Velkomin á Thailandblog.nl
Með 275.000 heimsóknir á mánuði er Thailandblog stærsta Tælandssamfélagið í Hollandi og Belgíu.
Skráðu þig á ókeypis fréttabréfið okkar í tölvupósti og vertu upplýst!
Fréttabréf
Tungumálastilling
Gefðu taílenskum baht
Styrkja
Nýjustu athugasemdir
- Bangkok Geert: Hins vegar kenndi taílenska kennarinn minn mér að orðið Farang kemur frá taílenska orðinu fyrir franska: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ vegna þess að
- Eric Kuypers: Tælenskur líkamsræktarfélagi minn þýddi það sem "sof seint, langt nef!" en það gæti verið ein af hugsununum á bakvið það
- Chris: Svarið er NEI, þó ekki væri nema vegna þess að ferðamaðurinn borgar fyrir það í flugmiðanum sínum og veit ekki einu sinni af því.
- french: Eftir að hafa hittst á netinu og mánaðarlanga reynsluheimsókn erum við óaðskiljanleg. Gift í rúmt ár núna
- Siebren: Hélt alltaf að það kæmi frá útlendingi, útlendingi og því í taílenskum stíl farang (útlendingur)
- Geert: Konan mín kallar Tao, sem þýðir skjaldbaka, eins og eyjan Koh Tao (skjaldbökueyja).
- Walter EJ Ábendingar: Einn af fremstu kaþólikkum, Monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, sem var í Síam í 25 ár á valdatíma Mong konungs.
- Jack S: Ég hef farið til Kyoto áður þegar ég var enn að vinna (venjulega frá Osaka) og það var ekki svo fjölmennt þá. Það er rétt hjá þér
- Jack S: Svona var þetta líka útskýrt á tælenskunámskeiðinu mínu.
- Johnny B.G: Já, ef skólinn þinn hefur meiri áhyggjur af lit á náttúrulegu hári barns vegna blönduðrar stöðu og þú
- Johnny B.G: Svo lengi sem orðið „telur“ er notað er ekkert að, en það er þeim mun sýnilegra að núverandi frv.
- Ger Korat: Kyoto í Japan er eins og Pattaya í Tælandi eða Keukenhof í Hollandi: eingöngu fyrir ferðamenn og gaman að heimsækja einu sinni og
- Ger Korat: Ferðaþjónusta veitir íbúum mörg störf og tekjur. Fyrir hverja 100 evrur gistinótt í Hollandi fara 17 evrur
- Jack S: Svo virðist sem það séu misvísandi aðilar í ríkisstjórninni sem vilja gjarnan andmæla sjálfum sér. Það eru of fáir ferðamenn, k
- Pieter: Enn sérstakt, eyddu að minnsta kosti 3000 evrum fyrir frí í Tælandi. En flautaðu svo þegar það er hægt
Styrkja
Bangkok aftur
matseðill
Skrár
Efni
- bakgrunnur
- Starfsemi
- Auglýsing
- dagskrá
- Skattaspurning
- Belgíu spurning
- Áhugaverðir staðir
- Furðulegt
- Búddismi
- Bókadómar
- Column
- Corona kreppa
- menning
- Dagbók
- Stefnumót
- Vikan af
- met
- Að kafa
- Economy
- Dagur í lífi…..
- Eyjar
- Matur og drykkur
- Viðburðir og hátíðir
- Útlendingar og eftirlaunaþegar
- lífeyris ríkisins
- Bíla tryggingar
- Bankastarfsemi
- Skattur í Hollandi
- Taílandi skattur
- Belgíska sendiráðið
- skattayfirvöld í Belgíu
- Sönnun um líf
- DigiD
- Brottfluttur
- Til að leigja hús
- Kaupa hús
- í minningu
- Rekstrarreikningur
- konungs
- Framfærslukostnaður
- hollenska sendiráðið
- hollenska ríkisstjórnin
- Hollenska félagið
- Fréttir
- Að deyja
- Vegabréf
- Eftirlaun
- Ökuskírteini
- Dreifingar
- Kosningar
- Tryggingar almennt
- Sjá
- Vinna
- Sjúkrahús
- Sjúkratryggingar
- Gróður og dýralíf
- Mynd vikunnar
- Græja
- Peningar og fjármál
- Saga
- Heilsa
- Góðgerðarfélög
- Hótel
- Er að skoða hús
- Er á
- Khan Pétur
- Koh Mook
- Bhumibol konungur
- Býr í Tælandi
- Uppgjöf lesenda
- Lesendahringing
- Ábendingar fyrir lesendur
- Spurning lesenda
- Samfélag
- markaðstorg
- Læknisferðaþjónusta
- Milieu
- Næturlíf
- Fréttir frá Hollandi og Belgíu
- Fréttir frá Tælandi
- Atvinnurekendur og fyrirtæki
- Menntun
- Rannsóknir
- Uppgötvaðu Taíland
- umsagnir
- Merkilegt
- Að kalla til aðgerða
- Flóð 2011
- Flóð 2012
- Flóð 2013
- Flóð 2014
- Leggðu í dvala
- Stjórnmál
- Poll
- Ferðasögur
- Ferðalög
- Sambönd
- búð
- félagslega fjölmiðla
- Heilsulind og vellíðan
- Sport
- borgir
- Yfirlýsing vikunnar
- Ströndinni
- Tungumál
- Til sölu
- TEV aðferð
- Taíland almennt
- Tæland með börn
- tælensk ráð
- Taílenskt nudd
- Ferðaþjónusta
- Fara út
- Gjaldmiðill - Thai baht
- Frá ritstjórum
- Eign
- Umferð og samgöngur
- Visa stutt dvöl
- Vegabréfsáritun til lengri dvalar
- Spurning um vegabréfsáritanir
- Flugmiðar
- Spurning vikunnar
- Veður og loftslag
Styrkja
Fyrirvari þýðingar
Thailandblog notar vélþýðingar á mörgum tungumálum. Notkun þýddra upplýsinga er á eigin ábyrgð. Við berum ekki ábyrgð á villum í þýðingum.
Lestu allt okkar hér Fyrirvari.
Royalty
© Höfundarréttur Thailandblog 2024. Allur réttur áskilinn. Nema annað sé tekið fram, hvílir allur réttur á upplýsingum (texta, mynd, hljóði, myndbandi o.s.frv.) sem þú finnur á þessari síðu hjá Thailandblog.nl og höfundum þess (bloggurum).
Yfirtaka í heild eða að hluta, staðsetning á öðrum síðum, fjölföldun á annan hátt og/eða viðskiptaleg notkun þessara upplýsinga er óheimil, nema skriflegt leyfi hafi verið veitt af Thailandblog.
Heimilt er að tengja og vísa í síður á þessari vefsíðu.
Heim » Spurning lesenda » Ferðast með Thai eftir Pfizer booster í ESB?
Ferðast með Thai eftir Pfizer booster í ESB?
Kæru lesendur,
Tvær mágkonur mínar frá Tælandi komu til Hollands með bæði 2 Sinovac bóluefnin. Þau dvelja hér í 2 mánuði. Nú í vikunni fengu þeir örvunarbólusetninguna sína með Pfizer hér í Hollandi.
Ég las einhvers staðar að eftir Pfizer booster eftir 2 Sinovac geturðu líka ferðast til landa innan ESB sem eru ekki aðgengileg með Sinovac einum. Hef ég rétt fyrir mér eða er það óskhyggja eins og Englendingar segja? Ég finn ekki hlutann þar sem ég hefði lesið þetta.
Báðir eru einnig með CoronaCheck appið.
Með kveðju,
Emil
Ritstjórar: Ertu með spurningu fyrir lesendur Thailandblog? Nota það samband.
Emiel, mágkonur þínar geta verið rólegar, svo lengi sem þær ferðast innan ESB.
Öll aðildarríkin hafa samþykkt WHO-viðurkennd bóluefni í nokkrar vikur, þar á meðal Sinovac. Þannig að jafnvel án (Pfizer) hvatamannsins hefðu þeir getað ferðast óáreittir. Í bili eru 2 sprautur samþykktar sem heildarbólusetning. Það gæti breyst fljótlega vegna þess að það eru fleiri og fleiri raddir til að líta á bólusetningarlotu sem lokið eftir þrjá skammta.
Óska þér góðrar ferðar
Cor
Alls ekki rétt. Ekki samþykkja öll aðildarríki þetta bóluefni. Aðeins fáir samþykkja Sinovac bóluefnið. Belgía er það til dæmis ekki. Flest lönd samþykkja aðeins bóluefni samþykkt af EMA.
Takk Cor, ertu með link á það, frá ESB eða eitthvað? Vegna þess að enn sem komið er get ég aðeins komist að því að eftirfarandi lönd leyfa Sinovac:
Austurríki
Kýpur
Finnland
greece
Ísland
holland
spánn
Svíþjóð
Sviss
Og svo, til dæmis fyrir Austurríki, mega þeir fara inn með Sinovac, en ekki á veitingastað eða safn. Í síðustu viku vorum við í Brussel og QR kóða mæðginanna 2 var ekki samþykktur á veitingastað. (Þeir voru ekki með örvun þá, við the vegur).
En ég finn ekkert um pfizer eftir 2 sinovac (vel eftir Jansen by the way)
Sinovac er ekki viðurkennt af EMA. Sum aðildarríki viðurkenna það ein og sér, en flest alls ekki. ESB viðurkennir alls ekki öll bóluefni sem viðurkennd eru af WHO.
Er Sinovac samþykkt fyrir ferðalög til Evrópu?
Kínverska Sinovac bóluefnið er samþykkt af:
Austurríki
Kýpur
Finnland
greece
Ísland
holland
spánn
Svíþjóð
Sviss
Reyndar Fred, ég hefði haldið það sjálfur, en núna veit ég ekki ennþá hvort þeir fái að ferðast um Evrópu og heimsækja veitingastað eða safn eftir að hafa fengið pfizer eða moderna.
Vinur minn var sprautaður í TH með skammti 1 Sinovac og skammt 2 Astrazeneca. Hún fékk nýlega þriðja skotið með Pfizer. Hún mun fljótlega snúa aftur til Belgíu (er með B ríkisfang)
Ég hef upplýst mig um bólusetningu hennar.AstraZeneca og Pfizer eru gjaldgeng til að búa til evrópsk bólusetningarvottorð hennar.
Innan skamms tíma getur hún síðan farið í svokallaða örvunarsprautu.
Sinovac er ekki gjaldgengur, sögðu þeir mér greinilega.
Sinovac er ekki samþykkt í Belgíu, AstraZeneca er það. Sama vandamál í síðustu viku með kærustuna mína. Núna fékk hún Pfizer síðasta fimmtudag í Belgíu svo bóluefni númer 2 núna. Nú mun hún fá Corona appið í næstu viku, en það gildir ekki alls staðar þar sem Þýskaland, meðal annars, krefst einnig örvunar.