Selamat datang di Thailandblog.nl
Dengan 275.000 kunjungan per bulan, Thailandblog adalah komunitas Thailand terbesar di Belanda dan Belgia.
Mendaftar untuk buletin email gratis kami dan tetap terinformasi!
Nawala
Taalintelling
Nilai Baht Thailand
Mensponsori
Komentar terbaru
- Rudolf: Menyemprotkan bahan kimia ke udara sepertinya bukan ide yang bagus, tentu saja tergantung pada apa yang ingin Anda semprotkan ke udara, karena g
- memilih: hari ini lagi perjalanan pesawat di Udon Thani bikin hujan. sejauh ini dengan sedikit keberhasilan. facebook: pembaruan udonthani
- pw: ...dan hujan yang turun di Thailand tidak turun di negara tetangga. 'Solusi' khas Thailand.
- Cornelis: 'Thailand melakukan segala upaya untuk memerangi polusi udara dan melindungi kesehatan penduduknya.' Saya mungkin
- Jack S: Foto yang digunakan di sini sepenuhnya salah. Bumi masih terlalu besar (atau matahari terlalu kecil) dan jarak ke matahari masih jauh
- Arjen: Hai Walter, Anda benar sekali! Jadi lakukan saja! Jangan khawatir tentang pajak. Itu adalah masalah yang paling kecil.
- Paru-paru: Peter yang terhormat, kami dapat menghubungi lebih lanjut tentang amatirisme radio melalui email. Mengenai penggunaan band 80m saya harus
- Wim: Erik, kamu banyak membingungkan. Menyewa tanah di Thailand sama saja dengan menyewa tanah. Tidak ada undang-undang terpisah di Thailand
- Dave: Apakah Anda berbicara tentang teks tertulis atau audio? Saya menggunakan terjemahan berbasis Felo AI untuk video, teks, dll. Berfungsi dengan sangat baik. ht
- Jos: tolong berikan tautannya...
- Jos: Hai Arnolds, tim Microsoft dapat mengonversi percakapan rapat tim langsung antara bahasa Belanda dan Thailand. Salam dari Jos
- Cornelis: Lihat juga: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Memang benar ABP adalah satu-satunya yang mengurangi pensiun Anda dalam situasi tersebut. Judul situs ABP: Anda mengerti
- Peter Albronda: Dear Eddy, terima kasih atas tanggapan cepat Anda. Saya tinggal di Haren, dekat Groningen, dan karena itu saya orang Belanda. NL itu tidak memiliki 'timbal balik a
- Rudolf: Quote Khoen: Anda tidak bisa lagi menggunakan kredit pajak gaji, tapi Anda juga tidak lagi membayar iuran jaminan sosial, tidak ada iuran
Mensponsori
Bangkok lagi
menu
arsip
Topik
- Latar belakang
- Kegiatan
- iklan
- Agenda
- Pertanyaan pajak
- pertanyaan Belgia
- Pemandangan
- Aneh
- Agama Buddha
- Ulasan buku
- Kolom
- krisis korona
- budaya
- Buku harian
- kencan
- Minggu dari
- Dossier
- untuk menyelam
- Ekonomi
- Suatu hari dalam kehidupan…..
- Kepulauan
- Makanan dan minuman
- Acara dan festival
- Festival Balon
- Festival Payung Bo Sang
- Balap kerbau
- Festival Bunga Chiang Mai
- tahun baru Imlek
- Pesta Bulan Purnama
- Natal
- Festival teratai – Gosok Bua
- Loy Krathong
- Festival Bola Api Naga
- Perayaan Malam Tahun Baru
- Phi ta khon
- Festival Vegetarian Phuket
- Festival roket – Bun Bang Fai
- Songkran – Tahun Baru Thailand
- Festival Kembang Api Pattaya
- Ekspatriat dan pensiunan
- AW
- Asuransi mobil
- Perbankan
- Pajak di Belanda
- pajak Thailand
- Kedutaan Besar Belgia
- otoritas pajak Belgia
- Bukti kehidupan
- DigiD
- Beremigrasi
- Untuk menyewa rumah
- Beli sebuah rumah
- mengenang
- Laporan laba rugi
- Hari Raja
- Biaya hidup
- kedutaan Belanda
- pemerintah Belanda
- Asosiasi Belanda
- Berita
- Meninggal
- Paspor
- Pensiun
- Surat izin Mengemudi
- Distribusi
- Pemilu
- Asuransi pada umumnya
- Visa
- Bekerja
- Rumah sakit
- Asuransi kesehatan
- Tumbuhan dan Hewan
- Foto minggu ini
- gadget
- Uang dan keuangan
- Sejarah
- Kesehatan
- Amal
- Hotel
- Melihat rumah-rumah
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Tinggal di Thailand
- Pengajuan Pembaca
- Panggilan pembaca
- Kiat pembaca
- Pertanyaan pembaca
- Masyarakat
- marketplace
- Wisata medis
- Lingkungan
- Dunia malam
- Berita dari Belanda dan Belgia
- Berita dari Thailand
- Pengusaha dan perusahaan
- Pendidikan
- Penelitian
- Temukan Thailand
- Opinie
- Luar biasa
- Panggilan
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Musim dingin
- Politik
- Pemilihan
- Cerita perjalanan
- Bepergian
- Hubungan
- belanja
- media sosial
- Spa & kebugaran
- Olahraga
- kota
- Pernyataan minggu ini
- Pantai
- Taal
- Dijual
- prosedur TEV
- Thailand pada umumnya
- Thailand dengan anak-anak
- tip thailand
- Pijat ala Thailand
- Pariwisata
- Keluar
- Mata uang – Baht Thailand
- Dari para editor
- Properti
- Lalu lintas dan transportasi
- Visa Kunjungan Singkat
- Visa tinggal lama
- Pertanyaan visa
- Tiket pesawat
- Pertanyaan minggu ini
- Cuaca dan iklim
Mensponsori
Terjemahan penafian
Thailandblog menggunakan terjemahan mesin dalam berbagai bahasa. Penggunaan informasi yang diterjemahkan adalah risiko Anda sendiri. Kami tidak bertanggung jawab atas kesalahan dalam terjemahan.
Baca selengkapnya di sini penolakan.
Royalti
© Hak Cipta Thailandblog 2024. Semua hak dilindungi undang-undang. Kecuali dinyatakan sebaliknya, semua hak atas informasi (teks, gambar, suara, video, dll.) yang Anda temukan di situs ini adalah milik Thailandblog.nl dan penulisnya (blogger).
Seluruh atau sebagian pengambilalihan, penempatan di situs lain, reproduksi dengan cara lain dan/atau penggunaan komersial dari informasi ini tidak diizinkan, kecuali izin tertulis telah diberikan oleh Thailandblog.
Menautkan dan merujuk ke halaman-halaman di situs web ini diperbolehkan.
Beranda » Luar biasa » 10 nama panggilan Thailand paling populer
10 nama panggilan Thailand paling populer
Kebanyakan orang Thailand diberi nama panggilan segera setelah lahir. Biasanya nama ini juga digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
Padahal, nama ini banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Biasanya teman dan kolega hanya mengetahui nama panggilan orang Thailand dan bahkan tidak mengetahui nama aslinya.
Memberi nama panggilan kepada bayi yang baru lahir mungkin ada hubungannya dengan keinginan akan kebahagiaan dan kekayaan. Terkadang julukan juga kurang menyanjung, biasanya jika seorang anak memiliki ciri fisik tertentu setelah lahir.
10 nama panggilan Thailand paling populer:
- mungkin
- Cara
- Nan
- Es
- Bank
- lebih
- Fah
- New
- Bon
- Bir
Sumber: Facebook
Nama panggilan apa yang dimiliki kekasih Thailand Anda?
Nama panggilan apa yang dimiliki pacar Thailand Anda dan apa artinya?
Nah keluarga saya memiliki nama yang kurang mencolok, tetapi masih ada beberapa yang menonjol.
Saya mengenal istri saya sebagai Soj. Menurutku, artinya: cantik. Di paspornya tertulis Suwimon. Dan ketika saya sampai di kampung halamannya, dia memperingatkan saya bahwa semua orang di sini mengenalnya sebagai Kaew.
Kakak kedua Soj bernama Song, masuk akal: nomor dua. Tapi saudari berikutnya bernama Nung. Nomor satu? Cocok untuknya, dia tipe bossy.
Soj kemungkinan besar adalah สร้อย yang berarti 'kalung/gelang (emas, perhiasan)'.
Kaew dalam แก้ว berarti 'gelas' (seperti segelas bir) tetapi juga 'sayang, berharga, permata'
Suwimon menurut saya adalah สุวิมล yang berarti 'benar, jujur'
12 bulan setelah (mantan) pacar saya dan saya putus, dia melahirkan seorang putra (dari seorang pria Thailand) di mobil saya dalam perjalanan ke rumah sakit.
Merek mobil saya adalah Toyota Vios.
Bayi itu diberi nama Vios dan nama panggilannya adalah Toyo
Saya dan istri saya telah menikah selama 22 tahun sekarang dan tinggal di Belgia; namanya Urai tetapi nama panggilannya adalah Oy dan putrinya (putri angkat saya) memanggil Cathaleya tetapi "nama panggilan" nya adalah Oe tetapi tidak digunakan di sini bersama kami.
Urai อุไร adalah kata lain untuk 'emas'
Oy อ้อย adalah tebu alami
Nama pacar saya adalah สุริพร , Soeriphorn, yang berarti 'Diberkati oleh Matahari'. Julukan เก๋ atau Gay (naik nada) dan artinya cantik, menarik, tampan, sangat cocok.
Arti nama-nama di atas (daftar bahasa Thailand harus dibaca dari bawah ke atas) di antara tanda kurung v wanita, m pria: 1 Mei (p), setelah bulan Mei. 2 Phloy (v), permata, batu permata 3 Nan (v), dari nama Inggris Nancy 4 Ice (m,v), ice 5. Bank (m), bank 6 Maai (v), bahasa Inggris my, mijn (en semacam bedak bayi, kata guruku, tapi aku tidak percaya itu) 7 Faa (f), langit, cakrawala (juga biru kata guruku) 8 Baru (m,f), baru 9 Anugerah (m) bal ( dari bola Inggris ) 10 Bir (m) bir.
Ada ratusan nama di situs web ini. Tetapi ada lebih banyak situs web dengan nama. Jumlah nama Thailand hampir tidak ada habisnya.
http://www.top-100-baby-names-search.com/thai-names-and-meanings.html
https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-zijn-welluidend-en-vaak-erg-lang/
Nama pacar saya adalah Sariya, tetapi nama panggilannya adalah Feun, yang berarti pohon, kataku.
Semua keluarga dan teman-temannya memanggilnya Feun tetapi saya tetap memanggilnya Sariya karena saya lebih menyukainya. 2 saudara laki-lakinya bernama Sun and Son yang saya suka (saya tidak tahu nama asli mereka).
Tidak, Feun adalah เฟิร์น , pakis Inggris, jadi 'pakis'
Saya melahirkan seorang anak bernama Alien karena telinganya yang agak lancip.
Awalnya dia punya nama yang berbeda (yang sudah saya lupakan), tapi sekarang namanya Alien.
Pacar saya mendengarkan Took, tidak tahu apa artinya?
Nama aslinya adalah Sawitree.
Dan saya juga tahu bahwa dia sangat manis dan merawat saya dengan baik.
Saya tinggal sendirian di sini tapi dia adalah teman yang baik jadi saya akan memanjakannya ekstra di tahun 2016
Took mungkin berasal dari ต๊กตา toekataa yang artinya 'boneka kecil, biji mataku, sayang'.
Sawitree tidak memberitahuku apa-apa. Apa itu dalam huruf Thailand?
Bai artinya daun (pohon)
Semua pacar saya dipanggil; Noi, Nid, Lek, Tim, Pim, Porno, Palsu, Kacang, Pena, Mew 🙂
Tapi saya punya tukang kebun namanya Keauw dan dia bilang itu artinya "hijau".
Karena dia selalu sibuk dengan tanaman.
Saya pikir daftar nama panggilan ini sangat lokal. Karena di sini di provinsi Chiangmai saya hampir tidak pernah mendengar nama-nama ini. Tapi di sini Anda terutama memiliki Noi Lek Nok, Aa Mon., Tui dan An.
Nama anak laki-laki saya adalah Oammarin, tetapi hanya saya yang memanggilnya dengan namanya.
Semua orang di desa memanggilnya Laupun dan masih ada beberapa yang berjalan-jalan dengan nama ini.
Ketika dia lahir, perawat di rumah sakit memanggil mereka demikian (setelah beberapa saat
waktu pahlawan TV populer).
Oammarin bisa jadi adalah อมรินทร์, yang berarti 'Dewa Indra'.
Pacar saya baru saja dipanggil LINDA sebagai nama panggilan
Satu nama asli, nama panggilan, nama bar, nama facebook, itu semua administrasi.
Aku sudah menyerah dan memanggil mereka semua sayang.
Teman baikku bernama Fang. Saya tidak tahu apa artinya di Thailand. Dia awalnya lahir di Doi Tung / Huay Rai (Huay Xai). Saat ini dia tinggal dan bekerja di BKK. Dan segera di Belanda.
Apa maksud Fang?
Fang juga bisa berarti mendengarkan atau mendengarkan.
Fang itu sulit yang bisa menjadi ฟัง ฟาง ฝัง ฝาง dalam bahasa Thailand. Aku memilih ฝาง Faang, nadanya meninggi. sebuah kota di Thailand Utara, tapi saya tidak yakin.
Saya mencoba membuatnya tetap sederhana. Halo, sayang, nama panggilan mereka terkadang berubah.
Dan untuk 50 Bath mereka dapat mengubah nama depan mereka di kartu identitas mereka.
Lebih baik hanya menyapa daripada salah nama atau Anda akan kehilangan muka.
Kenalan saya?
Daun mint? Pim? Jeab? Pim? nama? Topi? Mengetuk? Aean? Cabang? Aduh? Tok? Stoples? Niknoi? Tum? Pah? Manfa? Tedara? Manee? Biro? Baiklah? Prathum? Nillaya? Ratchaneeporn? Hmm apa yang terlintas di benakku ketika memikirkan nama-nama seperti ini?? Ratchanicorn? Porno kecil? Joebee? Ya? tampak seperti burung beo. Hmm orang tua punya pandangan ke depan? Sukacita? Nathapak? Tida? Nantarat? Khattiya? Tanti? Waraporn? Nomina? Jaeey? Ravisuda? Panichatada? Nat? hmmm ketika saya melihatnya saya selalu ingin memeriksa apakah itu benar. Krittiya? Katkula? Wanarat? Nattamon? Siriwat? Yaowapa? Ansuran? Ruijira? Sangjan? Pattake? Aaaaayy? Trinawan? Laddawan?
Mungkin bagus untuk menyusun alfabet nama dengan artinya??
Nama resmi pasangan saya adalah Umaporn dan nama panggilannya adalah Jeab,
Yang terakhir berarti cewek, jadi saya mengerti, tetapi apakah Anda tahu arti dari nama depan resminya??
Ya, ไก่เจียบ diucapkan chie-ap atau tsjie-ap memang cewek.
Umaporn อุมาพร terdiri dari uma (oemaa) yang berarti 'dewa Siva' dan 'cahaya, kecerahan, selebriti'. Phorn selalu berarti 'diberkati'. "Diberkati dengan ketenaran," sesuatu seperti itu.
Nama pasangan saya adalah Samorn, tidak tahu apa artinya, tapi semua orang memanggilnya Mon (saya pikir itu artinya bantal) (jadi bukan "ciuman") yang kami suka lakukan!!
Nama kakaknya Nom, selalu tertukar 2 nama itu di bulan-bulan pertama, menghabiskan banyak “pakwan” (kata manis.
Ketika Samorn ditulis dalam bahasa Thailand sebagai สมร artinya 'wanita cantik, tercinta', dari Pali atau Sanskerta seperti hampir semua nama di Thailand. Mon adalah singkatan dari itu, dengan nada tengah. Memang, หมอน mon dengan nada meninggi berarti 'mencium'