Rob/Editor yang terhormat,

Di minggu ke 3 Maret, pacar saya ada janji di VFS Global untuk apply visa Schengen. Kamis lalu kami pergi ke kantor untuk melihat di mana dia seharusnya berada (saya sedang berlibur di Thailand sekarang). Di sana kami didekati oleh seorang agen. Dia bertanya dokumen apa yang kita semua miliki. Ini adalah, selain aplikasi, berikut ini:

  • Jaminan + dokumen pelengkap
  • Tiket penerbangan bersama dari liburan + foto yang mengonfirmasi hubungan kami.
  • Pernyataan dari saya dan pacar saya bahwa dia akan kembali ke Thailand setelah 1 bulan + pernyataan dari majikannya bahwa dia bekerja di sana dan dia akan mendapat cuti 1 bulan.
  • Reservasi tiket, asuransi perjalanan.
  • Salinan semua halaman paspor.

Aplikasi yang cukup lengkap menurut saya. Agen tersebut menunjukkan bahwa salinan dengan terjemahan Tabien Baan (buku biru) dan salinan kartu identitas Thailand miliknya juga harus disertakan. Saya juga tidak berharap.

Tidak masalah mengatur terjemahan Tabien Baan dan salinan KTP Thailandnya juga tidak masalah. Namun, pacar saya bekerja dan tinggal di Bangkok. Saya juga telah memberikan alamatnya di Bangkok dalam aplikasi dan jaminan yang dilegalisir. Jika saya minta dia menerjemahkan Tabien Baan, alamat kampung halamannya akan dicantumkan, dia tidak pernah terdaftar secara resmi di Bangkok. Sejak Kamis saya berkeliling dengan dua pertanyaan (mungkin tidak perlu):

  • Pertanyaan 1: Alamat tempat tinggalnya di Bangkok dan alamat pendaftaran dari Tabien Baan berbeda. Bisakah itu menyebabkan masalah dengan aplikasi?
  • Pertanyaan 2: Apakah Tabien Baan dan terjemahannya harus disertakan dalam aplikasi? Dia orang Thailand dan memiliki paspor Thailand.

Ngomong-ngomong, Visa Dossier sangat membantu saya dengan aplikasi tersebut. Terima kasih untuk itu!

Dengan Tulus,

Daniel


Untuk Daniel,

Saya akan menghilangkan trek Tabien. Ini memiliki sedikit nilai tambah, seperti yang Anda tunjukkan, pacar Anda tidak lagi tinggal di tempat tinggal resminya, jadi tidak menunjukkan bukti nyata ikatan / alasan untuk kembali ke sana ... Dengan riwayat perjalanannya yang positif dan pekerjaan untuk kembali, Anda menunjukkan jauh lebih konkret dan lebih masuk akal bahwa dia tidak akan melakukan overstay. Tulis surat pengantar yang bagus yang menunjukkan tujuan perjalanan dan niat baik Anda dan hal-hal lain yang telah Anda sebutkan dan dia akan cukup kuat dengan lamarannya.

Senang mendengar bahwa file Schengen telah banyak membantu Anda, untuk itulah saya melakukannya.

Met vriendelijke groet,

Rob V.

1 pemikiran pada “Pertanyaan visa Schengen: Apakah Anda memerlukan salinan Tabien Baan?”

  1. Petrus (editor) kata up

    “Di sana kami didekati oleh seorang agen.”
    Saya cukup familiar di sana karena saya pernah ke sana beberapa kali dan saya juga pernah dihampiri oleh seekor burung yang berkeliaran di sana. Orang-orang itu tidak ada hubungannya dengan VFS Global dan mencoba mendapatkan uang tambahan dengan menawarkan semua jenis layanan. Jadi apa yang dia katakan tidak ada nilainya. Satu-satunya yang memeriksa dokumen Anda ada di VFS Global dan itu terjadi di sana dan hanya dengan janji temu. Hanya pemohon visa yang diperbolehkan masuk ke sana. Sehingga Tabien Baan adalah cerita omong kosong, seperti yang juga dikatakan Rob, tidak ada nilai tambah.


Tinggalkan komentar

Thailandblog.nl menggunakan cookie

Situs web kami berfungsi paling baik berkat cookie. Dengan cara ini kami dapat mengingat pengaturan Anda, memberikan penawaran pribadi kepada Anda, dan Anda membantu kami meningkatkan kualitas situs web. Baca lebih lanjut

Ya, saya ingin situs web yang bagus