Üdvözöljük a Thailandblog.nl oldalon
Havi 275.000 XNUMX látogatásával a Thailandblog a legnagyobb thaiföldi közösség Hollandiában és Belgiumban.
Iratkozzon fel ingyenes e-mailes hírlevelünkre, és tájékozódjon!
hírlevél
Nyelvi beállítás
Rate Thai Baht
Szponzor
Legújabb hozzászólások
- RonnyLatYa: Igen, azt mondom, hogy a Kanchanaburi csak egy példa, és ezen változtathatsz. Ezt megteheti magán a weboldalon is, majd megnézheti
- William-korat: Száraz időszakban a vonal Bangkok alja és onnan lejjebb és keletre a Khao Yai Nemzeti Park felett általában
- Eric Kuypers: Ha módosítja a parancssort, például https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, egy másik várost vagy régiót fog kapni. De te
- Cornelis: Nos, GeertP, egyáltalán nem vagyok „kelbimbó-párti” vagy a The Red Brand rabja, de ez nem jelenti azt, hogy nem szeretem a thai konyhát.
- Rudolf: Attól függ, mit keresel Thaiföldön, de őszintén szólva véleményem szerint nincs sok választásod. A nagyvárosok szétesnek
- RonnyLatYa: Ezt is nézd meg. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Szintén görgess egy kicsit lejjebb és adnak magyarázatot is
- Péter (szerkesztő): Én is élvezem a thai ételeket, és igen, az ára nagyon vonzó. De az csak tény, hogy a thaiföldi farmerek hihetetlenek
- csatlakozó: A legjobb, ha a novembertől februárig tartó időszakban megy. Egy asztmás ember semmiképpen ne jöjjön ide márciustól májusig
- GeertP: Kedves Ronald, teljesen egyetértek a történeteddel, én is élvezem a thai konyhát minden nap és még 45 év thaiel után is
- Eric Kuypers: Wilma, nem minden Thaiföldön rossz a levegő. Thaiföld több mint 12-szerese Hollandia! Ezek a nagyvárosok (forgalom) és néhány
- Pjotter: kopi luwak rendszeresen vásárolt és részeg Hollandiában. Általában csak karácsony előtt érhető el. A legjobb kávé ízt kapja
- Jack S: Ó, drágám…. Azon kívül, hogy én is egy kávéval kezdem a napot, nálam minden más... a kávém csak a
- Hans: Az ízek különböznek, de ez egyszerűen gyönyörű.
- Lenaerts: Kedves, tegnap elmentem a bevándorláshoz nyugdíjas vízumot kérni, nagyon barátságos emberek és gyorsan segítettek
- AAD: A kávémat a Lotusban veszem. Adjon hozzá egy teáskanál kávét meleg vízhez, és élvezze
Szponzor
Ismét Bangkok
Menü
feljegyzések
benyújtja
- háttér
- tevékenységek
- Reklámfilmek
- napirend
- Adókérdés
- Belgium kérdés
- Látnivalók
- Bizarr
- buddhizmus
- Könyvismertetők
- Oszlop
- Corona-válság
- kultúra
- Napló
- Ismerkedés
- A hete
- Akta
- Búvárkodni
- Gazdaságok
- Egy nap az életében…
- Szigetek
- Élelmiszer és ital
- Rendezvények és fesztiválok
- Léggömbfesztivál
- Bo Sang Esernyőfesztivál
- Bivalyversenyek
- Chiang Mai Virágfesztivál
- kínai újév
- Full Moon Party
- Karácsony
- Lótuszfesztivál – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball fesztivál
- Szilveszter ünnepe
- Phi ta khon
- Phuket Vegetáriánus Fesztivál
- Rakétafesztivál – Bun Bang Fai
- Songkran – thai újév
- Pattayai tűzijáték fesztivál
- Expatok és nyugdíjasok
- állami nyugdíj
- Autó biztosítás
- Banki tevékenység
- Adó Hollandiában
- Thaiföldi adó
- belga nagykövetség
- belga adóhatóság
- Életjel
- DigiD
- Emigrál
- Házat bérelni
- Vegyél egy házat
- In memoriam
- Jövedelem kimutatás
- király
- A megélhetési költségek
- holland nagykövetség
- holland kormány
- Holland Szövetség
- Hír
- Elhalálozni
- Útlevél
- Nyugdíj
- Jogsi
- Elosztások
- Választások
- A biztosítás általában
- Vízum
- munka
- Hopital
- Egészségbiztosítás
- Flóra és fauna
- A hét fotója
- Gadgets
- Pénz és pénzügy
- Történelem
- Egészség
- Jótékonysági szervezetek
- Szállodák
- Házakat nézegetve
- Be van kapcsolva
- Péter kán
- Koh Mook
- Bhumibol király
- Thaiföldön él
- Olvasói beküldés
- Olvasói hívás
- Olvasói tippek
- Olvasói kérdés
- Társadalom
- piactér
- Egészségügyi turizmus
- Miliő
- Éjszakai élet
- Hírek Hollandiából és Belgiumból
- Hírek Thaiföldről
- Vállalkozók és cégek
- Oktatás
- Kutatás
- Fedezze fel Thaiföldet
- Opinię
- Figyelemre méltó
- Cselekvésre hívni
- Árvíz 2011
- Árvíz 2012
- Árvíz 2013
- Árvíz 2014
- Hibernálás
- Politika
- Szavazás
- Utazási történetek
- Utazás
- kapcsolatok
- bevásárlás
- a közösségi média
- Spa & wellness
- Sport
- városok
- A hét nyilatkozata
- A strand
- nyelv
- Eladó
- TEV eljárás
- Thaiföldről általában
- Thaiföld gyerekekkel
- thai tippek
- thai masszázs
- Idegenforgalom
- Kimenni
- Pénznem – thai baht
- A szerkesztőktől
- Ingatlan
- Közlekedés és közlekedés
- Visa rövid távú tartózkodás
- Hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
- Vízumkérdés
- Repülőjegyek
- A hét kérdése
- Időjárás és éghajlat
Szponzor
Jogi nyilatkozat fordítások
A Thailandblog több nyelven használ gépi fordításokat. A lefordított információk felhasználása saját felelősségére történik. Nem vállalunk felelősséget a fordítási hibákért.
Olvassa el teljes szövegünket itt lemondás.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Minden jog fenntartva. Eltérő rendelkezés hiányában az ezen az oldalon található információkhoz (szöveg, kép, hang, videó stb.) kapcsolatos minden jog a Thailandblog.nl-t és szerzőit (bloggereket) illeti meg.
Ezen információk teljes vagy részleges átvétele, más webhelyeken való elhelyezése, más módon történő reprodukálása és/vagy kereskedelmi felhasználása tilos, kivéve, ha a Thailandblog erre kifejezetten írásos engedélyt ad.
A weboldalon található oldalakra való hivatkozás és hivatkozás megengedett.
Kezdőlap » Olvasói kérdés » Olvasói kérdés: Feleségül veszem a thaiföldi barátnőmet Hollandiában
Kedves olvasók!
Ez év végén fogok férjhez menni Thaiföldön a thaiföldi barátnőmmel, aki jelenleg velem él és 5 évre szóló vízummal rendelkezik. Nem a thai törvények miatt akarunk hivatalosan összeházasodni, ez a lefordítandó és legalizálandó papírmunka miatt van, szerintem Buddha házasságának hívják ezt a fajta házasságot.
Amikor visszatérünk Hollandiába, a holland törvények értelmében hivatalosan is itt akarunk házasodni. A barátnőmnek kell még konkrét papír? Mivel már be van anyakönyvezve az önkormányzatunknál, így az akkori regisztráció során már megkapták a legalizált és lefordított születési anyakönyvi kivonatot és a nőtlen állapotot.
Met vriendelijke Groet,
Daniel
Mindenesetre várja meg a jövő évet azzal a házassággal NL-ben… akkor NL-ben (ha minden jól megy, 2 késés után) a szokásos házassági szerződéseket (végre) megváltoztatták „körülbelül” olyanra, amilyenek Thaiföldön voltak hosszú évek óta. vannak. Minden, ami a házasság előtt felépített, külön marad, minden, ami a házasság után épült, meg van osztva. Természetesen néhány ha és de kérdéssel.
Tekintettel arra, hogy az iratait már nyilvántartásba vették, azt gondolhatnánk, hogy már minden az önkormányzat rendelkezésére áll. Pár hónappal előre megbeszélheti a házasságot, akkor biztos lehet benne, hogy minden rendben van. Itt lenne az ideje annak is, hogy kérjünk egy újabb lefordított és legalizált szingliségi nyilatkozatot (remélem, neked nem, mert az újabb gond Thaiföldön).
Házasságot kötni bármelyik településen lehet, de a házasságkötéskor jelezni kell, hogy melyik lesz. Szóval ezt gondold át előre, pl. figyelembe véve az árfolyamot stb.
Ne felejtsen el először engedélyt kérni az IND-től.
Kérjük, forduljon a lakhelye szerinti önkormányzathoz, valószínűleg tudnak segíteni.
Gr.
René
Korábban, néhány évvel ezelőttig, Ön az önkormányzathoz fordult házasságkötési nyilatkozatért, és ha külföldi házasságot kötött, az önkormányzat továbbította az aktát az IND-nek jóváhagyásra, az IND-et pedig az idegenrendészeti szervnek, aki viszont elküldte az önkormányzatnak. Utóbbi megfogadta ezt a tanácsot/következtetéseket (!) az IND-től és a VP-től, de figyelmen kívül hagyhatta, és maga dönthetett arról, hogy engedélyezi-e a házasságot vagy sem.
Mindez annak ellenőrzésére szolgált, hogy nem érdekházasságról van-e szó, vagy más módon kifogásolható-e. Ez már kissé elavult volt, mert a Hollandiában lakó holland külföldinek nincs különbség a tartózkodási jog tekintetében, mint házas vagy nem házas pár. Tehát elsősorban időpocsékolás volt – és így az adófizetők pénze –, és néha egy akta hetekig porosodott, vagy a 1-ból 3-nél el is veszett (lásd a St. Foreign Partner tapasztalatait).
Szerencsére ez már nem így van, manapság kijelenti, hogy ez nem érdekházasság, és ezzel lényegében véget is vet az ügynek, hacsak magának az önkormányzatnak nincsenek kétségei. Ezután az önkormányzat továbbra is kapcsolatba léphet az IND-vel és a VP-vel.
Nem kell aggódnia az IND vagy a VP miatt, ha férjhez akar menni.
NL-ben szeretne férjhez menni, hogy elkerülje a fordítási gondokat. Ne feledje azonban, hogy ha valaha is szeretné, hogy egy Hollandiában kötött házasságot elismerjék Thaiföldön, akkor is fordítani kell a holland házassági papírokat.
Sokkal könnyebb házasodni Bangkokban a thai törvények miatt.
Minden információ beszerezhető a bangkoki nagykövetségen.
MG Dolf.
Ha Thaiföldön házasodik meg, és holland állampolgár, Hollandiában él, akkor is be kell jegyeznie a házasságot Hollandiában. Akkor több papírmunka lesz, mint a házasságkötés Hollandiában, mivel le kell fordítania és legalizálnia kell a házassági anyakönyvi kivonatot (Thai MFA, NL nagykövetség), és magával kell húznia NL-be.
Ha a thai már NL-ben él, akkor az összes adatot (házasság, születési anyakönyvi kivonat) már a BRP-be történő regisztrációkor ismernie kell az önkormányzatnak, és miután kijelentette, hogy nem érdekházasságról van szó, azonnal megtörténhet az esküvő időpontja. legyen beállítva.
A thaiföldi házasságkötés nem feltétlenül jelent Buddha házasságát, ahogyan Daniel írja kérdésében.
Feleségemmel Bangkokban, a szükséges adminisztratív papírokkal, majd 2 héttel később a faluban, a buddhista hagyomány szerint a családdal és a barátokkal házasodtunk össze.
Ahogyan itt is házasodhattok a törvényért és az egyházért.
Hivatalos esküvői dokumentumainkat hivatalosan lefordítják, és mindent legalizálnak. Körülbelül 5 évvel ezelőtt nem volt probléma a házasságunk Belgiumban történő bejegyzésével. Még mindig boldogan együtt, házasok és Belgiumban.
Őszintén remélem, hogy te is ilyen szerencsés leszel.
Előre is gratulálunk és sok sikert kívánunk együtt 😉
Daniel Feltételezem, hogy a barátnődnek 5 éves tartózkodási engedélye van, azaz itt lakik Hollandiában, és a településed BRP-jében van bejegyezve. A vízum (rövid távú tartózkodás) szintén 5 évre szól, ami egy többszöri beutazásra jogosító vízum, amely lehetővé teszi, hogy valaki 90 napig tartózkodjon a schengeni övezetben minden 180 napos időszakban. Hollandiában vízummal és tartózkodási engedéllyel is házasodhat.
Feltéve, hogy kedvese Hollandiában él, és a BRP-be történő regisztrációkor a nem házas státusz igazolását és a születési anyakönyvi kivonatát is benyújtották az önkormányzathoz, akkor ez csak egy szelet. Az önkormányzatnak továbbra is meg kell őriznie az archívumában a másolati okiratokat, ha kíváncsi, legfeljebb egy hivatalnok bukhat le, hogy már nem friss a nőtlen státuszigazolás, és újat akarnak Thaiföldről. Az a tény, hogy tegnap Las Vegasban vagy Svédországban úgymond összeházasodhattak egy harmadik személlyel, kissé eltúlzottá tesz egy frissebb thai tettet, de ha valaki ehhez ragaszkodik, akkor a legpraktikusabb az együttműködés, ha nem tudja meggyőzni a tisztviselőt. túlzott szóváltás az, hogy új okiratot szerezzünk, ami még mindig nem ad 100%-os bizonyosságot, ha valaki nem kötött nemrégiben titokban házasságot valahol a világon…
Ha nincs nehéz gyülekezeted, akkor be kell jönnöd, és kijelented, hogy meg akarsz házasodni, és kijelented, hogy ez nem érdekházasság, és meg kell határozni egy időpontot. Ha megnehezítik, annak oka lehet:
1) friss papírokat szeretne Thaiföldről, ezért Thaiföldről nem házas státusz igazolást kell szereznie, és le kell fordíttatnia és legalizálnia kell a thaiföldi külügyminiszterrel és a holland nagykövetséggel
2) Még mindig felmerül az érdekházasság gyanúja, és az Ön aktáját az IND és a VP megvizsgálja. Akkor még van pár hét,
Ahogy Patrick rámutat: ne felejtsd el a házassági szerződéseket. Szerezze meg ezt jó előre, keressen egy közjegyzőt egy összehasonlító oldalon, vagy a google "legolcsóbb közjegyzője" segítségével összehasonlíthatja az árakat.
Fordítson tolmácsot is, ha nyelvi akadályok vannak. Hites tolmácsot/fordítót találhat a következőn keresztül http://www.bureauwbtv.nl/ik-zoek-een-tolk-vertaler/een-tolk-vertaler-zoeken
Vagy várja meg, amíg Hollandia végre összhangba hozza házassági törvényeit azzal a nemzetközi normával, amely szerint a házasság előtt minden nem válik közös tulajdonba.
Végül, és hogy teljesen pontos legyek, nem lehet "házasodni Buddha előtt". Ez egy kissé furcsa fordítás/magyarázat, de tényszerűen helytelen. Egyszerűen nem hivatalos házasságot jelent, amelyet nem regisztráltak a thai hatóságok (önkormányzat). Tehát egyszerűen esküvői szertartás, gyakran van szerzetes vagy szerzetesek, de ettől még nem lesz buddhista esküvő. A körülötted élők házaspárnak fognak tekinteni, még akkor is, ha hivatalos papíron nincs semmi.
2002-ben eleget tettem barátnőm kívánságának, hogy a buddhista esküvőnket az ő szülőhelyén, Isaanban tartsák.
2004-ben bejegyzett házasságunkat Banglamungban kötöttük 2 tanúval, amelyet egy tisztviselő kötött egy irodában, és közös vagyonunkat feljegyeztük.
Ennek a thaiföldi törvényesen megkötött házasságnak a papírjai elegendőek ahhoz, hogy Hollandiában is regisztrálják házasságát.
Thaiföldön könnyebb házasodni, amikor az amfó (városháza) hivatalosan be van jegyezve, majd csak Hollandiában kell regisztrálni az önkormányzatnál.
Kedves Daniel,
Tavaly is hasonló volt a helyzet.
Sokáig mérlegeltük az előnyöket és hátrányokat.
A Buddha házasságkötése természetesen soha nem jelent problémát.
A holland állampolgárságához meg kell házasodnia, vagy bejegyzett élettársi kapcsolatot kell kötnie.
Az önkormányzaton és az IND-en keresztül benyújtott engedélykérelem körülbelül egy évig tart.
A bejegyzett élettársi kapcsolat előnye, hogy a közjegyző (vagy ügyvéd) útján egyelőre felbontható. (bíró nélkül)
Nem tudom, mennyivel fiatalabb a felesége?
Ha 20 évvel fiatalabb, csak akkor kapja meg a teljes AOW-t, amikor betölti a 67. életévét. (most ez neked +/- 730 euró lenne)
A bejegyzett élettársi kapcsolat nem ismeri el Thaiföldet.
Házasság vagy háziorvos nem feltétele a honosításnak holland állampolgárként, ez túl őrültség lenne a szavakhoz! Igaz, az általános szabályok szerint a külföldi állampolgárnak fel kell adnia régi állampolgárságát, és ezért bizonyíthatóan le kell mondania a thai állampolgárságáról (nem, ne csak adja be a TH útlevelet, hanem valóban elhatárolódjon az állampolgárságtól a thai nyelven való közzététellel Kormányközlöny) .
Ez alól vannak kivételek, például holland személlyel kötött házasság/háziorvosi kapcsolat révén, akkor a régi (thai) állampolgárság megmaradhat. Kivételt képez továbbá az is, hogy a régi állampolgárság feladása anyagilag aránytalan következményekkel jár (öröklési jog elvesztése, föld- vagy ingatlanvesztés stb.). A házasságkötés megkönnyíti a thai állampolgárság megtartását a holland állampolgárság mellett.
Ezenkívül a házasság és a háziorvos jogi státuszát tekintve majdnem megegyezik Hollandiában, de a háziorvost sok országban nem ismerik el. Ez nagy hátránya lehet a háziorvosnak. A kabinet a házasság felbontását is megkönnyítette (bírósági beavatkozás nélkül), ha egy párnak nincs gyereke.
A honosítás akár egy évig is eltarthat. Vannak, akiknek már néhány hónap után döntésük van, mások egész évet vagy még tovább várnak. A honosítási időszak átlagos feldolgozási idejeként 6-9 hónapot számoljon, de vegye figyelembe, hogy ez egy teljes évig is eltarthat.
Gondold át. Ez egy hatalmas papírgyár, amelyen át kell menni. A legtöbb helyen ellenezni fog… senki sem fog segíteni, és néha az lesz a benyomása, hogy bűnöző vagy. Oszlopról postára küldik. Majdnem 2 évbe telt, mire mindent elkészítettünk.
Egyszer csak arra gondoltunk, hogy abbahagyjuk. Soha többé nem tennénk….Mindenesetre mindent megtesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák a házasságkötést egy harmadik ország állampolgárával….És miért akarna feltétlenül összeházasodni? Semmi előnye nincs… jobb, ha mindent ügyvéden keresztül intéz el… egyszerű és hatékony.
Kifejtenéd ezt részletesebben? Hová lett ilyen.gigantikusan rossz és több ponton is annyira olvasható?
Általában készen áll néhány papírra, ha harmadik ország állampolgárával (thai) szeretne házasságot kötni Hollandiában: a külföldi születési anyakönyvi kivonata és házassági anyakönyvi kivonata, ennek esküdt fordítása, legalizációs bélyegző Thai MFA és holland nagykövetség. Ha ezeket a papírokat már ismeri az önkormányzat, mert már ott lakik a thai, akkor legfeljebb a nőtlen papírok életkorát botlik meg, ha az 6 hónapnál régebbi. Ez csak tisztségviselőtől/önkormányzattól függ.
Aztán beindul a malom. Egészen a közelmúltig az önkormányzat konzultált az IND-vel és a VP-vel a színlelt házassággal kapcsolatos nyomozások ügyében. Manapság elegendő a holland állampolgár és a külföldi aláírt nyilatkozata, hacsak az önkormányzat nem érzi a bajt, és továbbra is nyomozást akar folytatni. Válassza ki az esküvő dátumát, és kész. Mindez (a malom beindítása) A-tól Z-ig (házasság) „akár” a külföldi egyetlen nyaralása alatt is megtehető, ha még nem Hollandiában él.
Ezt jelzik az országos önkormányzati/önkormányzati oldalakon is, és így ment ez a gyakorlatban 3 évvel ezelőtti házasságomnál is. Szerelmem már néhány éve itt élt, amikor elkezdődtek az eljárások, de nem volt szükség friss tettekre. Szóval egy szelet volt, a közjegyző és a tolmács több időbe és munkába került, de ez sem okozott gondot. A külföldipartner.nl-en például mások tapasztalataiból tudom, hogy ez a norma, de vannak nehezebb települések. Ilyenkor gyakran pusztán a thai nem házas státusz frissessége miatt esnek meg az emberek. És nagyon ritkán olvasol arról, hogy olyan savanyú adminisztratív falat csinálsz, ami az őrületbe kerget. De ezek a „minden elromlott” forgatókönyvek hasznosak lehetnek, de jó lenne részletesen bemutatni, hogy mi és hol ment rosszul.
Nem volt akkora baj. Néhány centbe kerül. Önkormányzat, IND, jegyző.
Valójában a bejegyzett élettársi kapcsolatra esett a választásom, mert nem akartuk feladni a thai állampolgárságát.
Egy másik fontos választás a következő volt. Tegyük fel, hogy 10 éve élsz Thaiföldön. Tegyük fel, hogy egészségügyi okokból vissza kell térnie Hollandiába. Ha nem házas, az integráció újra kezdődik, megértem.
Holland útlevelével mindig probléma nélkül visszamehet.
Ha Belgiumban élnél, a barátnődnek vissza kellene mennie Thaiföldre új születési anyakönyvi kivonatért. Ez a dokumentum nem lehet hat hónapnál régebbi a házasságkötés időpontjában.
A belga férfival házasodott thai nőknek, akik 5 év elteltével belga állampolgárságot szeretnének megszerezni, szintén új születési anyakönyvi kivonatot kell beszerezniük Thaiföldön, bár teljes aktájuk elérhető azon a településen, ahol Belgiumban bejegyezték őket. De ott is van a szabály: A rendszeresítő akta indításakor a születési anyakönyvi kivonat nem lehet 6 hónapnál régebbi.
Buddha házasodása azt jelenti, hogy egy Watban, templomban vagy otthonodban házasodnak össze, és nem ismerik fel, mert az már nem egy parti. Az Amphurban való házasságkötés jogilag elismert tevékenység, és Hollandiában is törvényes házasságként ismerik el. Hollandiában be kell jelentkeznie a lakóhelye szerinti városházán.
2004-ben feleségül vettem egy indonéz Indonéziában. 1 darab papír nem volt ott, így az IND egyenértékű volt ennek kézbesítésével, különben ismét el kellett hagynia az országot. Annak ellenére, hogy korábban Hollandiában élt.
Különben nincs probléma. feltéve, ha rendelkezésre állnak a szükséges papírok. Nos, te olyan bűnöző vagy az IND-nél, mint holland.
Végül kiderült, hogy az indonéz bűnöző velem szemben, akit szerencsére házassági szerződés fed. Minden benne van a játékban. Nehéz volt, de bölcsebbé tett.
Ma még inkább, mint akkor, ha pénzről van szó. ha nőkről van szó, mondd meg, kiben bízhatok. Átdolgozott mondat a híres dalból.
A barátnőd tehát legalább 5 éve Hollandiában él, különben nem lehet 5 éves vízummal. Szóval szerintem nincs gond Hollandiában a házasságkötéssel. Már megvan az összes papír, mindet az IND jóváhagyta.
Ügyeljen a házassági szerződésére, igaz? Bár már több éve együtt éltek, és ehhez már neki is joga van, feltéve, hogy ezt a közös életkor nem intézte. Ezt egy kollégámtól tudom, aki évekig együtt élt, és a szakítás után tartásdíjat kellett fizetnie. Nem házas.