Az Al Jazeera hírcsatorna tegnap interjút készített Yingluck miniszterelnökkel a bangkoki zavargások kapcsán.

Yingluck Shinawatra thai miniszterelnök elutasította a kormányellenes tüntetők lemondási követeléseit. Yingluck televíziós beszédében elfogadhatatlannak és alkotmányellenesnek nevezte a tüntetők követeléseit.

Yingluck kijelentette, hogy kész "gesztust tenni" a tárgyalásokon, hogy békés megoldást találjanak Thaiföld elmúlt évek legnagyobb válságára. Yingluck szerint a hadsereg semleges álláspontot képvisel a válságban.

Videobeszélgetés az Al Jazeerával – Yingluck Shinawatra: „Ez törvénytelen”

Nézze meg az alábbi videót:

[youtube]http://youtu.be/Jzhhf94TZ0E[/youtube]

4 válasz erre: „Interjú az Al Jazeerával Yingluck Shinawatrával (videó)”

  1. chris mondja fel

    Eleinte mindig Thaiföldön kívül volt, és szinte soha nem volt a parlamentben, hogy vezetést és elszámoltathatóságot biztosítson a kormány politikájának. MOST Thaiföldön van, egy titkos helyen, látható a nemzetközi televíziós csatornákon, mint például a BBC és az Al Jahzeera, de teljesen láthatatlan a thai televíziós csatornákon.

  2. Rob V. mondja fel

    Most nézem, de nehezen követhető az angol nyelvtudása (ami nem meglepő, ha láttad korábbi angol nyelvű beszédeit/interjúit). Kár, mert az, hogy ennyire koncentrálni kell arra, hogy melyik szavakat ejti ki, kicsit nehezebbé/nehezebbé teszi annak megértését, hogy mit is mond valójában... Egy részét már meg kellett ismételni néhányszor. Kár, mert szeretném tudni, mit mond.

    A legjobb persze az lenne, ha tisztába jönnénk, áttörnénk az összes korrupt bandát, gazdag családok hatalmát, összeférhetetlenségeket stb. De sajnos ez egy darabig nem fog megtörténni, akár lelép Yinglck, akár nem.

    Jó, hogy az Al Jazeeránál legalább helyesen ejtik a nevét. Michel Maas riporter is ezt csinálja, de a hírekben a teleprompterből olvasnak, aztán elromlik a dolog.. :p

    • Rob V. mondja fel

      Kitartottam a végéig, de nem lettem sokkal bölcsebb, alig (vagy egyáltalán nem) volt további kérdés, amikor Yingluck a standard válaszokat fordította a kérdésekre. Röviden: „Az ország/nép újraegyesítését/megbékítését akarom, de ez csak akkor lehetséges, ha az emberek akarják, ha valamit rosszul csináltam, azt a választásokon észreveszem, hogy akarnak-e még engem vagy sem. , a rizstámogatási rendszer azért van, hogy segítse a gazdákat, és ez eltér a gumitermesztőkétől, mivel ők egész évben betakaríthatnak a saját földjükön, a rizstermesztők pedig csak évente egyszer fektethetnek be, és kevés saját földjük van.”

      Most már értem, hogy az emberek nem kérdeznek sokat (egy holland riporter teljesen feltörölte volna a padlót, ha Rutte úgy válaszol, ahogy Yingluck... csak azért, hogy minden hírben poénnak nézzék), mert elvesztette az arcát. és nem túl nyilvánvaló/nyílt kritikus, de még mindig kár, hogy nem tettek fel olyan kérdéseket, mint "nem gondolja, hogy van jobb rendszer a gazdálkodók megsegítésére, például jobb mezőgazdasági eszközökön, például öntözésen keresztül?" és „Hogyan tervezi pontosan a megbékélést, ha az emberek nagy része nem bízik benned?” , „Ön szerint milyen reformok a törvényben/alkotmányban javítják tovább a megbékélést és a demokráciát Thaiföldön?”.

      Az arca is hatalmasat eltorzult, amikor a kérdező megkérdezte, mit gondol minderről a király. A válasz is nagyon védekező volt. Diplomatikusabb válasz az lett volna: „Nem nyilatkozhatok a királyi családról, de meg fogja érteni, hogy úgy érzik, nagyon kötődnek az emberek jólétéhez és a demokráciához”.

  3. Eddie Lap mondja fel

    Megdöbbent a középiskolai angol nyelve. Nincs szint egy ilyen fontos személy számára.


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt