Pembaca yang budiman,

Pacar Thailand saya ingin belajar berbicara bahasa Belanda. Bukan untuk integrasi, tetapi hanya karena minat. Apakah tersedia buku pelajaran bahasa Thailand - Belanda untuk mempelajari kalimat dasar?

Dengan Tulus,

Franc

17 tanggapan untuk “Apakah tersedia buku teks bahasa Thailand – Belanda untuk belajar bahasa Belanda”

  1. BangkokFred kata up

    Coba yang ini,
    https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/

  2. marino angsa kata up

    ada buku-buku LJM van Moergestel dutch thais.Saya telah belajar banyak dengan buku-bukunya, tetapi sebagian besar terjemahan tersedia dalam bahasa Inggris.

    Anda kemudian dapat menerjemahkannya ke dalam bahasa Belanda untuk pacar Anda.

    semoga beruntung

  3. HansG kata up

    Cukup.
    Lihatlah Bol.com atau marketplace.
    Pengalaman yang baik dengan diri sendiri;

    BOL.com
    LJM van Moergestel
    Kamus Belanda-Thailand
    Paperback Belanda 9999
    Euro 26,- Namun, ini adalah terjemahan tunggal.

    Tidak ada pengalaman dengan yang berikut, tetapi terjemahan 2 arah.
    E. Flick W. Thorgchiew
    Kamus Belanda-Thai dan Thailand-Belanda
    Format Lain Belanda
    Euro34,-

  4. Jujur kata up

    ya, di bol.com misalnya

    https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/

  5. Beladau kata up

    Lihat:

    thaivlac.be

    Mereka mengajar bahasa dan memiliki kursus yang Anda inginkan.

    • Angela Schrauwen kata up

      Mengambil pelajaran bahasa Thailand di sana selama 6 tahun? Sebaliknya bisa sama baiknya. Ini menyangkut percakapan sehari-hari dan kosakata yang cukup untuk menggambar rencana Anda!
      Terima kasih kepada khroe oua dan Guido Goossens.

  6. herman kata up

    Di internet Anda dapat melihat “Thaivlak” untuk informasi lebih lanjut – kamus bahasa Thailand-Belanda dan Belanda-Thailand ISBN 90-72702-03-4 dan 978-90-72702-04-3

    • Arie kata up

      Halo. Untuk mempelajari bahasa Belanda dan Anda memiliki PC, kunjungi learndutch.org. Banyak digunakan dan sangat jelas..

      gr ari

  7. Lilian kata up

    Saya rasa tidak. Ada kamus NL-Thai Thai-NL. Materi pembelajaran dari banyak buku untuk belajar bahasa Belanda sebagai bahasa kedua sepenuhnya berbahasa Belanda, tetapi Anda memerlukan bimbingan. Jika pacar Anda tahu sedikit bahasa Inggris dan bisa membaca dan menulis setidaknya ABC, itu akan membuat perbedaan besar. Juga melalui. ketangkasan dengan internet seperti google translate, you tube banyak yang harus dipelajari.
    Di mana pacarmu tinggal? Saya tinggal sedikit di luar Chiang Mai, mungkin saya bisa membantunya sedikit? Saya juga berbicara dan membaca bahasa Thailand, dia dapat menghubungi saya melalui. Kurir.

    Lilian van Heerwarden.

  8. saya memasak kata up

    Saya memiliki buku di depan saya oleh Ronald Schutte (penerjemah): Bahasa Thailand, tata bahasa, ejaan, dan pengucapan.
    Buku yang sulit bagi saya, tetapi mungkin bermanfaat bagi orang lain.
    ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.

  9. hal mengeriting rambut kata up

    Mungkin ini sesuatu? https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/

  10. Theo kata up

    Topik yang bagus.
    Pacar saya tinggal di Roi Et dan ingin belajar bahasa Belanda A1 untuk datang ke Belanda. Ada yang punya ide?

    Dia harus lulus ujian A 1 Belanda

  11. Rob V. kata up

    Ada sedikit materi TH-NL atau NL-TH. Saya juga akan menggunakan pelajaran umum dan bahan ajar yang tidak secara khusus ditujukan untuk orang Thailand. Materi Ad Appel, misalnya. Melihat
    - https://adappel.nl/lesmateriaal

    Ini sering terjadi karena mengulang kosakata, kalimat pendek, sedikit tata bahasa dan berkembang dari sana. Jadi Anda bisa - asalkan Anda memiliki panduan - baik-baik saja tanpa materi khusus Thailand-Belanda. Khusus untuk orang Thailand ada yang berikut ini, meskipun saya dan mitra saya menggunakan materi dari Iklan 90% dari waktu dan mengikuti secara sporadis sebagai dukungan tambahan. Tapi setiap orang berbeda jadi jangan terpaku pada 1 buku. Dan tentu saja Anda dapat menemukan bahan ajar terpisah di YouTube, Facebook dll sebagai pendukung tambahan atau latihan.

    Bahan Thailand-Belanda

    – Bahasa Belanda untuk bahasa Thailand
    ISBN: 9789080228740
    Laai Seu Thai

    – buku-buku Vertaalbureau Suwannaphome (Almere)
    http://www.suwannaphoom.nl

    Ada beberapa materi lagi yang tersedia tetapi saya tidak mengetahuinya:
    - http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
    - https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html

    Kamus:
    – Kamus Thailand-Belanda Moergestel & Kamus Belanda-Thailand
    ISBN 9072702034 & 9789072702043
    http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html

    – Kamus Belanda-Thai / Thailand – Belanda.
    isbn 9789080228733
    Laai Seu Thai

    – kamus online Pluk (NL-TH)
    https://www.pluk-in.com/thai/

    – kamus online bahasa Thailand (Inggris-Thailand)
    http://thai-language.com

    Sebaliknya, flushnya tipis sekali, misalnya LOI dan NHA punya buku. Halaman contoh ini mengarahkan saya ke fonetik bahasa Inggris dan itu sudah menjadi kesalahan besar di mata saya. Untuk belajar bahasa Thailand saya menggunakan buku bahasa Inggris karya Benjawan Poomsan Becker. Untuk fonetik Belanda dll. Ronald Schütte karyanya.

    Bahan Belanda-Thailand:
    – Ronald Schutte karya referensi tata bahasanya
    Bahasa Thailand
    isbn 9789462330894
    http://www.slapsystems.nl

  12. Ferdinand kata up

    Di sekolah kami, anak-anak pencari suaka diasuh dan belajar bahasa Belanda di komputer melalui link di bawah ini.

    Mungkin ide untuk mencobanya.
    Ini gratis dan dapat diakses oleh semua orang.

    https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/

    sukses
    Ferdinand

  13. Khan Martin kata up

    apel iklan google. Kursus dasar online gratis.

  14. Jos kata up

    Pariya “Vertaalbureau Suwannaphome” adalah penerjemah resmi, dan dia juga mengajar.
    Bukunya bagus dan jelas.

  15. padang rumput kata up

    Bahasa lengkap A1 (Bahasa Belanda untuk penutur bahasa lain) ISBN no.978-94-90807-22-1
    Kata yang digunakan untuk kursus integrasi adalah dalam bahasa Belanda dan harus digunakan di bawah pengawasan.
    Untuk mengucapkan kalimat yang baik.

    jum. gr. EvdWeijde


Tinggalkan komentar

Thailandblog.nl menggunakan cookie

Situs web kami berfungsi paling baik berkat cookie. Dengan cara ini kami dapat mengingat pengaturan Anda, memberikan penawaran pribadi kepada Anda, dan Anda membantu kami meningkatkan kualitas situs web. Baca lebih lanjut

Ya, saya ingin situs web yang bagus