Selamat datang di Thailandblog.nl
Dengan 275.000 kunjungan per bulan, Thailandblog adalah komunitas Thailand terbesar di Belanda dan Belgia.
Mendaftar untuk buletin email gratis kami dan tetap terinformasi!
Nawala
Taalintelling
Nilai Baht Thailand
Mensponsori
Komentar terbaru
- RonnyLatYa: Ya, menurut saya Kanchanaburi hanyalah sebuah contoh dan Anda dapat mengubahnya. Anda juga dapat melakukan ini pada halaman web itu sendiri dan kemudian melihatnya
- william-korat: Pada musim kemarau garisnya berada di bawah Bangkok dan lebih rendah dan timur dari sana hingga tepat di atas Taman Nasional Khao Yai biasanya kita
- Eric Kuyers: Jika Anda mengubah baris perintah, seperti https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, Anda akan mendapatkan kota atau wilayah lain. Tapi kamu
- Cornelis: Ya, GeertP, saya sama sekali bukan 'pendukung kubis Brussel' atau pecandu Merek Merah, tapi bukan berarti saya tidak suka masakan Thailand.
- Rudolf: Tergantung apa yang Anda cari di Thailand, tapi sejujurnya Anda tidak punya banyak pilihan menurut saya. Kota-kota besar mulai runtuh
- RonnyLatYa: Lihat juga ini. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Gulir juga sedikit ke bawah dan mereka juga akan memberi Anda beberapa penjelasan
- Petrus (editor): Saya juga menikmati makanan Thailand dan ya, harganya sangat menarik. Namun faktanya petani Thailand sungguh luar biasa
- Jack: Yang terbaik adalah pergi pada periode November hingga Februari. Seseorang dengan asma tidak boleh datang ke sini dari bulan Maret hingga Mei
- GeertP: Dear Ronald, Saya sepenuhnya setuju dengan cerita Anda, saya juga menikmati masakan Thailand setiap hari dan bahkan setelah 45 tahun menjadi orang Thailand
- Eric Kuyers: Wilma, udara buruk tidak terjadi di seluruh Thailand. Thailand lebih dari 12x Belanda! Ini adalah kota-kota besar (lalu lintas) dan beberapa lainnya
- Pjotter: kopi luwak biasa dibeli dan diminum di Belanda. Biasanya hanya tersedia beberapa saat sebelum Natal. Anda mendapatkan rasa kopi terbaik
- Jack S: Aduh Buyung…. Kecuali kenyataan bahwa saya juga memulai hari dengan kopi, segalanya berbeda bagi saya... kopiku hanya a
- hans: Rasanya berbeda, tapi yang ini kelihatannya cantik.
- Lenaert: Dear, kemarin saya ke imigrasi untuk apply visa pensiun, orangnya sangat ramah dan membantu dengan cepat
- Aad: Saya membeli kopi di Lotus. Tambahkan satu sendok teh kopi itu ke air hangat dan nikmati
Mensponsori
Bangkok lagi
menu
arsip
Topik
- Latar belakang
- Kegiatan
- iklan
- Agenda
- Pertanyaan pajak
- pertanyaan Belgia
- Pemandangan
- Aneh
- Agama Buddha
- Ulasan buku
- Kolom
- krisis korona
- budaya
- Buku harian
- kencan
- Minggu dari
- Dossier
- untuk menyelam
- Ekonomi
- Suatu hari dalam kehidupan…..
- Kepulauan
- Makanan dan minuman
- Acara dan festival
- Festival Balon
- Festival Payung Bo Sang
- Balap kerbau
- Festival Bunga Chiang Mai
- tahun baru Imlek
- Pesta Bulan Purnama
- Natal
- Festival teratai – Gosok Bua
- Loy Krathong
- Festival Bola Api Naga
- Perayaan Malam Tahun Baru
- Phi ta khon
- Festival Vegetarian Phuket
- Festival roket – Bun Bang Fai
- Songkran – Tahun Baru Thailand
- Festival Kembang Api Pattaya
- Ekspatriat dan pensiunan
- AW
- Asuransi mobil
- Perbankan
- Pajak di Belanda
- pajak Thailand
- Kedutaan Besar Belgia
- otoritas pajak Belgia
- Bukti kehidupan
- DigiD
- Beremigrasi
- Untuk menyewa rumah
- Beli sebuah rumah
- mengenang
- Laporan laba rugi
- Hari Raja
- Biaya hidup
- kedutaan Belanda
- pemerintah Belanda
- Asosiasi Belanda
- Berita
- Meninggal
- Paspor
- Pensiun
- Surat izin Mengemudi
- Distribusi
- Pemilu
- Asuransi pada umumnya
- Visa
- Bekerja
- Rumah sakit
- Asuransi kesehatan
- Tumbuhan dan Hewan
- Foto minggu ini
- gadget
- Uang dan keuangan
- Sejarah
- Kesehatan
- Amal
- Hotel
- Melihat rumah-rumah
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Tinggal di Thailand
- Pengajuan Pembaca
- Panggilan pembaca
- Kiat pembaca
- Pertanyaan pembaca
- Masyarakat
- marketplace
- Wisata medis
- Lingkungan
- Dunia malam
- Berita dari Belanda dan Belgia
- Berita dari Thailand
- Pengusaha dan perusahaan
- Pendidikan
- Penelitian
- Temukan Thailand
- Opinie
- Luar biasa
- Panggilan
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Musim dingin
- Politik
- Pemilihan
- Cerita perjalanan
- Bepergian
- Hubungan
- belanja
- media sosial
- Spa & kebugaran
- Olahraga
- kota
- Pernyataan minggu ini
- Pantai
- Taal
- Dijual
- prosedur TEV
- Thailand pada umumnya
- Thailand dengan anak-anak
- tip thailand
- Pijat ala Thailand
- Pariwisata
- Keluar
- Mata uang – Baht Thailand
- Dari para editor
- Properti
- Lalu lintas dan transportasi
- Visa Kunjungan Singkat
- Visa tinggal lama
- Pertanyaan visa
- Tiket pesawat
- Pertanyaan minggu ini
- Cuaca dan iklim
Mensponsori
Terjemahan penafian
Thailandblog menggunakan terjemahan mesin dalam berbagai bahasa. Penggunaan informasi yang diterjemahkan adalah risiko Anda sendiri. Kami tidak bertanggung jawab atas kesalahan dalam terjemahan.
Baca selengkapnya di sini penolakan.
Royalti
© Hak Cipta Thailandblog 2024. Semua hak dilindungi undang-undang. Kecuali dinyatakan sebaliknya, semua hak atas informasi (teks, gambar, suara, video, dll.) yang Anda temukan di situs ini adalah milik Thailandblog.nl dan penulisnya (blogger).
Seluruh atau sebagian pengambilalihan, penempatan di situs lain, reproduksi dengan cara lain dan/atau penggunaan komersial dari informasi ini tidak diizinkan, kecuali izin tertulis telah diberikan oleh Thailandblog.
Menautkan dan merujuk ke halaman-halaman di situs web ini diperbolehkan.
Beranda » Pertanyaan pembaca » Apakah tersedia buku teks bahasa Thailand - Belanda untuk belajar bahasa Belanda
Pembaca yang budiman,
Pacar Thailand saya ingin belajar berbicara bahasa Belanda. Bukan untuk integrasi, tetapi hanya karena minat. Apakah tersedia buku pelajaran bahasa Thailand - Belanda untuk mempelajari kalimat dasar?
Dengan Tulus,
Franc
Coba yang ini,
https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/
ada buku-buku LJM van Moergestel dutch thais.Saya telah belajar banyak dengan buku-bukunya, tetapi sebagian besar terjemahan tersedia dalam bahasa Inggris.
Anda kemudian dapat menerjemahkannya ke dalam bahasa Belanda untuk pacar Anda.
semoga beruntung
Cukup.
Lihatlah Bol.com atau marketplace.
Pengalaman yang baik dengan diri sendiri;
BOL.com
LJM van Moergestel
Kamus Belanda-Thailand
Paperback Belanda 9999
Euro 26,- Namun, ini adalah terjemahan tunggal.
Tidak ada pengalaman dengan yang berikut, tetapi terjemahan 2 arah.
E. Flick W. Thorgchiew
Kamus Belanda-Thai dan Thailand-Belanda
Format Lain Belanda
Euro34,-
ya, di bol.com misalnya
https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/
Lihat:
thaivlac.be
Mereka mengajar bahasa dan memiliki kursus yang Anda inginkan.
Mengambil pelajaran bahasa Thailand di sana selama 6 tahun? Sebaliknya bisa sama baiknya. Ini menyangkut percakapan sehari-hari dan kosakata yang cukup untuk menggambar rencana Anda!
Terima kasih kepada khroe oua dan Guido Goossens.
Di internet Anda dapat melihat “Thaivlak” untuk informasi lebih lanjut – kamus bahasa Thailand-Belanda dan Belanda-Thailand ISBN 90-72702-03-4 dan 978-90-72702-04-3
Halo. Untuk mempelajari bahasa Belanda dan Anda memiliki PC, kunjungi learndutch.org. Banyak digunakan dan sangat jelas..
gr ari
Saya rasa tidak. Ada kamus NL-Thai Thai-NL. Materi pembelajaran dari banyak buku untuk belajar bahasa Belanda sebagai bahasa kedua sepenuhnya berbahasa Belanda, tetapi Anda memerlukan bimbingan. Jika pacar Anda tahu sedikit bahasa Inggris dan bisa membaca dan menulis setidaknya ABC, itu akan membuat perbedaan besar. Juga melalui. ketangkasan dengan internet seperti google translate, you tube banyak yang harus dipelajari.
Di mana pacarmu tinggal? Saya tinggal sedikit di luar Chiang Mai, mungkin saya bisa membantunya sedikit? Saya juga berbicara dan membaca bahasa Thailand, dia dapat menghubungi saya melalui. Kurir.
Lilian van Heerwarden.
Saya memiliki buku di depan saya oleh Ronald Schutte (penerjemah): Bahasa Thailand, tata bahasa, ejaan, dan pengucapan.
Buku yang sulit bagi saya, tetapi mungkin bermanfaat bagi orang lain.
ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.
Mungkin ini sesuatu? https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/
Topik yang bagus.
Pacar saya tinggal di Roi Et dan ingin belajar bahasa Belanda A1 untuk datang ke Belanda. Ada yang punya ide?
Dia harus lulus ujian A 1 Belanda
Ada sedikit materi TH-NL atau NL-TH. Saya juga akan menggunakan pelajaran umum dan bahan ajar yang tidak secara khusus ditujukan untuk orang Thailand. Materi Ad Appel, misalnya. Melihat
- https://adappel.nl/lesmateriaal
Ini sering terjadi karena mengulang kosakata, kalimat pendek, sedikit tata bahasa dan berkembang dari sana. Jadi Anda bisa - asalkan Anda memiliki panduan - baik-baik saja tanpa materi khusus Thailand-Belanda. Khusus untuk orang Thailand ada yang berikut ini, meskipun saya dan mitra saya menggunakan materi dari Iklan 90% dari waktu dan mengikuti secara sporadis sebagai dukungan tambahan. Tapi setiap orang berbeda jadi jangan terpaku pada 1 buku. Dan tentu saja Anda dapat menemukan bahan ajar terpisah di YouTube, Facebook dll sebagai pendukung tambahan atau latihan.
Bahan Thailand-Belanda
– Bahasa Belanda untuk bahasa Thailand
ISBN: 9789080228740
Laai Seu Thai
– buku-buku Vertaalbureau Suwannaphome (Almere)
http://www.suwannaphoom.nl
Ada beberapa materi lagi yang tersedia tetapi saya tidak mengetahuinya:
- http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
- https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html
Kamus:
– Kamus Thailand-Belanda Moergestel & Kamus Belanda-Thailand
ISBN 9072702034 & 9789072702043
http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html
– Kamus Belanda-Thai / Thailand – Belanda.
isbn 9789080228733
Laai Seu Thai
– kamus online Pluk (NL-TH)
https://www.pluk-in.com/thai/
– kamus online bahasa Thailand (Inggris-Thailand)
http://thai-language.com
Sebaliknya, flushnya tipis sekali, misalnya LOI dan NHA punya buku. Halaman contoh ini mengarahkan saya ke fonetik bahasa Inggris dan itu sudah menjadi kesalahan besar di mata saya. Untuk belajar bahasa Thailand saya menggunakan buku bahasa Inggris karya Benjawan Poomsan Becker. Untuk fonetik Belanda dll. Ronald Schütte karyanya.
Bahan Belanda-Thailand:
– Ronald Schutte karya referensi tata bahasanya
Bahasa Thailand
isbn 9789462330894
http://www.slapsystems.nl
Di sekolah kami, anak-anak pencari suaka diasuh dan belajar bahasa Belanda di komputer melalui link di bawah ini.
Mungkin ide untuk mencobanya.
Ini gratis dan dapat diakses oleh semua orang.
https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/
sukses
Ferdinand
apel iklan google. Kursus dasar online gratis.
Pariya “Vertaalbureau Suwannaphome” adalah penerjemah resmi, dan dia juga mengajar.
Bukunya bagus dan jelas.
Bahasa lengkap A1 (Bahasa Belanda untuk penutur bahasa lain) ISBN no.978-94-90807-22-1
Kata yang digunakan untuk kursus integrasi adalah dalam bahasa Belanda dan harus digunakan di bawah pengawasan.
Untuk mengucapkan kalimat yang baik.
jum. gr. EvdWeijde