Kedves Rob V.

16-án kaptam az infót. A. Berkhout úrtól, az NL nagykövetség attaséjától, hogy a schengeni vízumkérelmet teljes mértékben kiszervezték a VFS Gobalnak. Ezért Ön már nem nyújthat be közvetlenül a nagykövetséghez kérelmet, hogy időpontot kérjen a dokumentumok benyújtására, ahogyan az aktában szerepel. Tehát ez korrekciót igényel.

Ha szükséges, továbbíthatom Önnek Mr. Berkhout válaszát.

Üdvözlettel,

Hans


Kedves Hans,

A schengeni szabályok évek óta nem változtak, a Schengeni Kódex szerint joga van a nagykövetséghez való közvetlen belépéshez. A blogon található kézikönyv tehát még mindig helytálló ebben a kérdésben. Ami megváltozott, az a nagykövetség személyzete, ahol Berkhout úr vette át az idei évtől Deveci asszonyt. Akár véletlen, akár nem, nagyjából ugyanekkor tűnt el a nagykövetség oldalán az az üzenet is, hogy küldhetsz e-mailt közvetlen időpont egyeztetésre, ha nem szeretnéd használni a VFS-t.

A 17. cikk (5) bekezdését idézem:

„A Közösségi Vízumkódex (Vízumkódex) létrehozásáról szóló 810/2009/EK rendelet, 17. cikk, Szolgáltatási díjak:

  1. A 43. cikkben említett külső szolgáltató további szolgáltatási díjat számíthat fel. A szolgáltatási költségeknek arányosnak kell lenniük a külső szolgáltatónál a 43. cikk (6) bekezdésében említett egy vagy több feladat végrehajtása során felmerülő költségekkel.
  2. Ezeket a szolgáltatási díjakat a 43. cikk (2) bekezdésében említett jogi eszközben kell meghatározni.
  3. A helyi schengeni együttműködés keretében a tagállamok biztosítják, hogy a kérelmezőnek felszámított szolgáltatási díjak megfelelően tükrözzék a külső szolgáltató által nyújtott szolgáltatásokat, és igazodjanak a helyi körülményekhez. Céljuk a szolgáltatási költségek harmonizálása is.
  4. A szolgáltatási díj nem haladhatja meg a 16. cikk (1) bekezdésében említett vízumdíj felét, függetlenül a 16. cikk (4), (5) és (6) bekezdésében említett lehetséges mentességektől vagy mentességektől.
  5. Az érintett tagállamok minden kérelmező számára fenntartják a lehetőséget, hogy közvetlenül a konzulátusukhoz forduljanak.”
    Forrás: eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32009R0810

Ez nyilvánvalónak tűnik számomra.

Ezen túlmenően, a nagykövetségek személyzetének szóló kézikönyvek is megtalálhatók az EU belügyi honlapján. Idézek a „Kézikönyv a vízumszakaszok megszervezéséhez és a helyi schengeni együttműködéshez” című kézikönyvből:

„4.3. A szolgáltatás díja
Jogalap: Vízumkódex, 17. cikk

Alapelvként szolgáltatási díj számolható fel a létesítményeket igénybe vevő kérelmezővel szemben
külső szolgáltató csak akkor, ha az alternatíva közvetlen hozzáférést biztosít a
konzulátuson csak a vízumdíjat kell fizetni (lásd a 4.4. pontot).
Ez az elv minden jelentkezőre vonatkozik, függetlenül attól, hogy milyen feladatokat lát el a külső
szolgáltató, beleértve azokat a kérelmezőket is, akik vízumdíj-mentességet élveznek, mint például a család
uniós és svájci állampolgárok tagjai vagy a kedvezményes díjban részesülő személyek kategóriái.
(...)
4.4. Közvetlen hozzáférés
A vízumkérelmezők azon lehetőségének fenntartása, hogy kérelmeiket közvetlenül a
konzulátus külső szolgáltató helyett azt jelenti, hogy valódinak kell lennie
választhat a két lehetőség között."
Forrás: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/index_en.htm

Továbbá 2014-ben felvettem a kapcsolatot az Európai Bizottsággal és az EU thaiföldi képviseletével (mondjuk az EU nagykövetségével), ami szintén megerősítette a fentieket. Való igaz, hogy egyes nagykövetségek vagy tagállamok kevésbé hajlandóak ennek helyes végrehajtására. Végül is a VFS Global bevonása szép költségmegtakarítást jelent a nagykövetségeknek, Hollandia esetében pedig nagyon örvendetes, mivel a Külügyminisztérium költségvetését csökkentették az elmúlt években. A nagykövetség részéről tehát logikus, hogy az emberek a VFS-re hivatkoznak, de a jelenlegi szabályok szerint a közvetlen beutazás továbbra is a Vízumkódex része.

Extra megerősítésként csak meg kell nézni a többi, többek között Bangkokban működő nagykövetséget. Kimondják – néha nem mindig egyértelműen – a közvetlen hozzáférés jogát. Nézze meg a belga, spanyol vagy olasz nagykövetség honlapját, hogy csak néhányat említsünk. Tehát most egyáltalán nem tudok egyetérteni Berkhout úr válaszával.

A 2014 óta mérlegelés alatt álló - de még egyeztetetlen/befejezetlen - Vízumkódex tervezetben a közvetlen beutazás joga lejárt. Ennek az az oka, hogy az utazók és így a jelentkezések száma jelentősen megnőtt, és a nagykövetségek számára egyre nehezebb ezt (teljesen) maguknak megtenni. A jövőben tehát a VFS szinte biztosan elkerülhetetlenné válik. Személy szerint nem vagyok híve ennek, ha megnézi a népszerű vízumokkal és bevándorlással foglalkozó webhelyeket, még mindig túl gyakran olvassa, hogy a VFS Global vagy a versenytárs TLS Contact schengeni vízumokkal, brit vízumokkal stb. szükségtelen vagy ostoba hibákat követ el. Nem, csak adjon nekem egy jól képzett recepciós személyzetet, aki több éves tapasztalattal rendelkezik, és rövid sorokkal rendelkezik a háttérirodában (különösen hasznos ritkább vagy összetettebb kérések esetén). A VFS könnyen át tud menni egy szabványos kérésen egy ellenőrzőlista áthaladásával, de néha még ezt is elrontják, és speciális helyzetekben egy ilyen ellenőrző lista definíció szerint nem segít, és egyszerűen képzett személyzetre van szükség.

Üdvözlettel,

Rob V.

10 válasz a „Schengeni vízum: Többé nem kell közvetlenül a nagykövetséghez menni schengeni vízumért” kérdésre

  1. Péter kán mondja fel

    Úgy gondolom, hogy a nagykövetség szeretné titokban tartani az információkat, mint Rob V.. Nem érdekük, hogy kivételeket tegyenek. Azt is felteheti magának a kérdést, hogy van-e előnye annak, ha közvetlenül a nagykövetségen kér schengeni vízumot. A VFS Global ezt professzionálisan végzi, és hatékonyan kezeli az eljárást. Nem hallok panaszt ezzel kapcsolatban. Tehát a nagykövetségre járásnak nincs hozzáadott értéke. Való igaz, hogy ott őszintének kell lenni, és a megfelelő, teljes információkat kell megadni, ahogyan azt Rob V. teszi. Ha valóban ügyet akar tenni, küldjön egy levelet a nemzeti ombudsmannak.

    • Rob V. mondja fel

      Megértem a VFS Global elkötelezettségét, elvégre a Külügyminisztériumnak egyre kevesebb költségvetése van, és ezt különböző frontokon észleljük, beleértve a vízumkezelést is: RSO-rendszer felállítása (hátrairoda vízumértékeléssel Kuala Lumpurban az egész területre). nagykövetség helyett régió, VFS telepítése, amely a költségeket a követségről áthárítja a kérelmezőre stb.).

      Jómagam nem rajongok a VFS-ért, gyakran olvasod, hogy elrontják a dolgokat, ha például rosszul távolítanak el papírokat egy alkalmazásból, vagy téves információkat adnak meg. Szabványos, konkrétumok nélküli alkalmazásoknál az alapképzett VFS alkalmazott (vagy más harmadik fél) továbbra is átmehet egy ellenőrző listán, bonyolultabb vagy speciális helyzetekben megnehezíti, ha a pult munkatársa nem ismeri jól a Schengeni Vízumkódexet, ill. Az EU 2004/38/EU irányelve az uniós állampolgárok és nem uniós családtagjaik szabad mozgásáról.

      Külföldi partnerként fórumokon találkozom a VFS dolgozóinak témáival, akik rossz dolgokat csinálnak. Azt is olvashatod a thai expat fórumokon, vegyél ThaiVisa-t. Ott az Egyesült Királyság (nem schengeni tag!!) mindent kiszervez a VFS-nek. A VAC (vízumkérelmező központ) darabokra szedi magát. A brit vízum VAC ugyanabban az épületben található, mint a hollandiai VAC, a BKK Trendy épületében. Most a brit vízumeljárások kissé eltérnek, így nem lehet 1 az 1-hez hasonlítani, de a ThaiVisán hetente olvasni a VFS hibáiról, amelyek helytelen információkat adnak meg, dokumentumokat eltávolítanak stb. Ennek eredményeként a kérelmezőket rosszul küldik ki, vagy a kérelmet elutasítják, a VFS elrontja. Vegyük mostanában ezt a példát: http://www.thaivisa.com/forum/topic/926984-new-rules-for-attending-interviews-at-vfs/

      Csak remélni tudom, hogy a holland/schengeni tagországok közelebb állnak ehhez a jobb minőségellenőrzésekkel és az alacsonyküszöbű panaszkezelési eljárásokkal, így a Külügyminisztérium/Követség is közelebb kerül hozzá, ha a VFS elrontja a dolgokat.

      A VFS-nek végső soron nyereséget kell termelnie, így csak akkor olcsóbb, ha a költségeket a vízumkérelmezőre hárítják. Én személy szerint szívesebben látnám az „EU/schengeni nagykövetségeket” (vízumkérelmező központokat), ahol a tagállamok közösen fogadják el a kérelmeket, és maguk alkalmaznak helyi alkalmazottakat. Ezt profitmotiváció nélkül is meg lehet tenni. A szolgáltatási díjat költséghatékonyabbá lehetne tenni, és alacsonyabb lehet, mint a külső félnél. Inkább a lehető legolcsóbban és zárt körben intézzem a vízumkérelmemet (végül is ez bizalmas információ). Szóval nem, nem igazán rajongok a VFS-ért.

      Sajnos a közvetlen hozzáférés a jövőben már nem lesz elérhető, részben a növekvő utasszámok és költségek miatt. Az új vízumkódexre vonatkozó javaslattervezetekben már nincs közvetlen hozzáférés.

      A nagykövetség egyébként e-mailben megegyezett velem, közvetlen hozzáférés továbbra is lehetséges. Arra a kérdésemre, hogy ez továbbra is lehetséges-e e-mailben és/vagy szolgáltatási díj nélkül (ahogyan a média 2015-ig, és más schengeni nagykövetségek hogyan valósítják meg a közvetlen hozzáférést), továbbra sincs válaszom.

      A vízumügyintézésről először a nagykövetséggel (BKK) és az RSO-val (KL) osztanék meg visszajelzést. Ha ezzel kapcsolatban bármilyen panasza van, továbbra is fordulhat a Külügyminisztériumhoz ( https://www.rijksoverheid.nl/ministeries/ministerie-van-buitenlandse-zaken/inhoud/contact/interne-klachtbehandeling ).

      Ha nem elégedett a holland megközelítéssel, megoszthatja tapasztalatait az Európai Bizottsággal (EU Belügyek http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/index_en.htm ) a JUST-CITIZENSHIP(kukac)ec.europa.eu oldalon

      Végül írhatsz a BKK-beli EU-képviseletnek, mondjuk az EU-nagykövetségnek:
      http://eeas.europa.eu/delegations/thailand/about_us/contacts/index_en.htm

      Pozitív ember vagyok, ezért inkább olyan pozícióból indulok ki, ahol megalapozott kritikával és egészséges vitával indulok. Ha úgy érzi, hogy nem veszik komolyan, természetesen eszkalálhat magasabb hatóságokhoz és határozottabb szavakhoz. Ezért teljesen megértem a nagykövetséget és a Külügyminisztériumot, de nem osztom 100%-osan az elképzeléseiket. Remélem azonban, hogy a kérelmezőket ismét megfelelően tájékoztatják jogaikról és lehetőségeikről.

      Végül arra vagyok kíváncsi, hogy mások hogyan élték meg mindezt. Hogyan működik az eljárás a gyakorlatban? Vannak-e megjegyzések a Visa-fájl javításához? Szívesen hallanám!! 🙂

      • Harrybr mondja fel

        Teljesen egyetértek.
        Nem értem, hogy a vízumot kiadó országtól eltérő ország kereskedelmi, profitorientált cége miért járhatna jobban, mint maga a kibocsátó ország. Hacsak az illetékes tisztviselők nem tudnak számolni…
        Ráadásul őrültség, hogy hollandként utazhat Frankfurton, Keukenen vagy Düsseldorfon, Brüsszelen vagy akár Charles de Gaulle-Párizson keresztül, és ezért éppúgy kérhet schengeni vízumot ezekből az országokból, nem pedig „EU-Schengenen” keresztül. ” íróasztal. AKKOR valódi megtakarítások lehetségesek.
        Innen kell származnia: jobb kis főnök, mint nagy szolga szindróma.

        Egyébként régóta azt tanácsolom thai kapcsolataimnak, hogy Németországon vagy Franciaországon keresztül jöjjenek Hollandiába. minden sokkal gördülékenyebben megy. Üzletemberként vagy nőként nem akarja elveszíteni az útlevelét 2 hétre egy csomó külföldi vízumtisztviselő előtt

  2. Bert (EC) Schot mondja fel

    Kedves Hans,

    Rob V. világos magyarázata ellenére tudná közölni Mr. Berkhout reakcióját?

    Köszönettel és üdvözlettel,

    Bert (EB)

    • Rob V. mondja fel

      Hans megkért, hogy tegyem közzé neki a következőket:

      ----
      >> Tisztelt Hans úr………
      >>
      >>
      >> A hollandiai utazáshoz szükséges schengeni vízum igénylésének teljes folyamatát a VFS Global kiszervezte.
      >>
      >> Első lépésként időpontot kell foglalni a VFS Globalon keresztül. Az időpont egyeztetés napján minden jelentkezőnek személyesen kell bemennie a VFS Pályázati Központba, hogy benyújtsa a jelentkezést és az összes szükséges dokumentumot. Így a kérelmezőknek már nem a Holland Királyság Nagykövetségére kell menniük, hanem a Vízumkérelmező Központba. A kérelem benyújtásának napján ujjlenyomatokat is vesznek. A VFS szolgáltatás díjat számít fel, amelyet a vízumdíjhoz kell hozzáadni, mindkettőt a kérelem benyújtásakor kell fizetni.
      >>
      >> A szolgáltatás célja, hogy a lehető legrövidebb időn belül jobb szolgáltatást nyújtson. Ezenkívül a VFS Global állandó segítséget nyújt a folyamatban, és további információkat kínál, amelyekre szüksége lehet. A nagykövetség a teljes eljárás során nem válaszol a jelentkezésével kapcsolatos kérdésekre.
      >>
      >> Kérjük, vegye figyelembe, hogy a VFS Global nem vesz részt a döntéshozatali folyamatban, és semmilyen módon nem befolyásolhatja az Ön vízumkérelmével kapcsolatos döntést, és nem fűzhet megjegyzést a kérelem lehetséges kimeneteléhez. A Holland Királyság Nagykövetsége nevében csak a Kuala Lumpur-i Regionális Szolgálati Iroda jogosult megtagadni vagy megadni a vízumkérelmezők számára a Hollandiába történő utazást.
      >>
      >> Javasoljuk, hogy utazását jó előre megtervezze, elegendő idővel időpont egyeztetésre és vízumkérelmének feldolgozására, majd az útlevél visszavételére. Kérjük, olvassa el a VFS honlapján található információkat (lásd http://www.vfsglobal.com/netherlands/thailand).
      >>
      >> A 90 napot meghaladó tartózkodási engedélyek és vízumok esetén a kérelmeket közvetlenül a Holland Királyság bangkoki nagykövetségén kell benyújtani.
      >>
      >> Üdvözlettel:
      >> A. Berkhout
      >> Attasé

    • Rob V. mondja fel

      A nagykövetség fenti (és lenti) válasza hasonló ahhoz, amit a BuZa többi alkalmazottjától kaptam. És azt hallom, hogy ez a vízió más nagykövetségeken is tükröződik (többek között Indonéziában és a Fülöp-szigeteken). Tehát csak szeretném hangsúlyozni, hogy ez nem Berkhout úr „saját politikája”. Hogy ez helyes álláspont-e a BuZa részéről, az más kérdés...

      Saját levelezésem a nagykövetséggel. Ezt a választ kaptam a nagykövetségtől, amikor írtam nekik:

      -
      Kedves uram …. ,
      Igazad van. Honlapunkon nincs külön feltüntetve, hogy – ha kívánja – továbbra is közvetlenül ezen a nagykövetségen igényelhet vízumot időpont egyeztetés után. A belgák ezt valóban kifejezetten közölték a honlapjukon.
      A Közösségi Vízumkódex létrehozásáról szóló 810/2009/EK rendelet (Vízumkódex) 17. cikkének 5. pontja értelmében azonban továbbra is minden kérelmezőnek lehetősége van arra, hogy közvetlenül ehhez a nagykövetséghez forduljon. A 9.2. cikknek megfelelően az időpontra történő várakozási idő általában legfeljebb két hét, az időpont kérésének napjától számítva. Ezért ezt a lehetőséget időről időre használják.
      A Vízumkódex azonban nem ennek a lehetőségnek a közzétételét (honlapunkon), hanem a lehetőség biztosítását írja elő.

      Nem helyes, hogy nem mondják ki, hogy nincsenek költségek. Ez kijelenti: „A VFS Global a kérelmező által a kérelem napján fizetendő vízumdíjon felül díjat is hozzáad a díjhoz.”
      (...)
      A VFS honlapján a vízumkérelem feldolgozási idejére vonatkozó „Hogyan kell jelentkezni” nyilatkozattal kapcsolatban igazad van: a maximális feldolgozási idő maximum 15 naptári nap (illetve 30 vagy 60 olyan esetben, mint hiányzó dokumentumok ill. a vízumszolgálat további vizsgálata).
      Ezt a VFS-sel megcsinálom.
      Köszönöm a figyelmet.

      Üdvözlettel,

      A. Berkhout
      Attasé

      A Holland Királyság Nagykövetsége
      -

      Aztán ezt írtam vissza a nagykövetségnek:
      -
      Kedves uram … ,

      Köszönjük a gyors választ. A válaszoddal nagyrészt egyetértek. Úgy gondolom azonban, hogy a nagykövetségnek kötelessége a vízumkérelmezőket teljes körű és pontos tájékoztatással ellátni. Például a Vízumkódex 47. cikke kimondja, hogy „A tagállamok központi hatóságai és konzulátusai a nyilvánosság rendelkezésére bocsátanak minden lényeges információt a vízumkérelemről, és különösen: (..) b. megfelelő esetekben időpont egyeztetés módja;

      Ez azt jelenti, hogy a nagykövetségnek mindazonáltal tájékoztatnia kell a lakosságot, hogy közvetlenül a nagykövetségen is lehet időpontot egyeztetni. Ezt az információt már nem találom a nagykövetség honlapján.

      Megértem, hogy a holland nagykövetség és más uniós nagykövetségek szívesebben látják, ha az emberek a VFS-en keresztül egyeztetnek időpontot vagy kérnek. Megértem, hogy ez az információ például az utasításoldal utolsó bekezdéseként szerepel. Ezért is utaltam arra, hogy a belgák hogyan teljesítik kötelezettségeiket. A többi, Bangkokban működő uniós nagykövetség a belgákhoz hasonló gyakorlatot követ.

      – Készen állsz valahol megemlíteni a közvetlen jelentkezés lehetőségét?
      – Ha igen, hogyan kell ilyen közvetlen kérést benyújtani? (más uniós nagykövetségek e-mailben választanak időpontot, Hollandia is ezt tette tavaly a médiáig)
      Egy ilyen közvetlen jelentkezést a VFS-en kívül is lehetővé kell tenni (bár lehet, hogy van előjegyzési rendszer, ahogy azt az Európai Bizottság is megerősítette számomra). Természetesen nincs szolgáltatási díj

      A 2004/38/EU irányelv hatálya alá tartozó kérelmezőkkel kapcsolatos írásom is erre utalt. Az előző e-mailemben idézett dokumentumok azt mutatják, hogy a közvetlen hozzáférést egyértelműen közölni kell, különösen az uniós családtagok esetében. Egyáltalán nem jár nekik költség, elvégre nincs vízumdíj és nincs szolgáltatási díj (a szolgáltatás természetesen elérhető azoknak, akik a közvetlen hozzáférés helyett a VFS-t választják).

      Végezetül előre is köszönöm a maximális kezelési időre vonatkozó információk módosítását. Remélem, Ön is módosítja a tájékoztatást, hogy a nyilvánosság számára is egyértelmű legyen, hogy közvetlenül is felvehetik a kapcsolatot a nagykövetséggel, és 2 héten belül időpontot adnak.

      Válaszodra várva,
      Met vriendelijke Groet,

      *nevem*
      -

      Végül ez volt a nagykövetség válasza nekem:

      -
      Kedves uram …,

      Megértem észrevételének indokait, de ahogy korábban is írtam Önnek, nem kötelező feltüntetni a honlapon, hogy a vízumkérelmeket a nagykövetségen is be lehet nyújtani. Pusztán az a tény, hogy létezik ilyen lehetőség, elegendő.
      Aki szeretne, e-mailt küldhet a nagykövetségnek, vagy felhívhatja a nagykövetséget időpont egyeztetés céljából. Mellesleg ezt a lehetőséget biztosan használják.
      És a félreértések elkerülése végett: ez a nagykövetség nem számít fel szolgáltatási díjat a vízumkérelmekért.

      Üdvözlettel,

      A. Berkhout
      Attasé

      A Holland Királyság Nagykövetsége
      -

      További információk és részletek: http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?57751-Extra-servicekosten-heffingen-door-VFS-Global-TLS-Contact-en-andere-visum-bureaus/page9

  3. Kees mondja fel

    Saját tapasztalatból azt mondhatom, hogy a VFS nem tartja be a formai követelményeket. Még ha már benyújtotta is a szükséges papírokat, akkor is további, lényegtelen és irreleváns dokumentumokat kell benyújtania. Ezeket, ha thai nyelven készültek, le kell fordítani és legalizálni is.

    Ez az volt, hogy közvetlenül a nagykövetséghez forduljak, és ott meghallgatták a panaszomat, és az ügyet a további dokumentumok nélkül rendezték.

    Legközelebb élni fogok azzal a jogommal, hogy közvetlenül a nagykövetségre menjek, különösen azért, mert ott kell lennem az aláírásom legalizálásához.

    Néhány barátom beszélgetéseiből megtudtam, hogy ők is tapasztaltak hasonló problémákat. A VFS nem tudja, mit csinálnak, vagy az erre dolgozó embereket nem oktatják kellőképpen.

    • Rob V. mondja fel

      Kedves Kees,

      Az, hogy a thai szöveg már nem elegendő, nem a VFS által alkotott szabály. Furcsa módon nincs szó sehol, hogy mindennek angolul kell lennie (lefordítva). Az sem szerepel sehol, hogy elég lesz-e egy saját fordítás, hivatalosan mindent lefordítani, nemhogy legalizálni, persze rengeteg plusz időbe és pénzbe kerül.

      De ki találta ki ezt és miért? Ez a BuZa/RSO Asia Kuala Lumpurban. Tavaly (2015 májusában) írtam nekik, és ez volt a válaszuk:

      -
      Ami az iratok nyelvét illeti: valóban igaz, hogy a VFS honlapján az áll, hogy thai nyelven is lehet dokumentumokat benyújtani. A nagykövetség alkalmazottai beszélik ezt a nyelvet, de a kuala lumpuri háttérirodában dolgozók nem. A gyakorlatban ez időnként késedelmet okoz a vízumkérelem feldolgozásában. Az információkat hamarosan módosítják, és angol fordítást kérünk minden thaiföldi dokumentumhoz.

      J. Nissen
      Első titkár/vezető-helyettes
      Holland Királyság Nagykövetsége
      Ázsia Regionális Támogatási Iroda”

      -

      Idén ezt erősítette meg:

      „A jelenlegi munkamódszer továbbra is az, amit a kérdésében megfogalmazott: az igazoló dokumentumokat le kell fordítani angolra, hogy lehetővé váljon a vízumkérelem megfelelő elbírálása. Ezenkívül fontos, hogy ezek a fordítások rendelkezésre álljanak, amikor a kérelmező Hollandiába utazik, mert a schipholi Marechaussee is kérhet igazoló dokumentumokat. ”
      -

      Miért lenne tehát egyértelmű, a Külügyminisztérium részéről is érthető, az emberek a saját szemszögükből gondolkodnak olcsóbban és hatékonyabban. Az ügyfélnek azonban nem szórakozik. Ezért én többet látnék egy közös schengeni irodában, amit a schengeni nagykövetségek közösen kezelnek, saját munkatársakkal rendelkező pulttal és háttérirodával stb. Szerintem olcsón/hatékonyan is meg lehetne csinálni, de kevesebb hátránnyal, mint Külügyminisztérium megközelítése (VFS, RSO).

  4. John Theunissen mondja fel

    Nemrég kértem vízumot a VFS globalon keresztül.
    a lányom szolgáltatás díja VFS 996 THB, futár 200 THB, SMS szolgáltatás 60 THB. Összesen 1256 THB
    barátnőnek: szerviz VFS 996 THB futár 200 THB SMS 60 THB vízum 2400 THB. összesen 3656 THB
    A történetét olvasva ez azt jelentené, ha ezt a nagykövetségen tettem volna, 2400 THB-t fizettem volna a vízumért, plusz 2 x 200-at a szállításért? majdnem 50%-kal olcsóbb? Az is megspórolt volna egy sétát a nagykövetségig, hogy aláírjam a garancianyilatkozatot. Ez szintén ingyenes, és azonnal a pultnál történik, ami egy másik szolgáltatás.

  5. Rob V. mondja fel

    Kedves Jan, ezen a blokkon a schengeni aktában megjelölt közvetlen igényléssel (masr simds egy ideje - szerintem a szabályokkal ellentétesen - már nem említette a nagykövetség) a VFS szolgáltatási díja közel ezer baht lett volna. törölve . Ennyiért ehetett volna valami finomat hármunkkal.

    Természetesen elvesztette volna az ügyvédi költségeket (6 évesnél fiatalabb lánya számára ingyenes, felesége számára 60 euró vagy 2400 baht). Az EMS (expressz postai szolgáltatás) ezen felül jön, ha szeretné, ha elküldené az útlevelet (azt is átveheti). Nem tudom, hogy ott van-e az SMS szolgáltatás is, normál esetben most kaptál telefonhívást a nagykövetségről, hogy a szolgáltatás részeként kész az útlevél. Ha meg kell kockáztatnom, akkor ezt (már?) nem teszik meg, ha EMS által küldött útleveled van.

    Egy kis praktikus tervezéssel elég lett volna 1 utazás a nagykövetségig.

    Ismerte a schengeni vízumfájl tartalmát?
    Most a frissítés felé hajlok, annak ellenére, hogy a VFS rendszeren ez még mindig helyes és naprakész.

    Ha többen vannak visszajelzésekkel, tapasztalatokkal a schengeni vízum eljárással kapcsolatban, szívesen meghallgatom!


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt