Selamat datang di Thailandblog.nl
Dengan 275.000 kunjungan per bulan, Thailandblog adalah komunitas Thailand terbesar di Belanda dan Belgia.
Mendaftar untuk buletin email gratis kami dan tetap terinformasi!
Nawala
Taalintelling
Nilai Baht Thailand
Mensponsori
Komentar terbaru
- Berbod: Kisah indah Hidup dan dapat dikenali dalam banyak hal. Dalam beberapa tahun terakhir saya minum kopi dari dataran tinggi Boloven di Selatan
- Jos Verbrugge: KeesP yang terhormat, Bisakah saya memberikan rincian kantor visa di Chiang Mai? Terima kasih sebelumnya
- Rudolf: Jarak dari Khon Kaen ke Udon Thani adalah 113 km. Anda tidak memerlukan HSL atau pesawat terbang untuk itu. Anda dapat melakukannya dengan satu
- chris: Ini adalah masalah pemikiran jangka panjang: - Harga bensin pasti akan terus naik dalam 20 tahun ke depan
- Atlas van Puffelen: Isan itu seperti wanita muda yang cantik, Clouseau, Ini dia, menyanyikan wawasan serupa. Fantastis berjalan di sebelahnya, m
- chris: Elit kaya? Dan jika tiket kereta api tersebut harganya sama atau kurang dari tiket pesawat (karena semua pajak lingkungan tambahan).
- Eric Kuyers: Imigrasi dan bea cukai harus masuk ke suatu tempat dan keluar lagi nanti, jadi saya perkirakan Nongkhai dan Thanaleng ada di titik pemberhentian. Ada
- Freddy: Lalu sayangnya para penjual yang membuat perjalanan kereta api begitu menyenangkan akan berakhir..
- Rob V.: Itu sebabnya saya sebenarnya hanya ingin tetap menggunakan Khon Kaen di atas alas bir saya, asalkan kereta menempuh jarak setidaknya 300 km untuk berhenti penuh.
- RichardJ: Maaf, Erik. Anda tidak dapat mengabaikan sikap kritis terhadap mega proyek semacam ini dengan tujuan umum seperti “menyiapkan...
- Rudolf: Masyarakat termiskin memang keluar dari lembah dengan sangat lambat – setidaknya di desa tempat saya tinggal. Dan uangnya biasanya berasal dari
- Sander: Di Thailand juga, pada akhirnya akan ada kekuatan yang menyatakan 'naik kereta api, bukan pesawat'. Jadi ya
- Rob V.: Akankah Lieven, sebagai seorang penikmat kopi dan mengacu pada nama belakangnya, akan tergiur dengan secangkir kopi dengan biji yang telah disangrai terlebih dahulu?
- Johnny B.G: Cara termudah tentu saja dengan memotret saja, tetapi kemudian Anda akan melibatkan seluruh komunitas di sekitar Anda dan pada saat-saat sosial
- Jadilah juru masak: Halo Henk, Letaknya di Pantai Jomtien. Anda hanya perlu meminta hotel Dvalee. Dari sana ke kanan jaraknya sekitar seratus. Anda harus
Mensponsori
Bangkok lagi
menu
arsip
Topik
- Latar belakang
- Kegiatan
- iklan
- Agenda
- Pertanyaan pajak
- pertanyaan Belgia
- Pemandangan
- Aneh
- Agama Buddha
- Ulasan buku
- Kolom
- krisis korona
- budaya
- Buku harian
- kencan
- Minggu dari
- Dossier
- untuk menyelam
- Ekonomi
- Suatu hari dalam kehidupan…..
- Kepulauan
- Makanan dan minuman
- Acara dan festival
- Festival Balon
- Festival Payung Bo Sang
- Balap kerbau
- Festival Bunga Chiang Mai
- tahun baru Imlek
- Pesta Bulan Purnama
- Natal
- Festival teratai – Gosok Bua
- Loy Krathong
- Festival Bola Api Naga
- Perayaan Malam Tahun Baru
- Phi ta khon
- Festival Vegetarian Phuket
- Festival roket – Bun Bang Fai
- Songkran – Tahun Baru Thailand
- Festival Kembang Api Pattaya
- Ekspatriat dan pensiunan
- AW
- Asuransi mobil
- Perbankan
- Pajak di Belanda
- pajak Thailand
- Kedutaan Besar Belgia
- otoritas pajak Belgia
- Bukti kehidupan
- DigiD
- Beremigrasi
- Untuk menyewa rumah
- Beli sebuah rumah
- mengenang
- Laporan laba rugi
- Hari Raja
- Biaya hidup
- kedutaan Belanda
- pemerintah Belanda
- Asosiasi Belanda
- Berita
- Meninggal
- Paspor
- Pensiun
- Surat izin Mengemudi
- Distribusi
- Pemilu
- Asuransi pada umumnya
- Visa
- Bekerja
- Rumah sakit
- Asuransi kesehatan
- Tumbuhan dan Hewan
- Foto minggu ini
- gadget
- Uang dan keuangan
- Sejarah
- Kesehatan
- Amal
- Hotel
- Melihat rumah-rumah
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Tinggal di Thailand
- Pengajuan Pembaca
- Panggilan pembaca
- Kiat pembaca
- Pertanyaan pembaca
- Masyarakat
- marketplace
- Wisata medis
- Lingkungan
- Dunia malam
- Berita dari Belanda dan Belgia
- Berita dari Thailand
- Pengusaha dan perusahaan
- Pendidikan
- Penelitian
- Temukan Thailand
- Opinie
- Luar biasa
- Panggilan
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Musim dingin
- Politik
- Pemilihan
- Cerita perjalanan
- Bepergian
- Hubungan
- belanja
- media sosial
- Spa & kebugaran
- Olahraga
- kota
- Pernyataan minggu ini
- Pantai
- Taal
- Dijual
- prosedur TEV
- Thailand pada umumnya
- Thailand dengan anak-anak
- tip thailand
- Pijat ala Thailand
- Pariwisata
- Keluar
- Mata uang – Baht Thailand
- Dari para editor
- Properti
- Lalu lintas dan transportasi
- Visa Kunjungan Singkat
- Visa tinggal lama
- Pertanyaan visa
- Tiket pesawat
- Pertanyaan minggu ini
- Cuaca dan iklim
Mensponsori
Terjemahan penafian
Thailandblog menggunakan terjemahan mesin dalam berbagai bahasa. Penggunaan informasi yang diterjemahkan adalah risiko Anda sendiri. Kami tidak bertanggung jawab atas kesalahan dalam terjemahan.
Baca selengkapnya di sini penolakan.
Royalti
© Hak Cipta Thailandblog 2024. Semua hak dilindungi undang-undang. Kecuali dinyatakan sebaliknya, semua hak atas informasi (teks, gambar, suara, video, dll.) yang Anda temukan di situs ini adalah milik Thailandblog.nl dan penulisnya (blogger).
Seluruh atau sebagian pengambilalihan, penempatan di situs lain, reproduksi dengan cara lain dan/atau penggunaan komersial dari informasi ini tidak diizinkan, kecuali izin tertulis telah diberikan oleh Thailandblog.
Menautkan dan merujuk ke halaman-halaman di situs web ini diperbolehkan.
Beranda » Pertanyaan pembaca » Siapa yang bisa menerjemahkan teks ini ke dalam bahasa Thailand, untuk tato?
Pembaca yang budiman,
Saya punya pertanyaan apakah seseorang bisa menerjemahkan teks ini ke dalam bahasa Thailand? Saya ingin mendapatkan tato teks Thailand di punggung saya! Ini untuk mengenang teman saya yang sudah meninggal. Ini teksnya:
“Segala sesuatu yang memiliki awal memiliki akhir. Berdamailah dengan itu dan semuanya akan baik-baik saja.”
Itu adalah ucapan Buddha.
Dengan Tulus,
Olav
Apa yang Harus Dilakukan? ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ Apa yang Harus Dilakukan? ดี
Apa yang Harus Dilakukan? ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ Apa yang Harus Dilakukan? ดี
Apa yang Harus Dilakukan? ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ Apa yang Harus Dilakukan? ดี
Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mi cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dī
melalui terjemahan di Internet
Jika ini mantra Buddha, pasti ada versi resmi atau aslinya. Jika aku jadi kamu, aku akan mencarinya. Sebelum Anda menyadarinya, Anda akan berjalan-jalan dengan bahasa yang aneh.
Ini adalah terjemahan oleh mitra Thailand saya Pon. Ditulis sebagai Buddhis.
Informasi lebih lanjut
Informasi lebih lanjut.
Mvg
fokko
Olaf sayang,
Ini adalah terjemahan mantra yang Anda sebutkan. Itu berasal dari Google Terjemahan, sedikit diedit, tapi saya jamin ini terjemahan yang bagus. Mungkin orang lain punya terjemahan yang lebih baik.
Informasi lebih lanjut Keterangan gambar ขึ้น
Secara fonetik: thóek sìng thóek jàang thîe: mie tjòet rêum tôn kôh sîn sòet long sâang sǎntiphâaap kap sìng nán láe thóek jàang tjà die: khûn
Saya juga mencari di situs web berbahasa Thailand tetapi tidak dapat menemukan kutipan ini, meskipun itu mencerminkan filosofi Buddhis tentang 'segala sesuatu dapat musnah'.
Kemudian Rob V. memberi saya situs web ini yang mengatakan itu adalah kutipan palsu dari Sang Buddha.
https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/
Jika Anda menginginkan kutipan nyata dari Sang Buddha dengan makna ini, konsultasikan dengan biksu terpelajar. Bawalah teks di atas bersama Anda. Saya tidak bisa.
Tentu saja kata 'palsu' harus diartikan enteng. Kutipan tersebut tentu saja terdengar Buddhis dan menghormati yang terakhir. Seorang bhikkhu mungkin mengetahui kutipan resmi yang memiliki efek serupa (walaupun Anda mungkin bertanya-tanya apakah kutipan tersebut benar-benar berasal dari mulut Siddhartha). Yang penting adalah kutipan itu menyentuh Anda. Namun semoga Anda menghargai informasi seputar hal ini yang dapat membantu Anda memasukkannya ke dalam konteks.
Saya telah membuat versi yang lebih pendek dan lebih bertenaga dengan konten yang sama. Terdengar lebih baik. Anda harus melakukan yang ini.
Informasi lebih lanjut
jawaban: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap
menerima raproe
anittjang (istilah Buddhis) ketidakkekalan
koh khuu adalah, memberi
kedamaian santiphaap
“Selengkapnya informasi จะดี “
menemukannya untuk Anda melalui tautan di atas. Guru Thailand menerjemahkannya sebaik mungkin. Di bawah:
Informasi lebih lanjut
Salam baik, Suphawadee Pepsi
Pelajaran bahasa Thailand di Belanda
“Selengkapnya informasi จะดี ”
“Terima kasih̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dī”
melalui google terjemahan…………..
Bisakah kamu melakukannya……….
sukses
Google Terjemahan sering berada di arah yang benar, tetapi terjemahannya tidak selalu sepenuhnya benar. Tata bahasa dan juga kosakata kadang-kadang sedikit salah dan kadang-kadang keluar teks yang sangat bengkok atau menggelikan. Sangat bagus untuk menerjemahkan dan memahami teks secara luas, tetapi untuk terjemahan yang benar Anda TIDAK harus pergi ke Google Translate.
Saya terkejut bahwa -betapapun niat baiknya- setengah dari tanggapan memang memanfaatkan ini. Maka sebaiknya Anda mulai merintis dengan thai-language.com atau menggunakan salah satu terjemahan manusia (Fokko, Tino, Frank). Jika perlu, hentikan lagi sebagai pemeriksaan tambahan untuk kesalahan penulisan melalui tampilan bahasa Thailand:
http://www.thai-language.com/BulkLookup
Hai Olaf,
Khususnya Anda baru saja memilih teks ini.
Saya membuat lukisan di mana teks ini akan ditempatkan pada latar belakang daun musim gugur.
Mungkin Anda tertarik dengan itu.
Simon
Meskipun saya tahu sedikit atau tidak sama sekali bahasa Thailand, sangat mengejutkan bahwa terjemahan yang sama tidak selalu disajikan di atas.
Jadi saya memang akan sangat berhati-hati sebelum Anda berkeliaran dengan teks bahasa Thailand yang tidak sesuai dengan keinginan Anda.
“Berbagi ลงแล้ว
Keterangan gambar “
Beberapa tips misalnya. hal-hal untuk ditanyakan pada diri sendiri:
-Sebagian besar terjemahan di atas bermaksud baik, tetapi lupakan apa pun yang berasal dari Google Terjemahan, terutama jika Anda ingin menatonya.
-Seperti disebutkan di atas: apakah ini benar-benar kutipan dari Sang Buddha?
Saya tidak akan menerjemahkannya secara harfiah, tetapi tanyakan kepada orang Thailand apakah dia tahu mantra dengan arti yang mirip dalam bahasa Thailand, dan lebih disukai yang sedikit lebih pendek
-Apakah ini murni untuk dirimu sendiri? Kebanyakan orang Thailand tidak terlalu menyukai tato yang berhubungan dengan agama Buddha. Jika ya, jangan meletakkannya di bagian bawah tubuh Anda, seperti tungkai atau kaki Anda, demi Tuhan. Itu meminta masalah.
-Oh, dan temukan font yang sedikit lebih bagus daripada tipe default, itu sangat jelek.
Sebenarnya aneh untuk meletakkan teks di tubuh Anda sendiri yang tidak dapat Anda baca sendiri.
Idenya bagus, tetapi Anda juga bisa memasukkannya ke dalam bahasa Inggris.
Maka Anda bisa membacanya sendiri maksud saya.
Atau pelajari bahasa Thailand, maka itu akan lebih menarik bagi Anda.
Hati-hati dengan terjemahan Google. Itu sebabnya saya sering menerjemahkan terjemahan kembali untuk memeriksa
Terjemahan (di atas) berikut ke dalam bahasa Thailand keluar dengan baik saat menerjemahkan kembali ke bahasa Belanda di Google:
Informasi lebih lanjut Informasi lebih lanjut จะดี
Segala sesuatu yang memiliki awal telah berakhir. Berdamai dengan itu dan semuanya akan baik-baik saja.
Setelah beberapa pemikiran, menurut saya mungkin ide yang lebih baik untuk mengolah sedikit abu pacar Anda menjadi perhiasan, misalnya. Karena Anda tidak bisa membaca bahasa Thailand, mereka dapat langsung menaruh sesuatu di punggung Anda…. Pertanyaannya juga tetap apakah pacar baru yang mungkin akan menghargai itu…. Bagaimanapun, pikirkanlah….
Apa yang Harus Dilakukan? ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ ทุก อย่าง จ Apa yang Harus Dilakukan? ดี
Sebagian besar terjemahan yang saya lihat di sini berasal dari google translate. Anehnya, teksnya masih dalam bahasa Thailand yang ditulis dengan baik. Namun demikian, semua terjemahannya sangat literal. Jika itu memang merupakan kutipan asli dari Boeeda sendiri, maka saya rasa Anda harus mencari kutipan dalam bahasa Pali. Sayangnya saya tidak cukup akrab dengannya. Lebih baik bertanya pada Phra Ajarn.
jika Anda memiliki abu dari pacar Anda, Anda dapat menggunakannya untuk membuat tato memberikan ide yang lebih intim dan perasaan bahwa Anda selalu membawanya bersama Anda.
semoga berhasil memproses kesedihanmu.
Salam, Kees Circle