Aksara Thailand – pelajaran 5
Bagi mereka yang secara teratur tinggal di Thailand atau memiliki keluarga Thailand, sangat berguna untuk memilikinya bahasa Thailand untuk membuatnya sendiri. Dengan motivasi yang cukup, hampir semua orang dari segala usia dapat mempelajari bahasa tersebut. Saya sendiri sebenarnya tidak memiliki bakat bahasa, tetapi setelah sekitar satu tahun saya masih dapat berbicara bahasa Thailand dasar. Dalam pelajaran berikut pengantar singkat dengan karakter, kata, dan suara yang umum digunakan. Pelajaran 5 hari ini.
Aksara Thailand – pelajaran 5
Suara yang sulit
Sama seperti kami, bahasa Thailand memiliki suara 'ng'. Kami hanya mengetahuinya di akhir kata (sayang, raja). Namun dalam bahasa Thailand, sebuah kata juga bisa dimulai dengan pelanggan ini. Sulit bagi kita untuk mengucapkan bunyi 'ng' di awal kata. Latihan yang bagus adalah melafalkan kata 'bangerik' dengan sangat lambat dalam 3 suku kata: 'ba-nge-rik'. Dengan mengabaikan 'ba', Anda memiliki suara awal yang tepat.
Saya juga terus menemukan bahwa bunyi 'ee' Thailand itu sulit, yang kadang-kadang terdengar seperti milik kita, tetapi kadang-kadang tampaknya lebih seperti bunyi 'eh'. Itu berbeda per kata, jadi hanya ada 1 opsi: perhatikan baik-baik dan salin bagaimana orang Thailand mengucapkan kata tertentu.
ง | ng (seperti dalam 'cincin') |
จ | tj (seperti dalam 'twitter') |
เ- | ee (seperti dalam 'meminjam'), terkadang terdengar lebih pendek |
แ- | ae: (seperti kambing) |
อั | a (seperti dalam 'setelan') |
Catatan: karena itu fonetik tetap merupakan perkiraan, terutama dengan vokal, panjang nada yang tepat sulit untuk ditunjukkan. Panjangnya juga bervariasi (sedikit) per kata.
1.
Kata | Pengucapan | Tampilkan | Arti |
งาน | Ngaan | m | pekerjaan |
mudah | tahta | d | nyaman |
งู | LSM: | m | slang |
ต้อง. | tong | d | moeten |
Untuk melatih suara 'ng', mari kita lihat lagi Mod:
2.
Will | Sehat | l | (menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi di masa depan) |
Dari | tjaak | l | dari (baik waktu dan jarak) |
ya | tjan | m | piring (untuk makan dari) |
itu | tjoe :p | l | melempar |
เจ็บ | chep | l | rasa sakit |
3.
daerah | khet | l | perbatasan, kabupaten |
Diri | sebuah G | m | zelf |
ทะเล | itu-lee | Hmm | zee |
เล่น. | l | d | mainkan |
Menjadi | pena | m | is/are (saya orang Thailand) |
ya | tjet | l | tujuh (7) |
4.
แก่. | ka: | l | tua (manusia, hewan) |
ya | kae: w | d | gelas minum |
ya | khae: k | l | tamu, orang asing |
ya | khǎeng | s | keras, kaku, kuat |
ibu | mae: | d | ibu |
ya | mae: w | m | kat |
5.
มัน. | pria | m | itu |
กลับ | tepuk | l | kembali, kembali |
Dengan | wadah | m | bertemu |
itu | bab | l | kontrol |
Dapatkan | rap | h | diterima |
Bahan yang direkomendasikan:
- Buku 'Bahasa Thailand' dan materi yang dapat diunduh oleh Ronald Schütte. Melihat: slapsystems.nl
- Buku teks 'Thai untuk pemula' oleh Benjawan Poomsan Becker.
- www.thai-bahasa.com
Halo Rob,
Saya menemukan sesuatu lagi:
กับ = kàp = nada rendah
kelompok nada tengah konsonan + suku kata mati (berakhiran k, p atau t) = nada rendah
Salam.
Benar sayang Daniel, terima kasih atas kesalahannya. 🙂 Juga menemukan kesalahan dengan ง่าย (lihat di bawah).
ง่าย dengan 'aa' yang panjang, jadi seharusnya 'ngâai' dan bukan 'ngai'. A dengan atap tidak sengaja terjatuh.
Menjadi lebih dan lebih menyenangkan. Aroy aroy!
Senang mendengarnya. Jika Anda masih dalam permainan, Anda seharusnya dapat membaca ini: อร่อย อร่อย. 🙂