Kedves olvasók!

A nevem Klaas, és idén január óta találkoztam egy thai nővel. Jövő év elején, ha minden sikerül a jelenlegi helyzettel, idén másodszor megyek Thaiföldre. Ezután bemutatja a szüleinek.

A „Sawatdi Khrap”-on kívül egy szót sem tudok thaiul. A nyelvtanfolyamom csak jövő év májusában indul.

Kérdésem: Mit szabad és mit nem szabad meglátogatni, amikor először látogatja meg leendő sógorát?

Szokás hozni valamit ajándékba? Ha igen, tippek? Sajnálnám, ha lemaradnék az első látogatásról!

Kinek vannak jó (olvasd: arany tippjei?) Mit lehet, kell és mit nem??

Üdvözlettel,

Klaas

23 válasz a következőre: „Olvasói kérdés: Találkozás a thaiföldi barátnőm szüleivel, kinek van valami tippje?”

  1. Michiel mondja fel

    Kedves Klaas!

    Szeretem a kézesebb „csinálást”

    Akár tetszik, akár nem, attól a pillanattól kezdve, hogy belépsz, te vagy a figyelem középpontjában. Tehát készülj fel erre. Ne állj a sarokban zsebre tett kézzel. Gyere be és próbálj önmagad lenni. Logikus, hogy izgalmas először sétálni oda. De ez nem kell, hogy ok legyen arra, hogy úgy tegyen, mintha valaki nem lenne. A lányuk választott téged, és ez nem lesz hiába. Valószínűleg a szülei is nyugodtak lesznek. És nem kell a legjobb barátodnak lenned velük, vagy nem kell úgy tenni, mintha egy állásinterjúról lenne szó. Ne félj túlságosan az elutasítástól. Már megvan a munka, csak be kell mutatkoznod. Egyszerű a dolog.
    Ettől eltekintve nem vagyok benne biztos, de kétségtelenül lesz több "nehogy".

    Úgy tűnik, a fingás, a böfögés, az értéktárgyaik ellopása, az ütések dobása és a házuk felgyújtása nem nekem való

    siker

  2. ivo mondja fel

    csak légy önmagad, és ne szórja ki a pénzt (nehogy rossz benyomást keltsen)
    Attól is függ… honnan van a barátnőd…?? Isaan…..észak….dél…Bangkok…
    A barátnőd életkora...???
    férjhez ment már..??
    Vannak-e gyerekei stb… mindannyian együtt játszanak
    " Sinsod " - t vagy hozományt is kérnek ...... ez Thaiföldön egyre csökken ( = vagy régi thai szokás volt )

    Grt

    Ivo

  3. Ryszard Chmielowski mondja fel

    [e-mail védett]
    Személyes tapasztalatom nincs ezzel kapcsolatban, de van egy jó tippem: van egy holland és thai nyelvű füzet, amely minden kérdésedre kiterjedt választ ad! A különböző kultúrák minden rejtélye is szóba kerül. Egy mozdulattal elolvasod a könyvet. A könyv címe:
    „THAI LÁZ”. Sok sikert Klaus.
    Üdvözlet Ryszardtól.

    • Jack S mondja fel

      Thai Fever arra az esetre, ha nem találná hollandul. Megvan ez az angol kiadás… zseniális kis könyv.

  4. Han mondja fel

    Ugye ez attól is függ, hogy milyen társadalmi kasztba tartozik, a szegényebbeknél mindig szívesen fogadnak valami ehetőt. A legjobb, ha megkérdezed a barátnődet, ő pontosan tudja.

  5. John Scheys mondja fel

    Ha az első találkozás alkalmával azonnal szóba kerül a pénz, felejtsd el, és ha egy thaiföldi nőt veszel feleségül, akkor a családdal is feleségül veszed, és feltételezhető, hogy rendszeresen küldesz pénzt.
    Ne dicsekedj túl sokat azzal, hogy mennyi pénzed van. Nézz, mielőtt ugrálsz, mert velem is megtörtént. A szerelmem egy szót sem beszélt angolul, de thaiul már egy kicsit ki tudtam fejezni magam és jóval a belgiumi házasságom után kezdődött, de 14 év után tönkrement, mert "nem gazdagodott elég gyorsan" ! Ezért keresett egy másik naiv barom több pénzzel hehe. Még mindig NEM találta magát az örökségem után, és most újra barátok akar lenni? Haha most, hogy van még mit felvenni...
    Egy jó tanács: ahogy én, te is segíthetsz egy kicsit a családnak, de ne túlozz és köss egyértelmű megállapodásokat. Ne tedd a macskát a tejbe. Próbáld meg a lehető leggyorsabban megtanulni a nyelvet, ami valójában nem is olyan nehéz, mint általában gondolják. Akkor már sok mindent megérthetsz abból, amit a környező emberek mondanak, mert saját tapasztalatomból tudom, hogy a thaiaknál mindig a pénzről van szó. Nincs ezzel semmi baj, mert szegény emberek, de ugye nem akarod, hogy megdicsérjenek?
    Még egy dolog, amire gondolni kell: te vagy a fehér lovag a gyönyörű fehér lovon, de a virágzó Európába visszatérve SOK lovag gyönyörű fehér lovon sétál, sokkal több pénzzel! TUDJA EZT JÓL! SIKER!

  6. Robert mondja fel

    Csak viselkedj normálisan, maradj udvarias, ne haragudj, ha valami nem úgy megy, ahogy várod, és szerintem ne aggódj túl sokat. Lepődj meg.
    Ha szeretnél még olvasni: http://www.thailandfever.com

  7. Rob V. mondja fel

    Csak viselkedj szépen, és ha nem tudod, mit csinálj: tükrözd, amit csinálnak. Mosolyogj, adj vagy ne adj ajándékot. Mit csinálnál Hollandiában? Mindkét félnek adni-kapni kell, nem csinálja 100%-ban a maga módján, és fordítva is. Mutasd meg jó akaratodat és varázsodat, és már félúton is vagy.

    Személyes anekdota: Már láttam anyósomat videocsevegésen keresztül, mielőtt a valóságban láttam volna. Azon a találkozón azon a fejemben volt elfoglalva, hogy "persze csinálnom kell egy wai-t, és egy jót, hamarosan rosszul csinálom, és kiröhögnek rajtam, vagy ami még rosszabb..." de közben így gondoltam és elkezdtem. összehozni a kezeimet, amíg egy wai anya már oda nem keresett, hogy mosolyogva és nagy öleléssel üdvözöljön, örül, hogy személyesen láthat. Abban a pillanatban azonnal arra gondoltam, hogy azok a teherautónyi szövegek, amelyek arról szólnak, hogy mit kell és nem, hogyan működik a thaiföld, kimehet az ablakon. Ismerkedjen meg általánosságban a sztereotípiákkal, általános szokásokkal és etikettekkel, de NE feltételezze, hogy ezek automatikusan vonatkoznak az Ön előtt álló egyénre. Automatikusan észreveszed, hogy kivel van dolgod, megteszi a legjobb lábát, és valószínűleg sikerülni fog (vagy nem, ha a sógorok nem a legkedvesebb emberek... de ez nem a te hibád). 🙂

    Egyébként itt egy link a témához:
    https://www.thailandblog.nl/cultuur/ouders-thaise-vriendin/

  8. Leon mondja fel

    Keressen egy online tanfolyamot az interneten.
    learningthaiwithmod.com

  9. Ruud mondja fel

    Kérd meg a barátnődtől az utasításokat.

    Viselkedése nemcsak a család társadalmi státuszától függ, hanem attól is, hogy személy szerint kik a szülők.

    És ne menj túl gyorsan ezzel a "szülők" szóval, láthatóan csak 1 nyaralást éltél át a barátnőddel.

  10. Bert mondja fel

    Csak légy önmagad, amit itt nem tennél meg, azt ott nem kell megtenned.

    Az egyetlen dolog, ami nagyon különbözik a mi nyugati társadalmunktól, az az, hogy a thai gyerekek szükség esetén támogatják szüleiket. A gazdag szülők valóban nem várnak el semmilyen hozzájárulást gyermekeiktől.
    De akkor jön a kérdés, hogy mi a gazdag.

    Anyósom 85 éves, apósom évek óta elhunyt.
    Havi 1.000 THB-t kap az államtól.
    Van egy lakó fia (aki szintén nem érdemli meg a fődíjat) és aki fizeti a vizet és a villanyt.
    A háza a tulajdonában van, és teljes egészében ki van fizetve.
    7 gyermeke van, akik közül 5 alig tudja a fejét a víz felett tartani.

    Tehát 1 fiú és mi egyenként 4.000 Thb-t fizetünk havonta.
    Időnként ő is kap valamit az unokáktól.
    Anyák napja, újév, songkhan kap valami pluszt

    Jól bírja magát, és úgy gondolja, hogy ez több mint elég.
    Ha elromlik a mosógép vagy a tévé, stb, akkor is közrejátszik valami.

    a többi gyerek elviszi orvoshoz, kórházba, vacsorázni stb
    jól szervezett szerintem.

  11. w.de fiatal mondja fel

    Csak viselkedj úgy, ahogy a barátnőddel szemben.Légy udvarias, mert vendég vagy a házukban és az országukban. Csak lepődj meg a szülei reakcióján és válaszolj megfelelően.Ahogy korábban említettük,ne mutogatd a vagyonodat,mert sok esetben ők is az öregségi ellátásuknak tekintenek rád.Nem tudom mik a jövőbeli terveid és hogy egész évben ott leszel, vagy rendszeresen kell-e visszamenned a vízum miatt. Gyakran havi hozzájárulást várnak megélhetési költségeikhez. Csak rövid ideje ismered, de mint tudod, a dolgok nem mindig úgy alakulnak, ahogy szeretnéd. Hagyjuk egy pillanatra figyelmen kívül a komoly hölgyeket. Már sokszor elromlott. A legrosszabb esetben a saját hazádba indulsz és bemutatkozik a következő...ami nem számít,ami nem számít...Még egyszer minden tisztelettel a thai hölgyek felé,ez megtörténik.De persze ez megtörténik.nem csak ott, hanem sok szegény és ázsiai országban is. Ne habozzon drága ajándékokat vásárolni, és semmiképpen ne ingatlant vagy földet. Először nézze meg egy kicsit, és azonnal észreveszi, hogyan néz ki. Őszintén remélem, hogy boldog lesz vele, és minden jót kívánok, de tartsa nyitva a szemét és a józan eszét

  12. eugene mondja fel

    Egyszer írtam egy kiterjedt cikket a Sinsodról, ami valószínűleg előkerül.
    http://www.thailand-info.be/thailandtrouwensinsod.htm

  13. Jozef mondja fel

    Klaas,

    Nincs jobb érzés, mint "szerelmesnek" lenni.
    Azonban tudd és vedd észre, hogy a kapcsolatod nagyon korai. Januárban találkoztak, akkor a Covid19 kulcsot dobott a munkába.
    Azt hiszem, kicsit túl korai lenne találkozni a családdal a következő látogatás alkalmával, tudván, hogy egy ilyen találkozás valóban tartalmaz elvárásokat, és más, mint amit megszoktunk, ha a kapcsolat véget ér.
    A thai nyelven a szülőkkel való találkozás azt jelenti, hogy a kapcsolatnak hosszú távúnak kell lennie, és ha a dolgok rosszul mennek, a falujában élő barátja nagy arcveszteséget szenved, és ez az egyik legrosszabb dolog, ami egy thaifölddel történhet. !!!
    Minden a barátnőd hozzáállásán múlik, te vagy az első farangja, honnan származik, hogyan viszonyul a család egy idegen férfihoz stb.
    Egy kis logikus gondolkodás segít tovább, nem csak a szíveddel és az érzéseiddel, hanem főleg a fejeddel, ami szerelmes állapotban nem könnyű.
    Sok szerencsét kívánok, mert ha ő az, aki ezt a kapcsolatot folytatja, akkor sok boldog éved lesz Klaas, de kérlek, nyugodj meg.
    Jozef

    • Gerbrand mondja fel

      Az volt, de még mindig az

      A lányom éppen 3. vagy 4. éjjel hozza haza az új szabadtartását.
      Én is szívesebben játszom valahol egy ilyen „love hotelben”.

      Thaiföld is sokat változott az elmúlt 20 évben

  14. Astrid mondja fel

    Kedves Klaas!
    Mielőtt belép a thai nép házába, vegye le cipőjét, és hagyja kint. Ne lépj a küszöbre. Gyakorold a wai-t, a kezed mellkasmagasságban, semmiképpen ne legyen magasabb az állánál, mosolyogj gyakran. Ajándékba hozhatsz gyümölcsöt vagy virágot. Egy kis holland szuvenírt is értékelni fognak, de legyen egyszerű. Nemcsak a lábad, hanem a bal kezed is tisztátalannak számít. Ne adj semmit a bal kezeddel, és ne vegyél el semmit azzal a kezeddel. Nagyon udvarias, ha két kézzel kínálsz valamit. Ha a család a földön ül, te is tedd, de ne feledd, hogy a lábad tisztátalannak számít. Tehát ne mutassák az emberekre, és semmiképpen ne egy Buddha-szoborra. A fej egy intim testrész a thaiak számára, soha ne érintse meg senki fejét. Az étkezés villával és kanállal történik. A villa ne érjen a szájhoz, azzal csúsztasd az ételt a kanálodra. Ne tálald fel magadnak azonnal nagy adaggal. Kezdje szerényen, és adjon hozzá néhányat később. Már ismered a thai üdvözletet.Köszönöm khop khun szoros. A thai férfiak a feszes szót egyfajta udvariasságként mondják, a nők a kah-t. Ezzel megvannak a legfontosabb udvariassági szabályok. De Klaas, légy nyugodt. Ne izgulj túl egy thai/ázsiai barátnőddel való jövő miatt. Valószínűleg megteszi. A bűnbánat gyakran túl későn érkezik. Annyiszor megtörtént már!

    • Han mondja fel

      Valójában ezek a szabályok elméletben létezhetnek, de a gyakorlatban nem alkalmazzák őket. Ne álljon a küszöbre, ne jelezzen semmit a bal kezével, ne mutasson valakire a lábával stb. Természetesen nem érinti meg az idegen fejét, de ezt a Hollandia sem.
      És nem várható el, hogy ismerje a thai nyelv összes kulturális szabályát, ha még nem ismeri a farangot vagy beszél thaiul.
      A barátnőd megmondja, mit gondolj Klaasról, a többi csak légy önmagad és tartsd be az általunk ismert tisztesség szokásos normáit, akkor minden rendben lesz.

  15. kimerül mondja fel

    Ne felejtsen el azonnal éttermet tervezni a családdal.

    Vigyen magával annyi készpénzt is, hogy ajándékot vásároljon az egész családnak,

    Minden bizonnyal szó lesz egy szép ház építéséről, a nap és a mosoly országáról

    Amikor elmegy a kedvesével, hagyjon egy borítékot egy kis fürdővel.

    De te már most mókás időket élsz.

    15 éve magam is tapasztaltam.

    Vigyázz a kísértésekre.

  16. John Chiang Rai mondja fel

    Attól függően, hogy a barátnőd járt-e már Európában, és lehet, hogy később ti is itt laktok együtt, máris ezen a barátnőn keresztül kezdhetitek, ami a megélhetésben semmibe, vagy nagyon kevésbe hasonlítható Thaiföldhöz.
    Sok thaiföldi ember, amikor az európaitól teljesen eltérő jövedelméről és anyagi körülményeiről kérdezi, egyáltalán nem haboznak azonnal megkérdezni.
    Ezért takarékoskodni kell az ilyen információkkal, mert gyakran nem értik, mennyire drága és más az élet Európában.
    Ne ígérj olyat, amit később nem tudsz betartani, és ne kelts rossz és nagy elvárásokat ezzel a családdal.
    A legjobb, ha nem beszélünk fix havi támogatási összegekről, és eseti alapon értékeljük az esetleges segítségnyújtást és a szükségességet.
    Sok thaiföldi embernek gyakran nincs szüksége whiskyre és bulizásra, és úgy gondolja, hogy a családjában minden másra van farang.
    A farangok nem ritkán teljesen megőrülnek, és sokszor túlzásukkal már elvárásokat támasztanak egy másik családdal szemben.
    Egy távolabbi faluban, ahol a feleségem háza van, megismertem egy svájci fiatalembert, akinek láthatóan soha nem volt barátnője hazájában, így a thaiföldi esküvőjén lenyűgözte mind a thaiföldi, mind a meghívott családot. Svájcból kellett.
    Elmondása szerint az esküvőt elefántokkal, zenével és hagyományos thai ruházattal kellett lebonyolítani, és annyi ételt és italt kellett beletenni, hogy a fél falu bőven elég legyen.
    Mindenkinek a sajátja, csak egy ilyen kijelzővel szerintem már olyan elvárásokat támasztanak a jövővel kapcsolatban, amelyekkel sokszor csak később kerülhet bajba.
    Nem mintha túlságosan takarékos lennék, de kezdettől fogva a lehető legkevesebb anyagilag költséges orgiát tartottam, világos határokat szabtam, és ha ezt nem értékelték volna a jövőmből, biztosan elszaladt volna, megmutatva, hogy alapvetően egyáltalán nem rólam.
    Kis ajándékot hozni a családnak, és ha később vásárolnak ételt vagy italt, akkor a legjobb, ha a számlát átvállalják.
    Nagyon jól mentek a dolgaim, soha nem fizettem hozományt, valamivel több mint 20 éve boldog házasságban élek, és csak olyasmiért fizetek, hébe-hóba, amit szükségesnek tartok.

  17. Stefaan mondja fel

    Mutass tiszteletet. És valóban vegye le a lábbelijét, amikor belép. Az első alkalommal próbáljon meg hosszú nadrágot és semleges inget viselni. Nem kell félned, mert ha nem is szereted őket, akkor sem fogják megmutatni.
    Megkérdeztem, megölelhetem-e az anyát. Nem gyakori Thaiföldön, ezért először kérdezze meg. Mindkettőnek szívet melengető, éreztem, hogy rögtön gólt szereztem.

  18. Ruud szomszéd mondja fel

    Abban az időben nagyon kellemes estém volt barátságos és udvarias voltam és egy csomag stroopwafel.

  19. adje mondja fel

    Hozz magaddal néhány egyszerű ajándékot. Amikor először jártam Thaiföldön https://www.hollandsouvenirshop.nl/ vásárolt több szuvenírt. A gyerekeknek (unokaöccsök, unokahúgok) kis delfti kék klumpa. Most 8 darabot fizet 6,95 €-ért. 20 darabot hoztam belőlük. Odaadtam a gyerekeknek, a többit pedig elhasználtam. Például egy jó taxisnak vagy a kisbusz vezetőjének, amikor elmentünk egy napra. Az oldalon felnőtteknek is van bőven. Az igazi holland stroopwafelekre és a csokoládéra is gondolok. Egyetértek azzal a tanáccsal, hogy ne dobja ki a pénzt. Ott mindez olcsónak tűnik, de mielőtt észrevenné, megtakarításai, amelyekért keményen dolgoztak, a minimumra apadtak. Ó, igen, tegyük fel, hogy jövő év elején nem mehetsz Thaiföldre. Gondoljunk csak a jövő év végére. Jelenleg csak kínait akarnak.
    És ha továbbra is normálisan viselkedik, minden magától megoldódik. Amikor először jártam, az egész család ott volt. Tárt karokkal fogadtak. Van egy szuper családom és egy anyósom. Remélem veled is így lesz.

  20. TheoB mondja fel

    Klaas,
    Hasznos lehet elolvasni a „Thaiföldi láz”/„Thai láz” részt, hogy megtudja, milyen szokásokkal és szokásokkal találkozhat. A hangsúllyal a lehetne, mert mint mindenhol a világon, itt is nagy eltérések vannak a szokások és szokások között egy országon/régión/településen/utcán belül.
    A könyv alapján meghatározhatod, hogy mely szokásokat/szokásokat tartod értékesnek, melyekhez alkalmazkodhatsz, melyeket nem szeretsz és melyeket találsz sértőnek.
    Ebből a szempontból mindkét fél adás-vétel kérdése, de ne tagadd meg a saját hitedet, ezt tőlük sem várhatod el.


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt