Üdvözöljük a Thailandblog.nl oldalon
Havi 275.000 XNUMX látogatásával a Thailandblog a legnagyobb thaiföldi közösség Hollandiában és Belgiumban.
Iratkozzon fel ingyenes e-mailes hírlevelünkre, és tájékozódjon!
hírlevél
Nyelvi beállítás
Rate Thai Baht
Szponzor
Legújabb hozzászólások
- Henk: Tavaly januárban voltam Koh Si Changon, és a strandot felújították. Legalábbis remélem, a tengerparti élmény tetszett
- Dominique: Mindig elcsodálkozom, ha pénzről szól a téma, és sok olvasó megőrül. Tényleg azt gondolják az emberek, hogy T
- Kris: Helyes megjegyzés Cornelis. Extrém esetben akár holland személyi igazolvánnyal is be lehet lépni az országba. Nemzetközi útlevelek d
- Pál dicsőség: Általában 2-2.1/2 hónapot foglal. VTV, de keressen olcsó közvetlen járatot vagy egyszeri átszállást nem túl hosszú várakozással
- Klaas: Van egy elképzelésük: töltsék meg a saját zsebüket, amilyen gyorsan csak lehet.
- THNL: teljesen korrekt, valószínűleg 6 hónapig érvényes. Amikor visszamentem Hollandiába, a bevándorlási tiszt elmondta
- Barry: Statisztikailag 2-4 hónappal előre is lehet, de ez mára teljesen elavult. Bizonyos időszakokra
- RonnyLatYa: Nem változott. Thaiföldön soha nem volt követelmény, hogy útlevelének 6 hónapig érvényesnek kell lennie, amikor elhagyja az országot.
- január: Természetesen különbség, hogy főszezonra vagy utószezonra keres jegyet.
- Josh M: Azt olvastam, hogy az új második szobás épületben 3 különböző wc lesz. Férfi, nő és valami a kettő között, g
- Georgee: A cégen keresztül sokszor nem sokkal drágább. Keresés a Momondon keresztül. Nincs utasbiztosítás a foglalási oldalon keresztül. Rendelkezz utasbiztosítással b
- Tiele elder: Koh Si Chang meglepett minket. Körülbelül 1 órás hajóút a mólótól, az ott közlekedő nagy tengeri hajók között.
- Hugo: Csábítunk mindenféle kütyü vásárlására, és ha egyszer tömegesen (hülyén) felkaroljuk őket, ki is használnak minket. Pontosan úgy
- Cornelis: Teljes mértékben a jegyeladásoktól függ. Múlt héten találtam jegyeket a május közepi indulásra, tehát 3 héttel előre - nem
- Cornelis: Nem helyes, hogy holland útlevelének 6 hónapig érvényesnek kell lennie Hollandiába való visszatéréskor. Hollandként még jössz is egyet
Szponzor
Ismét Bangkok
Menü
feljegyzések
benyújtja
- háttér
- tevékenységek
- Reklámfilmek
- napirend
- Adókérdés
- Belgium kérdés
- Látnivalók
- Bizarr
- buddhizmus
- Könyvismertetők
- Oszlop
- Corona-válság
- kultúra
- Napló
- Ismerkedés
- A hete
- Akta
- Búvárkodni
- Gazdaságok
- Egy nap az életében…
- Szigetek
- Élelmiszer és ital
- Rendezvények és fesztiválok
- Léggömbfesztivál
- Bo Sang Esernyőfesztivál
- Bivalyversenyek
- Chiang Mai Virágfesztivál
- kínai újév
- Full Moon Party
- Karácsony
- Lótuszfesztivál – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball fesztivál
- Szilveszter ünnepe
- Phi ta khon
- Phuket Vegetáriánus Fesztivál
- Rakétafesztivál – Bun Bang Fai
- Songkran – thai újév
- Pattayai tűzijáték fesztivál
- Expatok és nyugdíjasok
- állami nyugdíj
- Autó biztosítás
- Banki tevékenység
- Adó Hollandiában
- Thaiföldi adó
- belga nagykövetség
- belga adóhatóság
- Életjel
- DigiD
- Emigrál
- Házat bérelni
- Vegyél egy házat
- In memoriam
- Jövedelem kimutatás
- király
- A megélhetési költségek
- holland nagykövetség
- holland kormány
- Holland Szövetség
- Hír
- Elhalálozni
- Útlevél
- Nyugdíj
- Jogsi
- Elosztások
- Választások
- A biztosítás általában
- Vízum
- munka
- Hopital
- Egészségbiztosítás
- Flóra és fauna
- A hét fotója
- Gadgets
- Pénz és pénzügy
- Történelem
- Egészség
- Jótékonysági szervezetek
- Szállodák
- Házakat nézegetve
- Be van kapcsolva
- Péter kán
- Koh Mook
- Bhumibol király
- Thaiföldön él
- Olvasói beküldés
- Olvasói hívás
- Olvasói tippek
- Olvasói kérdés
- Társadalom
- piactér
- Egészségügyi turizmus
- Miliő
- Éjszakai élet
- Hírek Hollandiából és Belgiumból
- Hírek Thaiföldről
- Vállalkozók és cégek
- Oktatás
- Kutatás
- Fedezze fel Thaiföldet
- Opinię
- Figyelemre méltó
- Cselekvésre hívni
- Árvíz 2011
- Árvíz 2012
- Árvíz 2013
- Árvíz 2014
- Hibernálás
- Politika
- Szavazás
- Utazási történetek
- Utazás
- kapcsolatok
- bevásárlás
- a közösségi média
- Spa & wellness
- Sport
- városok
- A hét nyilatkozata
- A strand
- nyelv
- Eladó
- TEV eljárás
- Thaiföldről általában
- Thaiföld gyerekekkel
- thai tippek
- thai masszázs
- Idegenforgalom
- Kimenni
- Pénznem – thai baht
- A szerkesztőktől
- Ingatlan
- Közlekedés és közlekedés
- Visa rövid távú tartózkodás
- Hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
- Vízumkérdés
- Repülőjegyek
- A hét kérdése
- Időjárás és éghajlat
Szponzor
Jogi nyilatkozat fordítások
A Thailandblog több nyelven használ gépi fordításokat. A lefordított információk felhasználása saját felelősségére történik. Nem vállalunk felelősséget a fordítási hibákért.
Olvassa el teljes szövegünket itt lemondás.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Minden jog fenntartva. Eltérő rendelkezés hiányában az ezen az oldalon található információkhoz (szöveg, kép, hang, videó stb.) kapcsolatos minden jog a Thailandblog.nl-t és szerzőit (bloggereket) illeti meg.
Ezen információk teljes vagy részleges átvétele, más webhelyeken való elhelyezése, más módon történő reprodukálása és/vagy kereskedelmi felhasználása tilos, kivéve, ha a Thailandblog erre kifejezetten írásos engedélyt ad.
A weboldalon található oldalakra való hivatkozás és hivatkozás megengedett.
Kezdőlap » Olvasói kérdés » Olvasói kérdés: Házasságkötés Thaiföldön, ha már törvényesen házas Hollandiában?
Kedves olvasók!
Tudom, hogy a kérdésem már leírták a Thailandblogon az évek során, de még mindig van egy kérdésem, hogy összeházasodjak Thaiföldön egy thaiföldivel.
Nos, a mi helyzetünk a következő, a feleségem 2013 óta él Hollandiában, most már van holland útlevele, és természetesen a holland jog szerint házasok vagyunk. Most Thaiföldön is szeretnénk megpecsételni a kapcsolatunkat, és ott is szeretnénk házasodni.
Rendszeresen láttam bejegyzéseket ebben a témában, de nem arról a helyzetről, ha már törvényesen házas Hollandiában (vagy lemaradtam róla).
Most az a kérdésem, hogy regisztrálhatja-e a holland házasságát Thaiföldön, vagy ugyanazt az eljárást kell követnie, mintha nem lenne házas, és milyen nyomtatványokra van szüksége, ha bejegyzi a házasságát? Tájékoztatást kérek, mert 2018 februárjában ismét Thaiföldre megyünk és ott is szeretnénk hivatalossá tenni.
Előre is köszönöm.
Üdvözlettel,
Chiang Mai
A Külügyminisztérium és a thai nagykövetség által legalizált és Thaiföldre lefordított megfelelő papírokkal ez pillanatok alatt megtörténik Thaiföldön az Amphuron. Egyszer megcsináltam, de nem emlékszem a részletekre.
hivatalosan csak egyszer házasodhat össze egy bizonyos személlyel (és lehet házas), és ha ezt újra meg akarja tenni, először (hivatalosan) el kell válnia. Nekem nem tűnik logikusnak.
Köthetsz hagyományos házasságot (házasságot Buddha számára), mert az ilyen házasság jogilag nem érvényes.
Legjobb lenne ezt a kérdést a thai nagykövetségnek feltenni.
Szerintem van lehetőség a holland házassági papírok hitelesítésére a thai nagykövetségen.
Ezután bélyegzőkkel látják el őket, amelyek garantálják a hitelességet.
Ezekkel a papírokkal, amelyeket a thai nagykövetség ellenőriz, bejegyezheti a házasságot.
Ugyanígy járnia kell, csak Thaiföldön, a holland nagykövetségen, hogy regisztráljon egy thaiföldi házasságot Hollandiában.
Az Ön thaiföldi felesége egy thaiföldi és egy holland tanúval együtt anyakönyvezi házasságát Amphurban a szükséges Hollandiában lefordított és legalizált papírokkal, amelyeket szintén Chang Wattana pecséttel kell ellátni.
A jelenléted ebben az esetben valóban tolerálható.
De Thaiföldön nem lehet újra férjhez menni, már házas merítés?
Ha már törvényes házasságot kötött Hollandiában, akkor Thaiföldön nem teheti meg újra, de Thaiföldön vallási házasságot köthet, ami nem probléma.
Kedves Chiang Mai!
Hollandiából származó házasságát Thaiföldön az alábbiak szerint regisztrálhatja:
1) nemzetközi házassági anyakönyvi kivonatot kérni az önkormányzattól (ez angol nyelven készült)
2) Ezt az okiratot legalizálni kell a hágai külügyminisztériumban
3) Ezután újra legalizálni kell az okiratot a hágai thai nagykövetségen
(Ezt a lépést kihagyhatod, de utána újra legalizálnod kell az egészet az NLD BKK-beli nagykövetségén. Mivel Buza és a thaiföldi nagykövetség elég közel van egymáshoz, és a buzai legalizálás is elég gyorsan lezajlik, ezt tanácsolom. Megspórol egy utat a BKK-s nagykövetségre)
4) A BKK-ban a BKK-ban lévő Buza Minisztériumba mész. Ott le kell fordíttatni az okiratot thai nyelvre (rengeteg ember van fordítóirodákból, akik hajlandóak segíteni a dolgok fordításában)
5) A teljes dokumentum lefordítása után a régi és az új okiratot legalizáltatni kell a Buzán a BKK-ban.
(Azok, akik segítettek a fordításban, a BKK-ban lévő Buza legalizálásában is tudnak segíteni (valahol ugyanannak az épületnek a 3. vagy 4. emeletén, ahol az okiratot lefordították)
6) Néhány nap múlva átveheti az igazolást, és bejegyezheti házasságát az önkormányzatnál (Ampur)
A biztonság kedvéért vigye magával az útlevelek és a belépési bélyegzők másolatát is.
Tipp: Ha házasságát anyakönyvezték, kérjen kivonatot az önkormányzattól (Ampur). Ha valaha éves vízumot kér, bizonyítékként csatolhatja az okiratot.
Siker.
Khemtong
Szia Khemtong!
Teljesen igaz a történeted.
A feleségemmel ezt csináltuk több évig, és tökéletesen működött.
És valóban sok segítség van a BKK-ban található BUZA Minisztérium körül, akik egy kis összegért szívesen segítenek, a dokumentumok fordításáról is gondoskodnak.
Ui.: ha minden papírod megvan, és az Ampurba fogsz jelentkezni, ahonnan a feleséged származik, ne felejts el hozni 2 tanút (a feleségem szüleit vittük magunkkal)
siker
Gr. Piet és Duangchai
nagyon jó, kivéve a 3. pontot
Minden NL dokumentumot legalizálnia kell a Külügyminisztériumnak, majd a thaiföldi holland nagykövetségnek.
Manapság az összes NL dokumentumot angolul is beszerezheti, így nincs szükség fordításra.
Minden Thaiföldről származó thai dokumentumot legalizálnia kell a thai külügynek, majd a bangkoki holland nagykövetségnek. Először le kell fordítani angolra. ne menjen az irodába vagy a holland nagykövetségre, túl sokat fog fizetni.
Nincs más út, nemrég volt kéznél, és megkaptam ezt a magyarázatot az NL nagykövetségén.
Ha Thaulamdban tartózkodik, a holland házassági anyakönyvi kivonatát hitelesítse a holland nagykövetségen, majd fordítsa le thai nyelvre, és legalizálja a thai külügyminisztériumban. Aztán regisztrálja a házasságát egy thai Amphuron.
Miért legalizálták a thaiföldi holland nagykövetségen, és miért nem Hollandiában? Azon egyszerű oknál fogva, hogy a holland tisztviselő aláírását nem helyezték letétbe Thaiföld külügyminisztériumánál, míg a holland konzul aláírását igen.
Kedves Chiang Mai!
Nemzetközi házassági anyakönyvi kivonatot kell kérnie a lakóhelye szerinti önkormányzattól (angol nyelven), ott azonnal kap egy pecsétet az önkormányzattól arra az anyakönyvi kivonatra.
Ezután a hágai külügyminisztériumba kell mennie, ahol legalizálnia kell azt a tettet.
Az utolsó lépés az, hogy el kell menni a thaiföldi nagykövetségre, hogy lenyomja a végső pecsétet az okiraton.
Ezzel a dokumentummal Thaiföldön lefordíttathatja Thai levelére.
Ezután regisztrálhatja a thaiföldi önkormányzatnál, hogy házas.
Sok sikert Josh
Kedves hozzászólók, lehet, hogy én vagyok hülye, de nem értem, hogy mire való ez az egész. Házas vagy, nem? Nem ezt mutatják az útlevelek? Csak azért, mert az emberek nem tudják elolvasni Thaiföldön? Ha Belgiumba vagy Németországba mész, nem regisztrálsz semmit, ugye?
Az útlevélben nem szerepel, hogy valaki házas-e, vagy legalábbis nem szerepel a holland útlevélben.
Miért szeretnéd bejegyeztetni a házasságodat Thaiföldön? Több lehetőséget ad arra, hogy éves vízumot szerezz Thaiföldön nyugdíjba vonuláskor, Belgiumban vagy Németországban pedig nincs rá szükséged.Nem vagy hülye, de most egy kicsit bölcsebb vagy.
Határozottan bölcsebb, köszönöm!