Üdvözöljük a Thailandblog.nl oldalon
Havi 275.000 XNUMX látogatásával a Thailandblog a legnagyobb thaiföldi közösség Hollandiában és Belgiumban.
Iratkozzon fel ingyenes e-mailes hírlevelünkre, és tájékozódjon!
hírlevél
Nyelvi beállítás
Rate Thai Baht
Szponzor
Legújabb hozzászólások
- Rob V.: Szinte teljesen egyetértek Gringo, nem lehet olyan nehéz normálisan viselkedni azokkal szemben, akik mások. Egy beszélgetés
- Driekes: Mindkét válasszal egyetértek, de elegendő forrásnak kell lennie és a finanszírozás komoly probléma Thaiföldön és
- chris: Egy normál kényelmes házért négyzetméterenként 13.000 16.000-XNUMX XNUMX Bahtot kell fizetnie. (minden benne, rajzok,
- Herman: Még ha a thaiföldi égést szabályoznák is, ez nem oldaná meg a problémát mindaddig, amíg a szomszédos országok nem tesznek eleget.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai biztosan nincs benne a világ top 3-ában, ezt gyakran hangoztatják itt, de Chiang Mai igen
- willem: kedves gringo, tényleg szuper tiszta történet, sok mindent felismerek belőle, hogy a lányok tiszteletet érdemelnek, nem minden farang
- Yan: Alig telik el úgy hónap, hogy Thaiföld ne nevezné magát „HUB”-nak valamiféle… „HUB”-nak
- Carla: Menj a szigetekre, évek óta ezt csináljuk. Tipp: Ha nyugalomra, csendre és csodálatosan nyugodt légkörre vágyik, menjen Koh Phayam-ba!
- Cornelis: Haha Sjaak, az ALOHA-ért Hawaiira kell menned. Most bevezetik az összes többi rövidítést az iskolákban. A Th
- Cuylits jan: Elnézést, 3 hét után unalmasnak találtam a thaiföldi ételeket, és mindig ugyanaz volt az íze. A hatékony utcai étel jobb volt, mint a legtöbb étterem
- Rob V.: Nos, nem is olyan rossz, igaz? Gyakran látni szivárvány zászlót, amely megmutatja a szexualitást, a nemet és az irányultságot
- Hans: Építettünk egy 20m140-es bungalót 2km-re Kantharalaktól (Sisaket). 2016-ban kezdtük el, és 2020-ban készült el. Omd
- Matthias: Hát René, ebben 100%-ban egyetértek veled. Bárhová mész, vagy az internet minden médiáján, ezt lenyomják a torkunkon
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ házasságok…. ember ó ember... kezdek ódivatúvá válni... Volt már bajom ezekkel az idióta rövidítésekkel d
- szita: Szia, sokféle háztípust kaphat, rengeteg a választék, de megbízhat egy építészt is
Szponzor
Ismét Bangkok
Menü
feljegyzések
benyújtja
- háttér
- tevékenységek
- Reklámfilmek
- napirend
- Adókérdés
- Belgium kérdés
- Látnivalók
- Bizarr
- buddhizmus
- Könyvismertetők
- Oszlop
- Corona-válság
- kultúra
- Napló
- Ismerkedés
- A hete
- Akta
- Búvárkodni
- Gazdaságok
- Egy nap az életében…
- Szigetek
- Élelmiszer és ital
- Rendezvények és fesztiválok
- Léggömbfesztivál
- Bo Sang Esernyőfesztivál
- Bivalyversenyek
- Chiang Mai Virágfesztivál
- kínai újév
- Full Moon Party
- Karácsony
- Lótuszfesztivál – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball fesztivál
- Szilveszter ünnepe
- Phi ta khon
- Phuket Vegetáriánus Fesztivál
- Rakétafesztivál – Bun Bang Fai
- Songkran – thai újév
- Pattayai tűzijáték fesztivál
- Expatok és nyugdíjasok
- állami nyugdíj
- Autó biztosítás
- Banki tevékenység
- Adó Hollandiában
- Thaiföldi adó
- belga nagykövetség
- belga adóhatóság
- Életjel
- DigiD
- Emigrál
- Házat bérelni
- Vegyél egy házat
- In memoriam
- Jövedelem kimutatás
- király
- A megélhetési költségek
- holland nagykövetség
- holland kormány
- Holland Szövetség
- Hír
- Elhalálozni
- Útlevél
- Nyugdíj
- Jogsi
- Elosztások
- Választások
- A biztosítás általában
- Vízum
- munka
- Hopital
- Egészségbiztosítás
- Flóra és fauna
- A hét fotója
- Gadgets
- Pénz és pénzügy
- Történelem
- Egészség
- Jótékonysági szervezetek
- Szállodák
- Házakat nézegetve
- Be van kapcsolva
- Péter kán
- Koh Mook
- Bhumibol király
- Thaiföldön él
- Olvasói beküldés
- Olvasói hívás
- Olvasói tippek
- Olvasói kérdés
- Társadalom
- piactér
- Egészségügyi turizmus
- Miliő
- Éjszakai élet
- Hírek Hollandiából és Belgiumból
- Hírek Thaiföldről
- Vállalkozók és cégek
- Oktatás
- Kutatás
- Fedezze fel Thaiföldet
- Opinię
- Figyelemre méltó
- Cselekvésre hívni
- Árvíz 2011
- Árvíz 2012
- Árvíz 2013
- Árvíz 2014
- Hibernálás
- Politika
- Szavazás
- Utazási történetek
- Utazás
- kapcsolatok
- bevásárlás
- a közösségi média
- Spa & wellness
- Sport
- városok
- A hét nyilatkozata
- A strand
- nyelv
- Eladó
- TEV eljárás
- Thaiföldről általában
- Thaiföld gyerekekkel
- thai tippek
- thai masszázs
- Idegenforgalom
- Kimenni
- Pénznem – thai baht
- A szerkesztőktől
- Ingatlan
- Közlekedés és közlekedés
- Visa rövid távú tartózkodás
- Hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
- Vízumkérdés
- Repülőjegyek
- A hét kérdése
- Időjárás és éghajlat
Szponzor
Jogi nyilatkozat fordítások
A Thailandblog több nyelven használ gépi fordításokat. A lefordított információk felhasználása saját felelősségére történik. Nem vállalunk felelősséget a fordítási hibákért.
Olvassa el teljes szövegünket itt lemondás.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Minden jog fenntartva. Eltérő rendelkezés hiányában az ezen az oldalon található információkhoz (szöveg, kép, hang, videó stb.) kapcsolatos minden jog a Thailandblog.nl-t és szerzőit (bloggereket) illeti meg.
Ezen információk teljes vagy részleges átvétele, más webhelyeken való elhelyezése, más módon történő reprodukálása és/vagy kereskedelmi felhasználása tilos, kivéve, ha a Thailandblog erre kifejezetten írásos engedélyt ad.
A weboldalon található oldalakra való hivatkozás és hivatkozás megengedett.
Kezdőlap » Olvasói kérdés » Olvasói kérdés: Hogyan juthatunk el Thaiföldön elismert házassági anyakönyvi kivonathoz?
Olvasói kérdés: Hogyan juthatunk el Thaiföldön elismert házassági anyakönyvi kivonathoz?
Kedves olvasók!
Az előző kérdésünkre adott hasznos válaszok után bátorkodunk itt még egy kérdést feltenni (azzal az ígérettel, hogy nem fogjuk megszokni).
A házassággá alakult bejegyzett élettársi kapcsolat státuszáról meglehetősen sok információ áll rendelkezésre. Úgy tűnik, hogy az itt Hollandiában kiadott Átalakító Okirat nem érvényes Thaiföldön érvényes házassági anyakönyvi kivonat. Az itt megkeresett hatóságok nem tudják, hogyan lehet ezt megoldani, és az interneten sem sikerült egyértelmű választ találnunk arra a kérdésre, hogyan szerezhetünk be Thaiföldön elismert házassági anyakönyvi kivonatot.
Már-már úgy tűnik, fel kellene bontani a párkapcsolatot, majd hivatalosan összeházasodnunk, de ez persze nagyon körülményes (és ráadásul néhány hétig nem lesztek hivatalos partnerek).
Találkozott már valaki hasonló problémával és sikerült megoldani?
Köszönöm és üdvözlettel:
François és Mike
Kedves emberek, TH-nak nincs sem házassági, sem családjogilag élettársi szerződése, sem bejegyzett élettársi kapcsolata. Az átalakítási okirat ezért holland ügy. TH-ban rengeteg a házas együttélés, együttélés, családalapítás és egymásról való gondoskodás. Ha valaki be akarja mutatni egymásnak és/vagy családjának és másoknak, hogy szereti egymást és más érdekei vannak, akkor Bhudháért házasodnak össze. Ez csak otthon történik, nem a templomban. Ha jogilag is meg akarja határozni az együttélést, akkor néhány tanúval bemész az önkormányzati hivatalba, és aláír néhány házassági papírt. Rengeteg bélyegző és aláírás, de minden ceremónia nélkül.
Nem számít a thai társadalom vagy a thai emberek számára, ha nőtlenül élsz TH-ban. De ezt már tudtad, azt hiszem. Azonban, és ezt egy kicsit kiolvastam a kérdésedből: ha az Ön helyzete miatt a törvényes házasságkötés más okokból szükséges, vagy egyszerűen érvényes, akkor Hollandiában a házasságot törvény szerint kell megkötni. TH odakint van. Szintén nehézkes holland eljárások nélkül. Remélhetőleg válaszom hasznos lesz számodra. Üdvözlet és sok sikert.
Köszönöm Soi. Pusztán az örökletes kapcsolatok formalizálásával és kapcsolatunk rögzítésével foglalkozunk a nyugdíjba vonulási vízumhoz. Valóban nem kell házassági anyakönyvi kivonat a kölcsönös kapcsolatainkhoz :-). A thaiföldi házasságkötés is egy olyan lehetőség, amelyet fontolóra veszünk. Számunkra azonban nagyon furcsának tűnik, hogy ilyen kitérőkre lenne szükség. De ha nincs más lehetőség, akkor legyen.
Hollandiában az örökletes kapcsolatokat a legjobb végrendelettel rögzíteni.
Ugyanez vonatkozik a TH-helyzetre is, ezért ajánlatos a TH-ban végrendeletet egy "közjegyzői jogosultsággal" rendelkező ügyvédi irodában elkészíttetni.
A TH hatóság számára egy ilyen dokumentum a legegyértelműbb megfelelő esetekben és váratlan helyzetekben.
Természetesen lefordíthatja és legalizálhatja a holland végrendeletet, és letétbe helyezheti az irodában.
Ha a partner TH származású, a TH polgári házasság megkötése szóba jöhet, akár kellő időben, akár nem.
Ha mindketten holland származásúak vagytok, nem házasodhattok össze TH-ban.
Ez egy ismert probléma, amivel én is találkoztam.
A bejegyzett élettársi kapcsolat a legtöbb országban (beleértve az EU-t is) nem házasság.
Ha a bejegyzett élettársi kapcsolatot Hollandiában alakítja át, az NEM minősül házasságnak a nemzetközi jog szerint, és nem ismerik el.
Érdeklődni egy nagyobb önkormányzat anyakönyvi osztályán. Én és a mostani feleségem is először bejegyzett élettársi kapcsolatot akartunk. Úgy tűnik azonban, hogy ez csak az EU azon országaiban érvényes, amelyek elismerik az azonos neműek házasságát. Ugyanez vonatkozik az élettársi szerződésre is.
Bejegyzett élettársi kapcsolatunkat nem ismerik el például Németországban, Franciaországban, Olaszországban, Spanyolországban, Portugáliában, Görögországban stb.
Igazi kapcsolathoz (bocsánat) külföldön kell a házassági anyakönyvi kivonat és ez csak HÁZASSÁG KÖTÉSE esetén készül, élettársi kapcsolat és bármilyen áttérés esetén nem.
Tehát ha jól olvasom, Rori szerint minden házasság (meleg vagy heteroszexuális) elismert nyugdíjvízummal.
A nyugdíjas vízumhoz nem szükséges a házasság vagy a szexuális preferencia elismerése. Teljesítsd a nyugdíjkorhatárt: 50 évnél nem fiatalabb (születési anyakönyvi kivonattal kell igazolni), elegendő jövedelem, nincs büntetett előélet, nem szenved fertőző betegségben.
És születési anyakönyvi kivonat nem szükséges; elég egy útlevél.
A nyugdíjas vízumhoz (ami nem vízum, hanem egy nem bevándorló vízum 1 évvel meghosszabbítása) nem szükséges „jó magatartás igazolása”, sem „orvosi igazolás”. Ez a meghosszabbítás Thaiföldön a Bevándorlásnál igényelhető. Lásd a „Visa Thailand” fájlt (az oldal bal oldali oszlopában); megadja a jövedelmi követelményeket is (800.000 65.000 thai bankban, vagy havi jövedelem XNUMX XNUMX baht, vagy a kettő kombinációja).
Kedves emberek,
Az alábbiakban a holland úgynevezett bejegyzett élettársi kapcsolattal kapcsolatos tapasztalatainkat közöljük.
Egy pár vagyunk ezzel a partnerséggel, és itt vannak pozitív tapasztalataink Thaiföldön…
Nyilvánvalóan a vízumkérelem benyújtásával kezdődött a konzulátuson vagy a nagykövetségen.
Az amszterdami konzulátus mellett döntöttünk, és valóban elfogadták a bejegyzett élettársi füzetünket, és a 14 évvel fiatalabb párom is kapott nyugdíjas vízumot.
Néhány évvel később úgy döntöttünk, hogy veszünk egy lakást Jomtienben, és a thai hatóságok ismét beleegyeztek a partnerségi szerződésünk másolatába.
Később végrendeletet készítettünk egy „thai közjegyzői irodában”, és ismét elegendő volt a társasági szerződés másolata a jogilag érvényes végrendelethez.
Nem volt probléma a thai számla nyitásával és a thai jogosítvány megszerzésével...és ismét a tanúsítványunk elég volt.
Remélem, ez hasznos lesz számodra, és sok sikert Thaiföldön
Joop és Nicolien
Kedves Joop és Nicolien!
A válaszod összezavar néhány dolgot:
– „Nyugdíjas vízumot” nem a nagykövetség/konzulátus ad ki, hanem például egy „O” nem bevándorló vízumot, 3 hónapra (egyszeri beutazás) vagy 1 évre (többszöri beutazás = Thaiföld elhagyása 90 naponként). Vannak bizonyos feltételek (pl. elegendő forrás).
– Ha valaki megfelel a követelményeknek (lásd a „Visa Thailand” fájlt), az egyszeri vagy többszöri belépésre jogosító nem bevándorló vízum Thaiföldön 1 évvel meghosszabbítható a bevándorlási időszak lejárta előtt életkor alapján (50+ = „Nyugdíjba vonulás”). Visa") vagy egy thaiföldi, nem pedig holland partner házastársa (= "Thai Women Visa"). Ezt minden évben meg lehet újítani (ugyanolyan követelmények) anélkül, hogy elhagyná Thaiföldet.
– „Nyugdíjas vízum” esetében: A holland partner bizonyos feltételek mellett jogosult erre a meghosszabbításra a Hollandiában legalizált házassági anyakönyvi kivonat alapján = a kibocsátó önkormányzat által angolra fordított hitelesítés („másolat nemzetközi használatra”), majd ezt követően. a külügyminisztérium és a hágai thai nagykövetség legalizálta. Egy (átalakított) élettársi szerződés nem elegendő, de az odaítélő fő bevándorlási tisztviselő rugalmasan járhat el, ha minden egyéb fő követelmény teljesül.
– Ha a partner számára nem lehetséges „Nyugdíjas vízum” beszerzése, a partner mindig kaphat „rendes” többszöri beutazásra szóló nem bevándorló vízumot 1 évre egyidejűleg a Bevándorlástól (= 90 naponta hagyja el az országot) . ).
– Bár az alapszabályok Thaiföldön mindenhol ugyanazok, az ilyen, meglehetősen kivételes esetekkel határozottan érdemes egy nagy bevándorlási hivatalhoz fordulni, például Bangkokban, Pattayán vagy Phuketben. A „tartományban” az ilyen típusú ügyek gyakran komoly problémákat okoznak.
– Lakóház, motorkerékpár, autó vásárlásához, thaiföldi jogosítvány megszerzéséhez, bankszámla nyitásához, közművek csatlakoztatásához stb. nem bevándorló vízum szükséges. (Bankszámlanyitás: vigyázat, a szabályok nem minden banknál azonosak.)
– A thai végrendelet elkészítéséhez elvileg csak útlevél (és 2 tanú) kell. Egyébként itt is érvényes a thaiföldi vagyonra vonatkozó rendelkezéseket tartalmazó holland végrendelet, feltéve, hogy hiteles és legalizált, de sokkal egyszerűbb (és olcsóbb) külön thai végrendeletet készíteni egy szintén elismert thai ügyvéddel. közjegyző'. Vigyázat, Thaiföldön nincs központi nyilvántartás; a túlélő élettársnak be kell mutatnia a végrendeletet az illetékes bíróságnak.
Köszönöm mindenkinek a tippeket és válaszokat. Időközben a holland kormánytól és a nagykövetségtől is igyekeztünk több egyértelműséget szerezni, de ez elsősorban más ügynökségekhez való utalásokat eredményez. Vannak olyan emberek, akik jól haladnak az élettársi szerződésükkel, de vannak olyanok is, akiknél a dolgok nem mennek olyan simán. Bármilyen abszurdnak is hangzik, úgy tűnik, az élettársi kapcsolat felbontása, majd a házasságkötés az egyetlen módja a legalizált házassági anyakönyvi kivonat megszerzésének. Más konstrukciók néha működnek, de néha nem. Nem érezzük úgy, hogy e tekintetben a tisztviselők szeszélyeitől függünk. Szóval ez egy váratlan esküvő lesz.
Igen, először érvénytelenítés, majd házasság. Az élettársi szerződés jogilag érvényes bizonyos európai országokban, de nem ad biztonságot, külföldön pedig egyáltalán nem.
Hol van a válás és az esküvő?
Kedves François és Mieke!
Az egyértelműség kedvéért:
A thaiföldi öröklési ügyeket legjobb végrendelet alapján Thaiföldön intézni (pl. az „utolsó túlélő”). Ehhez forduljon ügyvédhez, aki „hiteles közjegyző” (=az Igazságügyi Minisztérium által elismert). Ennek szabványos akarata van, amely az Ön kívánságaihoz igazítható. Ehhez NEM szükséges házasság.
A „nyugdíjas vízum” fő követelménye a nem bevándorló vízum; a nyugdíjas vízum a (régi) nem bevándorló vízum meghosszabbítása, alkalmanként 1 évre. Ezt a meghosszabbítást mindig EGYEDÉNként kell kérni. Ha mindketten 50 évesek vagy idősebbek, mindketten jogosultak. Kérjük, vegye figyelembe a jövedelemkövetelményeket: a 800.000 65.000 baht a thai bankban, vagy a 800.000 50 baht/hó bevétel, vagy a kettő kombinációja XNUMX XNUMX baht összegű PÁLYÁZÓKÉNT vonatkozik (továbbá: mindkét néven csak thai bankszámlát használnak). XNUMX%-ot ítéltek a kérelmezőnek). A jelentkezési folyamat egyszerű; ezt egy nagy bevándorlási hivatalnál javasolt megtenni (nem a „tartományban”). A „nyugdíjazási vízumot” minden évben újra kell kérni (ugyanazok a követelmények).
A házasságnak SEMMILYEN SZEREPET NEM játszik egy nyugdíjas vízum, kivéve, ha az egyik házastárs 50 év alatti. Ebben az esetben a holland házasságot igazolni kell (= igazolt* és legalizált* Hollandiában), mert akkor a fiatalabb partner jogosult az „O” nem bevándorló vízumra (1 év = 90 naponként elhagyja az országot). Azonban még ekkor is megkérdezik „az 50 év alatti házastársat” a jövedelméről, és ez Thaiföldön elvileg ugyanaz, mint a „nyugdíjas vízum” esetében. Ez az éves folyamat természetesen akkor ér véget, amikor a fiatalabb partner 50 éves.
*Minősítés = „Nemzetközi használatra szánt házassági anyakönyvi kivonat” kérése a városházán = elismert és engedélyezett az önkormányzat által lefordított.
*Legalizálás = a házassági anyakönyvi kivonatot a hágai külügyminisztériumnak (legalizációs osztály) ÉS a hágai thai nagykövetségnek el kell ismernie Thaiföldön való használatra. Erre a plusz lépésre azért van szükség, mert Thaiföld nem írta alá az úgynevezett Apostille-egyezményt.
Köszönöm az egyértelmű kiegészítést.