar þú ert í Tælandi, en ef þú eða kærastan þín býrð ekki í næsta nágrenni við Bangkok myndi ég í grófum dráttum gera eftirfarandi.
Yfirlýsing barnsins þíns (vertu viss um að þú sért þar og að nafn þitt sé innifalið) og hjónabandið fara báðar fram í Amphur (sveitarhúsi) og báðar verða einnig að vera þýddar og lögleiddar í taílenska utanríkisráðuneytinu og hollenska Sendiráð.
Kannski hugmynd að sameina þetta.
Ég lét þýða og lögleiða blöðin sjálfur, en þú getur líka látið gera þetta hjá þýðingarstofu gegn gjaldi. Það sem mér fannst auðvelt við að gera það sjálfur er að við gátum strax sótt um taílenskt vegabréf fyrir dóttur okkar í taílenska utanríkisráðuneytinu.
Í Hollandi er spurning um að panta tíma og skila löggiltu skjölunum til sveitarfélagsins til skráningar.
Maurice
Miel, þú verður að viðurkenna ófædda fóstrið fyrir fæðingu á ned a,bassade. Annars átt þú langt í land ef þú gerir þetta ekki