"Csak szabad fiú maradok Thaiföldön"

Gringo által
Feladva kapcsolatok
Címkék: ,
Március 28 2021

A Thaifölddel kapcsolatos tapasztalataim körülbelül tizenhat évre nyúlnak vissza. Természetesen sok történetet ismerek olyan külföldiekről, akik komoly kapcsolati problémák miatt elvesztették minden (megtakarított) pénzüket Thaiföldön. Elég gyakran hallom a történeteket házas külföldiekről, akik helytelenül viselkednek a bárokban és éttermekben.

Thai és nyugati kultúra

Az évek során kialakult elképzelésem az, hogy a nyugati és a thai kultúra nehezen egyeztethető össze. Lehet, hogy túl könnyelműen használom a kultúra szót, mert nem tudom, hogy ez valóban kulturális különbség-e, de abban biztos vagyok, hogy sok olyan dolog történik Thaiföldön, amit a saját hazámban lehetetlennek tartanám. Amúgy én még soha nem tapasztaltam. Azt is hozzáteszem, hogy valószínűleg jó kapcsolatok lesznek, ahol a thai és a külföldi partner egyenlő alapon bánik egymással anélkül, hogy egyikük mindent megragadna.

Sikertelen kapcsolatok

Volt részem, ha nem több, a sikertelen kapcsolatokban. Talán nem olyan kudarc, mint amilyen a saját hazámban történt volna, mert megtanultam, hogy ha egy kapcsolat nem működik, akkor véget kell vetni neki. Mindig is használtam az agyamat ezzel a kudarccal, nem vesztettem sok pénzt emiatt. Az érzelmi ára azonban magas volt, bár először nem voltam tisztában vele. Végül rájöttem, hogy ha az első thaiföldi látogatásom óta a saját érzéseim szerint cselekedtem volna, sok bajtól kíméltem volna meg.

Érzések

Milyen érzések voltak akkor? Nos, már hallottam történeteket a nyugati férfiakról, akiket egy thai hölgy dobott ki első látogatásukkor. Nyaralás után hazamegy, eladja minden vagyonát, és jókora pénzzel tér vissza, hogy feleségül vegye az édes thai kedvesét. Pillanatok alatt azonban elvesztette az összes pénzét, és a kapcsolat is véget ér utána. Ezeknek a történeteknek éberbbé és óvatosabbá kellett volna tenniük, hogy alaposabban válasszak partnert egy kapcsolathoz, de sikerült? Persze nem voltam hülye, mert az én thai hölgyem „más” volt, nem? Igen, ismertem a történeteket, keveset tanultam belőlük, de egy második komoly kapcsolatom során leesett a mérleg a szememről.

A barátnőm

Ez a barát az anyjával élt Bangkokban, akkor 21 éves volt, még mindig tanult, és tényleg nagyon édes és jóképű thai. Édesapja és anyja még nagyon kicsi korában elváltak, de még mindig volt köztük egyfajta barátság, így például születésnapokon meglátogatták egymást. Édesapja, aki egy barátnőjével élt együtt, aki a rendőrségen dolgozott, valójában egy "lúzer" volt, aki túl sokat ivott, és gyakran kölcsönkért az anyjától, aki soha nem kapta vissza. Édesanyja szorgalmas nő volt, aki több mint 30 éve dolgozott ugyanabban a ruhaüzletben. Egyik este a barátnőm mesélt nekem valamit, ami nagyon mélyen és kellemetlenül megérintett.

német ember

Aztán elmesélte, hogy apja barátnője egy német férfihoz ment feleségül, aki évente kétszer-háromszor jött Thaiföldre. A németnek azt mondták, hogy a férfi az otthonában a testvére volt, akivel együtt él. Amikor a német férj Thaiföldön volt, hogy meglátogassa a feleségét, a barátnőm apja beköltözött egy vendégszobába, ahol két szerelmes ember hangját hallotta a házassági ágyban. Egy másik férfi jelenléte nem okozott gondot a németnek, sőt, mintegy barátok voltak, akik többek között horgásztúrákat is jártak együtt.

hangulat

Ez már önmagában is megdöbbentő volt számomra, de még rosszabb lett, amikor megbeszéltem ezt a dolgot a barátommal és az anyjával. Megkérdeztem mindkettőjüket, hogy elfogadható-e az apjuk és a volt férj hozzáállása, nem azt kérdeztem, hogy rendben vannak-e, de elfogadható. Elmondtam nekik, hogy nagyon meglepett, hogy bármi közük lesz ahhoz az emberhez és az álnok hozzáállásához. Talán a barátnőm bocsánatot kérhet, elvégre az apja volt. De az anyát, egy értelmes és szorgalmas nőt, akit az a férfi annyiszor bántalmazott, igazán nem értettem. Így hát megkérdeztem, miért foglalkoznak még mindig ezzel a parazitával, és azt az egyszerű választ kaptam: rajta múlik!

Társadalmi forgalom

Lehet, hogy ilyesmi megtörténik a nyugati világban, de én még nem tapasztaltam ilyet. Azokban a társadalmi körökben, ahol élek, ilyesmi nem fordul elő, és ha megtörténne, az érintetteket minden bizonnyal rosszallóan fogadnák.

De most egy thai kapcsolattal volt dolgom, aki – mivel elfogadta apja hozzáállását – úgy tűnt, azt gondolta, hogy az apjához hasonló életmód normális. Tudnom kellett volna, hogy a thaiak másként gondolkodnak, de nem láttam. Mindig is nagyon is lehetségesnek tartottam, hogy egy nyugati férfinak tökéletes kapcsolata legyen egy thai nővel. De az évek során annyi nyomorúságot láttam a sikertelen kapcsolatok miatt, hogy végre megtanultam a leckét. Egy lecke, amit tudnom kellett volna az első thaiföldi látogatásom óta.

Szabad fiúként élni Thaiföldön

Úgy döntöttem magam, hogy az egyetlen módja annak, hogy jó életet éljek Thaiföldön, ha szabad fiú maradok, és a thai játékot játszom. Thaiföld nagyszerű bázisként használható más ázsiai országokba való utazáshoz, és biztosan sokat fogok utazni.

Ami a nőket illeti… hadd higgyék, hogy egy nagy hal van a horgon. Szórakozni fogok velük, de nincs kapcsolat. Már van házam, hogy ne kelljen másikat építenem másnak. Ha van valaki, aki játszani akar velem vagy egy hétig abban a reményben, hogy kifizetem azt a házat, akkor eljátszom, aztán hirtelen búcsú nélkül eltűnök a színről.

Forrás: KhaoYai a Thaivisán

43 válasz erre: „Csak szabad fiú maradok Thaiföldön”

  1. samee mondja fel

    Természetesen van egy antropológus, aki meg tud válaszolni arra a kérdésre, hogy az anya miért engedi meg volt viselkedését, és ugyanez az antropológus azt is meg tudja majd magyarázni, miért van gondunk Nyugaton az ő viselkedésével.
    A fenti történet képmutatása főleg az utolsó bekezdésben rejlik. A fenti darab írója azt mutatja, hogy ő maga kevés erkölcsi érzékkel rendelkezik. Milyen kár.

    • gringo mondja fel

      Álszent? Ha Rómában vagy, tedd úgy, ahogy a rómaiak teszik!

      • Tino Kuis mondja fel

        Megint teljesen igazad van, Gringo. Thaiföldön ugyanaz a közmondás:

        เข้า เมือง ตา หลิ่ว ให้ หลิ่ว ตา ตาฬ taaamhhâw meuang ).

        „Ha olyan országba jössz, ahol az emberek kacsintsanak, akkor is kacsintsanak.

        Nem probléma őrülten viselkedni a forgalomban, szemetet dobni mindenhova és megalázni a nőket. Hagyja csak etikus nézeteit Európában.

        • gringo mondja fel

          Nem kell, hogy igazam legyen, Tino
          Nem a nézeteimről írtam, csak lefordítottam egy történetet,
          Szóval fordulj az író ellen, ha úgy tetszik és ne ellenem, előre is köszönöm!

        • hajsütés mondja fel

          A fonetikus fordítás nem egyezik a thai írásmóddal.
          Most mi a jó?

          • Tino Kuis mondja fel

            Ez igaz. De ez egy makacs fonetikus ábrázolás. Talán a khaw-t (belépni) jobb lenne khao gad-nak írni.

            • Rob V. mondja fel

              Tino, thai nyelven azt írtad, hogy "lìw taa", de fonetikusan azt írod, hogy "taa lìw", tehát valamit megfordítottál, rákeresek a Google-re a mondásra, és azt kapom:

              เข้า เมือง ตา หลิ่ว ต้อง หลิ่ว ตา ตาง
              khâw meuang taa lìw thông lìw taa taam
              Írja be a várost (államot) a szem – a kancsalságnak követnie kell a „squint-with-eye (it”).
              Ha olyan országba jössz, ahol az emberek kacsintgatnak (hunyj a szemed, csukd be az egyik szemed), akkor is kacsints.

              • Tino Kuis mondja fel

                Kedves Rob!
                Először azt mondja, hogy „taa lìw”, ami a „kacsintás földje” főnév, majd azt mondja, hogy „lìw taa”, ez pedig egy „kacsints, pislogj” ige. A te és az én mondatom között van még egy különbség a „hâi” és a „tông” igével, amelyek ebben az esetben ugyanazt jelentik: „kell, utánozni kell, engedelmeskedni”.
                Tehát a fordítás is lehet:
                "Ha belépsz a kacsintás földjére, kacsints vissza."

              • Tino Kuis mondja fel

                Elnézést, Marcel és Rob, igazad van. Kétszer írtam taa liw-t…

              • Marc Dale mondja fel

                Micsoda baromság itt folyton fonetikus thairól beszélni!!! „Nincs olyan, hogy fonetikus thai. Több tucat fonetikus fordítás létezik egy adott nyelvről, és több száz fonetikai megközelítés létezik thairól más nyelvekre a világon. Az egyik gyakran jobb, mint a másik, de ez csak egy eszköz, sokféle értelmezéssel és különböző gondolkodásmóddal. A megbeszélés szórakoztató lehet, de a mások nyílt megszólítása nem vezet semmi építő jellegűhez. Ez más a sok hibával, amelyek túl gyakran jelennek meg hollandul.

      • Leo Th. mondja fel

        Mindenki szabadon dönthet arról, hogy legyen-e „tartós” kapcsolata vagy sem, de én enyhén szólva rendkívül méltánytalannak tartom, hogy eljátsszuk, vagy azt sugalljuk, hogy érdekli a közös jövő, és akkor még búcsú nélkül is. , a kipréselés között. Egyébként kíváncsi vagyok, mi az igazság ebben a történetben, mert a főszereplő azt írja, hogy már van egy háza, és szeretne 'játszani' egy hétig. De hol történik mindez, biztosan nem a saját házában, mert akkor nehéz lesz távozni az északi nappal. Ráadásul az a gondolat, hogy a barátnő anyjának és apjának egy thaiföldi ex elfogadja, hogy egy német „megcsinálja” a barátnőjével az ő jelenlétében, nagyon távoli. Mindenesetre biztosan nem bevett gyakorlat, még Thaiföldön sem, és egyáltalán miért mondaná ezt az ex az exének és a lányának? Valójában nem értem, hogy Gringo mit akar tenni azzal, hogy átveszi ezt a történetet Thaivisától. A thaiakat ugyanazzal az ecsettel kátrányozzák, és megbízhatatlannak és számítónak ábrázolják. Ez bizonyosan vonatkozik néhány emberre, de bizonyos európaiakra és más népességcsoportokra is. Még kevésbé értem Gringo válaszát: „Ha Rómában vagy, tedd úgy, ahogy a rómaiak teszik!”. Ennek a mondásnak az a célja, hogy segítsen alkalmazkodni a más környezet szokásaihoz, de természetesen nem jelenti azt, hogy nemkívánatos mentalitást kell felvennie. Rob V.-hez hasonlóan szerintem ez egy tipikus savanyú történet Thaivisától. Ha nem akar letelepedni, Thaiföldön minden bizonnyal rengeteg lehetőség kínálkozik arra, hogy megszerezze, amit akar, anélkül, hogy álszent viselkedést tanúsítana a thai közösség állítólagos alkalmazkodása és bírálata alatt.

    • Marcello mondja fel

      Nagyon jó és felismerhető sztori GRINGO és kemény valóság is

  2. Rob V. mondja fel

    555 *sóhaj* egy másik tipikus savanyú darab a farang-dino fórumról, a ThaiVisa.* Ez a -valószínűleg-- fiatalember antiszociális lúzernek tűnik, aki alig vagy egyáltalán nem tiszteli másokat, és aki jól beszél a saját nevében, hogy "megcsinálják". is'. Hülyeség, általában azt kapod, amit megérdemelsz. Ha tiszteletet tanúsítasz, és megpróbálsz együtt érezni valaki mással, azt gyakran visszakapod. A thaiak sem különböznek egymástól. A kapcsolatok a jó kommunikáción múlnak, enélkül is megrázhatod.

    * A hollandokat néha nyafogónak minősítik, de sok szakmai pesszimistával találkozom ott. Az az érzésem, hogy sok csalódott, beilleszkedett ember ácsorog, akik x év (fél)lakás után még mindig nem beszélik a nyelvet, és fehérorrú panaszkodó klubokban élnek együtt. Csak a vízumkérdések fórumában tartom fent. Mosolyogj és a világ visszamosolyog! 🙂

  3. Rabol mondja fel

    A "rajta múlik" nem azt jelenti, hogy helyeslik ezt a viselkedést, nemhogy azt, hogy ők maguk is megtennék. Ez azt jelenti, hogy nem akarnak beleavatkozni mások erkölcsi viselkedésébe.
    Többet kell tennünk?

  4. BramSiam mondja fel

    Az, hogy az utolsó bekezdésben elmondottak erkölcsileg elfogadhatóak-e vagy sem, az nem ítélkezik. Ezenkívül a történet jó betekintést nyújt a thai életmódba. Kivételek mindig akadnak, de általában a thaiak a thai kultúrában megszokott/elfogadt módon viselkednek. Ha úgy gondolja, hogy a tiéd más, akkor alapvetően azt mondod, hogy "az enyém nem thaiföldi". Azt is gyakran látni, hogy a nyugatiak azonnal nyugati nővé akarják változtatni a viselkedésüket. Akkor vegyél egy nyugati nőt, azt mondanám. Nálunk, a mi református kultúránkban sokkal rosszabb a hazugság és a csalás, mint Thaiföldön. Ami nem tudja, mi nem fáj, és amit nem látsz, az nincs.
    Egy kapcsolatban hasznos, ha végül egy kicsit megismeritek és megértitek egymást. A történetben szereplő német megkapta, amit akart, amikor odaért. A kérdés az, hogy mire számíthatsz, ha az idő felét vagy többet hiányzol.
    Ha az író megelégszik azzal, hogy időnként van egy "barátnője", és némi tisztelettel bánik vele, és nem tesz olyan ígéreteket, amelyeket nem tart be, akkor szerintem bölcs döntést hoz.
    Kicsit idősebb vagyok, és van egy nagyon kedves barátnőm, akit nagyon gyakran látok, és akivel nagyon jól kijövök, de nem róok rá kötelezettségeket, és nem bátorítom, hogy válassza ki a saját útját. Ha ez az út velem van, mint eddig, akkor rendben van. Ha jobb neki, hogy mással sétáljon, annál jobb neki. Nagyon vigyázok rá és egy kicsit a családra is, és nézem, mi a fontos neki. Azt adja nekem, ami fontos nekem.
    Nyugatiként el kell mélyülnie a thai kultúrában, és meg kell tanulnia a nyelvet, hogy egy kicsit beleéljen a thaiföldi létezésbe. Ha tudatlan nyugati emberként utazik Sziámba, naiv és tele van rossz elvárásokkal, akkor azt kéri, hogy hajtsa le a fejét. Ne a thaiokat hibáztasd azért, mert thaiföldiek, hanem magadat hibáztasd, amiért rossz elvárásaid vannak. A thaiföldet nem tudod megváltoztatni, de magad megváltoztathatod, és ha nem akarod az utóbbit, maradj otthon, ez a tanácsom.

    • Tino Kuis mondja fel

      Minden kapcsolatban, minden felfogásban elengedhetetlen, hogy csak emberként tekintsünk egymásra, saját véleményükkel és kívánságaikkal. Rosszul jár, ha a másikat keleti vagy nyugati „kultúrába” sorolja, és ezt figyelembe veszi a másik személlyel való kapcsolatai során. Kizárólag az egyént nézze, és ne a mögöttes feltételezett „kultúrát”. Aztán mindig hazajössz egy durva ébredésből.

      A „kultúrát” általánosságban is leírhatja, de soha nem szabad egyénre alkalmazni. Az egyének közötti különbségek ugyanazon a „kultúrán” túl nagyok ehhez. Vannak thaiak, akik semmilyen módon nem felelnek meg a „thai szabványoknak”.

      • chris mondja fel

        Az emberek nem egyénileg, önmagukban működnek. Kontextusban működnek: társadalmi kontextusban, gazdasági kontextusban, pszichológiai kontextusban, vallási kontextusban, politikai kontextusban. Akár tetszik, akár nem, mindezek a kontextusok formálnak, és megváltoztathatnak is. Egy holland, aki egész életében szülőhazájában élt, és 65 évesen Thaiföldre emigrált, sokkal hollandabb, és sokkal nehezebben alkalmazkodik a thaiföldi értékekhez és normákhoz, mint a hollandnak 25 éves kora óta. Hollandiában élt, de 5 különböző országban, két másik országból származó nővel élt, ebben az 5 országban dolgozott, és 30 éve internetezik.
        Senki sem deklarálja, hogy egy személyre milyen kultúra vonatkozik, de minden személy EGYÜTT alkot egy bizonyos kultúrát. Ahogy az emberek egyre több emberrel kerülnek kapcsolatba, úgy változnak a nézeteik, néha jobbra, néha rosszabbra. Ezért beszélünk globalizációról, dysneyfikációról és radikalizálódásról is.
        Természetesen vannak thaiak, akik semmilyen módon nem felelnek meg a thai szabványoknak. De sokkal, de sokkal kevesebben felelnek meg a holland szabványoknak. És kevés holland van, aki megfelel a thai szabványoknak, különösen, ha még soha nem járt itt. Ennek tagadása annyit jelent, hogy homokba dugja a fejét a nézeteltérések miatt, és nagyon megnehezíti a közös munkát a problémák megoldásán.

  5. Jacques mondja fel

    Először azt hittem, hogy olvasok egy cikket valakitől, aki gondolkodik a kapcsolatokon, és komolyan veszi azokat. Tapasztalataim szerint nincs túl sok ilyen, de ezt félretéve. A probléma reális nézete nem árthat, és többet kell tennie. Az igazi természet azonban csak későn derült ki, és eleget mond a szóban forgó személyről. Ez is lehet az oka annak, hogy sok kapcsolata véget ért. Nem mindenkinek való, tudom. Nem remélni, hogy találkozik egy komoly hölggyel, mert az láthatóan egy durva ébredésből jön haza. A társadalomban is meg kell tennünk ezzel az emberrel. Mondanám, hogy többre is van lehetőség, de furcsa, hogy ezt nyíltan beismeri. Lehet, hogy a levest mégsem olyan forrón eszik, mint ahogy felszolgálják.

  6. dirck mondja fel

    „Kelet az kelet és a nyugat nyugat, és a kettő soha nem találkozik.”

    • Tino Kuis mondja fel

      Mindig félreértett idézet. Kelet és Nyugat csak földrajzilag értendő, emberi szinten nem. Amikor az emberek találkoznak, nincs Kelet vagy Nyugat

      Itt van, a teljes idézet:

      Ó, Kelet az Kelet és Nyugat a Nyugat, és soha nem találkoznak
      Amíg az Ég és a Föld ítéletet nem mond Isten Arca előtt;

      De nincs kelet vagy nyugat, nincs határ, nincs faj vagy származás,
      Amikor két hatalmas ember áll szemben, pedig a föld széléről jönnek!

      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/oost-oost-en-west-west-en-nooit-komen-zij-tot-elkaar/

      • dirck mondja fel

        Igen, valóban lehet, hogy a (ma rasszistának tartott) Kipling másként értette (a 19. században), de ez nem változtat azon a tényen, hogy a kezdőmondat megragadt és önálló életet élt.
        Találóan felvázolja mind a világokat, mind a nagy – gyakorlatilag áthidalhatatlan különbségeket.

        Ezzel szembenézni és elfogadni rossz.

        Hazánk évszázadokon át hatalmas hatalom volt Indiában, és csak „Csak néhány karcolás a sziklán” maradt.

        Meglátjuk, mit hoz nekünk Kína évszázada.

        • Tino Kuis mondja fel

          Van különbség a két világ között, de több a hasonlóság. Ezek a néha nehéz, néha könnyű különbségek szinte mindig áthidalhatók. Mint két ember között.

  7. Stefaan mondja fel

    Tartsa meg az önbecsülését, mint korábban. Láthatóan megcsúszott, amikor megromlott kapcsolatokat tapasztalt és hallott róluk. Ne degradálja le magát.

    A thaiak keveset zajonganak, és kevés szót ejtenek mások helytelen viselkedéséről. Elfogadják, hogy olyan helyzetek merülnek fel, amelyek nem sokat segítenek nekik.

    Keress egy (thai) partnert. Beszéljen vele az elvárásairól, hallgassa meg az elvárásait. Tedd világossá neki, hogy nem akarsz vagy nem lehetsz a családja finanszírozója. Tegye világossá a pénzügyi képet. Tedd rá, hogy a szerelem és ne a pénz miatt válasszon téged.

    Egy jóval fiatalabb partnerrel lehetséges a kapcsolat, de én nem tanácsolom. Légy őszinte, és beszélj MINDEN. A keresés hosszú lehet, de ne add fel. Minden bizonnyal thai őszinte partnereket találni. A vonzó hölgyek gyakran veszélyesek.

    A mostani alkalmi és rövid életű kapcsolataid szórakoztatóak lehetnek, de előbb-utóbb élettársat keresel. Sok szerencsét.

  8. Puuchai Korat mondja fel

    A thai emberekről gyakran festett kép, a médiában is, nincs összhangban a saját tapasztalataimmal. Két thaiföldi év után az előzetes következtetésem az, hogy az emberek mindenhol ugyanazt a viselkedést tanúsítják. Vannak, akik antiszociálisak, a többség szerencsére nem. A közvetlen környezetemben azt látom, hogy növekszik a gazdaság, sokan dolgoznak, rengeteget építenek, sok autót, motort adnak el. Sokkal több tanulás folyik, csúcsforgalomban fekete a különféle iskolai egyenruhák. A legtöbb ember, akit az elmúlt 2 évben megismertem, megéri. Az idősek iránti tisztelet nagy. Ami megdöbben, az a nyugati, többnyire európai emberek csekélyebb viselkedése. És gyakran ők ítélik el a thaiföldet. Esetleg tegye a kezét a keblére.

  9. Jan Pontsteen mondja fel

    Emberként vannak érzéseid, és ezek mindenhol egyformák, és ezt szeretnéd látni másokban is. Szóval tisztelet. Ennek semmi köze a kultúrához. Senki nem akarja, hogy megcsalják egyik kultúrában sem, de igen, amikor a legnagyobb a szükség, akkor az ember őrült ugrásokat hajthat végre, és ha pénzről van szó, úgyis.

  10. James mondja fel

    Jobban jársz szabad fiúként, mert a túl nagy korkülönbséggel rendelkező kapcsolatokat nem lehet könnyen fenntartani.

    Ezen túlmenően minden bizonnyal általános az a gondolat, hogy egy thai nő számára előnyös lehet a "gazdag" Farang.

    Kombináld ezt egymással, és nem meglepő, hogy sokan pénz nélkül távoznak.

    • Tino Kuis mondja fel

      Elgondolkodhat azon, hogy kinek van haszna, és ki az, aki pénztelenné válik egy idős, gazdag külföldi és egy fiatal, szegény thai nő közötti kapcsolatból, hacsak nem kizárólag pénzbeli értékük alapján ítél meg minden kapcsolatot.

      • Pieter1947 mondja fel

        Vedd le egyszer a rózsaszín szemüvegedet Tino Kuis..Tökéletesen egyetértek Gringóval.A sztori lefordítva vagy sem.

    • Hans Struijlaart mondja fel

      Kereshetsz vele egyidős vagy kicsit fiatalabbat is, akkor nem lesz gond. De a legtöbb férfi kanos a túl fiatal nőkért, és ezeknek a nőknek nincs olyan élettapasztalata, mint neked. Tehát ha azt mondod: Jobban jársz szabad fiúként, mert túl nagy a korkülönbség, akkor el kell kezdened magadra gondolni. Miért dőlsz be túl fiatal nőknek, akik nem felelnek meg a korodnak?

  11. eric mondja fel

    Mindannyian döntéseket hozunk arról, hogyan tovább, de hogy így lesz-e, az más kérdés! Mire ez a történet megjelenik, már fülig szerelmes lehet a legjobbakba, a legszebbekbe, a legkedvesebbekbe, a leghűségesebbekbe és a szükségtelen, egyetlen thai szépségbe!

  12. Geert mondja fel

    Teljesen egyetértek veled.
    Kicsit alkalmazkodni és beilleszkedni a helyi kultúrába, amivel egyetértek, egészen más, mint alázatosan viselkedni.
    A példád ezt világossá teszi.
    A nyugatiak többsége úgy gondolja, hogy ennek így KELL lennie, hogy házat KELL venni a barátnőjének, és gondoskodni KELL róluk.
    Mindkét félnek alkalmazkodnia kell, különben soha nem fog sikerülni, és a kapcsolata kudarcra van ítélve.

  13. Raymond mondja fel

    Tehát (a történet írójának logikája szerint) amikor az utcán ellopják a pénztárcádat a pénzzel, akkor te is ellopod valaki másnak a pénzes erszényét 🙁

  14. JanT mondja fel

    Én, egy nyugdíjas holland férfi, aki minden évben Hua Hinben telel, szintén feladtam a reményt, miután többször csalódtam az 50 év feletti, magasan és rosszul iskolázott emberekben, és úgy döntöttem, hogy ezentúl szabad emberként Thaiföldön töltöm az időmet. Ez nagyon nehéz, mert minden új találkozásnál, masszőröknél, fodrászoknál, éjszakai életnél újra és újra el kell mondanom, hogy hosszú távú kapcsolat nem lehetséges, és azt is, hogy miért, sajnos nagyon sokszor hiába, mert egy normális barátság, amiből nem nyerhetnek. bármilyen előny ritkán lehetséges.

  15. theos mondja fel

    Tramp és menetrend szerinti járatokat vitorláztam 16 éves koromtól 60 éves koromig. Különböző országokhoz és különböző zászlók alatt. 13 nemzetiség egy körülbelül 100 méteres hajón. Egy másik hajón 3 ember egy kabinban, én egy japán és egy zöld-foki. Vitorlázott és együtt élt a világ legtöbb nemzetiségével. Éltétek, dolgoztatok és kommunikáltatok egymással. A lényeg az, hogy nincs olyan Kelet és Nyugat, amely ne értené meg egymást. Minden férfi vagy nő nagyjából ugyanazt gondolja és teszi, csak az angolon kívül más nyelven, a fedélzeten való megfelelő működés érdekében. Tiszteld egymást és akkor nem lesz gond.

  16. piszok mondja fel

    Nincs semmi baj a játékkal, de ne ígérj eget és földet.

    • piszok mondja fel

      Így kell lennie a földi mennyországnak. 🙂

  17. peter mondja fel

    Nem számít, honnan jön egy nő.
    Most 61 éves vagyok, és az élettapasztalatom a fenti.
    Személyes elképzelésem az, hogy közeli kapcsolatra törekszem, de még soha nem találkoztam olyan nővel, akinek ez a gondolata lenne. Szinte utópisztikus.

    Most már eleget láttam, hallottam, tapasztaltam ahhoz, hogy ezt utópiának tekintsem.
    Bárhogy próbálom, nada, hülyeség. Nem számít, milyen jól gondolod magad.
    Kommunikáció? Rossz, ha ezt megteszed, azt egy bizonyos ponton felhasználják ellened, és/vagy a partnered tudja, hogyan gondolkozol, és körbehajózik, amit egykor megtudsz.

    Olvassa el a thaiföldiekkel is, hogy a thaiföldi partner külföldön van, és egyelőre nem jön, szóval szexelj mással. De szeret téged.(?) De ez csak thai? Nem, mindenhol előfordul.
    Még Hollandiában is stimulálják, akkor a tévében lát egy reklámot például a Második szerelemről. más szóval ez normális, csalás, ez izgalmas.
    Nos, és az idők változnak.

  18. Luc mondja fel

    Több mint 40 éve thai házasok, és minden rendben van, de folyékonyan beszélnek thai nyelvet és megértik az egész mentalitásukat, ami nem hasonlítható a miénkhez. de az 1. 10 évben iskolába kell járni. Külföldiként akár saját otthonába is bevihet egy mia noit thai feleségével. Azt hiszik, ez egészen normális, amíg nincs hiányuk semmiben, hogy gondoskodjanak a gyerekeidről, és .A férfiaknak több joguk van, mint a nőknek. A feleségem családja még bulit is rendez nekem, és a feleségemnek hallgatnia kell, szuperül főz, mint senki más, és a legapróbb részletekig kitakarít mindent, amit csak lehet, de nem bárból jön. Meg kell nézni a thai filmeiket a you tube-on, amit mindannyian maguk csinálnak, és ott mindent megtudhatsz a thai életről, hogyan és mit, és megérted a hatalmas különbséget a thai és az európaiak között, és soha többé nincs probléma. Akkor élj a mennyben a földön. Soha nem fizetett hozományt, és a család nem is akart. Dolgozzon együtt, és osszon meg mindent együtt, de mindegyikük saját maga kezeli a pénzét, hogy később a gyerekeknek eljusson. Van olyan ingatlannak pénze a bankban Belgiumban és Thaiföldön, és nem szenvedek hiányt semmiben, de nem vagyok őrült ahhoz, hogy pénzt költsek gogo bárokban és piával.

    • Thai+thai mondja fel

      A te szöveged:

      „Külföldiként akár a saját otthonába is bevihet egy mia noit a thai feleségével. Azt hiszik, ez egészen normális, amíg nincs hiányuk semmiben, hogy gondoskodjanak a gyerekeidről, és .A férfiaknak több joguk van, mint a nőknek. A feleségem családja még bulit is rendez nekem, és a feleségemnek hallgatnia kell”

      Tegyük fel, hogy az élet megfordult, és a nőknek mindent megengedtek, hogy hazajöhetett egy szeretőjével, az normális, amíg nincs semmi hiánya. A nőknek több joguk volt, mint a férfiaknak. A családod a feleséged mellett áll, és hogy csak hallgatnod kell.

      Akkor elégedett leszel az életeddel?

      Vannak lányai, akiknek hagyniuk kellene magukat szőnyegként használni?

  19. Ed mondja fel

    A mi falunkban tudok hasonló esetet egy némettel, szép házat épít, hogy ott nyaraljon a barátnőjével, ő persze thai, rendszeresen utazik a BRD-be, majd a bátyja vigyáz a házra, de a bátyja a férje, addig marad ott, amíg a német nincs Thaiföldön, egyébként az utca túloldalán lakik egy egyszerű kunyhóban. Az a német azonban megbetegszik, és a korára való tekintettel a thaiföldi barátnője ragaszkodik ahhoz, hogy továbbra is Németországban éljen, és ne aggódjon a ház miatt, mert a "testvére" gondoskodik róla, és időnként ő is. Németországba jön. A "testvére" azonban kamionsofőr, és minden nap vele közlekedik, valószínűleg nem bízik benne. Röviden egy újabb szomorú történet, ami szintén megszégyeníti a falu thai közösségét.
    Szerencsére teljesen más tapasztalataim vannak a thai feleségemmel, akivel 14 éve élünk együtt és élünk együtt boldogan.
    Hollandiában, Európában és Thaiföldön mindenhol vannak nárcisztikus emberek. Ebből a szempontból ez Európában is megtörténhet.

  20. Béke mondja fel

    Ezekkel a játékokkal végül unalmassá válik. Én is évek óta ezzel a gondolattal utazom. Végül ezek az ürességek alig hoznak elégtételt, és az ember továbbra is kitartásra vágyik. Egy másik tény, hogy az ember nem marad fiatal. Sok minden változott az évek során.
    Egy kapcsolatban lenni nem mindig negatív. Sokan nagyon boldogok a kelet-nyugati kapcsolatukban. Nem minden thai rossz ember, mint ahogy a nyugatiak is jó emberek.
    És különben is, a legtöbb esetben egy thai nővel több mint elég szabadságod van ahhoz, hogy időnként egyedül legyél, ha akarod.
    Az az elképzelésem, hogy azt csinálhatsz egy thai-val, amit akarsz, amíg nem vezet az arc elvesztéséhez, de óvatosabbnak kell lenned azzal, amit mondasz. Nyugaton ennek némileg az ellenkezője, azt hittem, ott mondhatsz, amit akarsz, de aligha szabad bármit is csinálni.

  21. Fons mondja fel

    Luc történetesen megint a feleséged, nem egy bárból. Valószínűleg egy testmasszázs szalonban dolgozott, amelynek fő célja az utóhatás volt. Én is feleségül vettem egy thaiföldet 40 éven át valakihez, aki egy bárban dolgozott. Amúgy nincs ezzel semmi baj. 25 éve hozta el Belgiumba, és 15 éve élünk Thaiföldön. Nem beszélek thaiul, de beszélek khmert, mivel ő Surinból származik, és az egész falu beszél khmerül. A mia noit nem választhatom, de a bárokban azt csinálhatok, amit akarok. Egyébként nem bárból. Amikor ezt hallom, mindig nevetnem kell. Egy bárban dolgozó lány talán kevesebbet, mint egy másik.

    • Cornelis mondja fel

      40 éve házas egy thai lakossal, és láthatóan még mindig azt feltételezi, hogy a thai partner egy bárból vagy egy masszázsszalonból származik…


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt