Üdvözöljük a Thailandblog.nl oldalon
Havi 275.000 XNUMX látogatásával a Thailandblog a legnagyobb thaiföldi közösség Hollandiában és Belgiumban.
Iratkozzon fel ingyenes e-mailes hírlevelünkre, és tájékozódjon!
hírlevél
Nyelvi beállítás
Rate Thai Baht
Szponzor
Legújabb hozzászólások
- Berbod: Gyönyörű történet Lieven és sok szempontból felismerhető. Az elmúlt években a déli Boloven fennsíkról ittam kávét
- Jos Verbrugge: Kedves KeesP! Meg tudná adni a Chiang Mai-i vízumiroda adatait? Előre is köszönöm
- Rudolf: Khon Kaen és Udon Thani távolsága 113 km. Ehhez nem kell sem HSL, sem repülő. Ezt megteheted eggyel
- chris: Hosszú távú gondolkodás kérdése: - a benzinárak kétségtelenül tovább emelkednek a következő 20-ban
- Atlas van Puffelen: Az isan olyan, mint egy szép fiatal nő, Clouseau, Ott megy, hasonló belátást énekelt. Fantasztikus sétálni mellette, m
- chris: Gazdag elit? És ha az a vonatjegy ugyanannyiba vagy kevesebbe kerül, mint egy repülőjegy (az összes extra környezetvédelmi adó miatt).
- Eric Kuypers: A bevándorlásnak és a vámhatóságnak valahova be kell mennie, és később újra ki kell szállnia, úgyhogy a megállóhelyeken Nongkhait és Thanalenget várom. Van
- Freddy: Akkor sajnos vége lesz a vonatutazást megfűszerező eladóknak...
- Rob V.: Ezért tulajdonképpen csak a söralátéten akartam Khon Kaent tartani, feltéve, hogy a vonat legalább 300 km-t tesz meg, hogy megálljon.
- RichardJ: Bocsánat, Erik. Nem lehet figyelmen kívül hagyni az ilyen típusú megaprojektekkel szembeni kritikus attitűdöt olyan gyűjtőfogalmakkal, mint a „beállítás...
- Rudolf: A legszegényebbek valóban nagyon lassan jönnek ki a völgyből – legalábbis abban a faluban, ahol én lakom. És a pénz általában innen származik
- Sander: Thaiföldön is idővel olyan erők lépnek életbe, amelyek azt mondják, hogy „repülő helyett vonattal”. Szóval oo
- Rob V.: Lieven kávésznobként és vezetéknevére biccentve elcsábítja majd egy csésze kávéra az előbb pörkölt babszemeket?
- Johnny B.G: A legegyszerűbb természetesen az, ha csak lősz, de akkor az egész közösséget magadra kapod, és a társasági m
- Legyen a szakács: Hello Henk, Jomtien Beachen van. Csak meg kell kérnie a Dvalee szállodát. Onnan jobbra száz körül van. Neked kellene
Szponzor
Ismét Bangkok
Menü
feljegyzések
benyújtja
- háttér
- tevékenységek
- Reklámfilmek
- napirend
- Adókérdés
- Belgium kérdés
- Látnivalók
- Bizarr
- buddhizmus
- Könyvismertetők
- Oszlop
- Corona-válság
- kultúra
- Napló
- Ismerkedés
- A hete
- Akta
- Búvárkodni
- Gazdaságok
- Egy nap az életében…
- Szigetek
- Élelmiszer és ital
- Rendezvények és fesztiválok
- Léggömbfesztivál
- Bo Sang Esernyőfesztivál
- Bivalyversenyek
- Chiang Mai Virágfesztivál
- kínai újév
- Full Moon Party
- Karácsony
- Lótuszfesztivál – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball fesztivál
- Szilveszter ünnepe
- Phi ta khon
- Phuket Vegetáriánus Fesztivál
- Rakétafesztivál – Bun Bang Fai
- Songkran – thai újév
- Pattayai tűzijáték fesztivál
- Expatok és nyugdíjasok
- állami nyugdíj
- Autó biztosítás
- Banki tevékenység
- Adó Hollandiában
- Thaiföldi adó
- belga nagykövetség
- belga adóhatóság
- Életjel
- DigiD
- Emigrál
- Házat bérelni
- Vegyél egy házat
- In memoriam
- Jövedelem kimutatás
- király
- A megélhetési költségek
- holland nagykövetség
- holland kormány
- Holland Szövetség
- Hír
- Elhalálozni
- Útlevél
- Nyugdíj
- Jogsi
- Elosztások
- Választások
- A biztosítás általában
- Vízum
- munka
- Hopital
- Egészségbiztosítás
- Flóra és fauna
- A hét fotója
- Gadgets
- Pénz és pénzügy
- Történelem
- Egészség
- Jótékonysági szervezetek
- Szállodák
- Házakat nézegetve
- Be van kapcsolva
- Péter kán
- Koh Mook
- Bhumibol király
- Thaiföldön él
- Olvasói beküldés
- Olvasói hívás
- Olvasói tippek
- Olvasói kérdés
- Társadalom
- piactér
- Egészségügyi turizmus
- Miliő
- Éjszakai élet
- Hírek Hollandiából és Belgiumból
- Hírek Thaiföldről
- Vállalkozók és cégek
- Oktatás
- Kutatás
- Fedezze fel Thaiföldet
- Opinię
- Figyelemre méltó
- Cselekvésre hívni
- Árvíz 2011
- Árvíz 2012
- Árvíz 2013
- Árvíz 2014
- Hibernálás
- Politika
- Szavazás
- Utazási történetek
- Utazás
- kapcsolatok
- bevásárlás
- a közösségi média
- Spa & wellness
- Sport
- városok
- A hét nyilatkozata
- A strand
- nyelv
- Eladó
- TEV eljárás
- Thaiföldről általában
- Thaiföld gyerekekkel
- thai tippek
- thai masszázs
- Idegenforgalom
- Kimenni
- Pénznem – thai baht
- A szerkesztőktől
- Ingatlan
- Közlekedés és közlekedés
- Visa rövid távú tartózkodás
- Hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
- Vízumkérdés
- Repülőjegyek
- A hét kérdése
- Időjárás és éghajlat
Szponzor
Jogi nyilatkozat fordítások
A Thailandblog több nyelven használ gépi fordításokat. A lefordított információk felhasználása saját felelősségére történik. Nem vállalunk felelősséget a fordítási hibákért.
Olvassa el teljes szövegünket itt lemondás.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Minden jog fenntartva. Eltérő rendelkezés hiányában az ezen az oldalon található információkhoz (szöveg, kép, hang, videó stb.) kapcsolatos minden jog a Thailandblog.nl-t és szerzőit (bloggereket) illeti meg.
Ezen információk teljes vagy részleges átvétele, más webhelyeken való elhelyezése, más módon történő reprodukálása és/vagy kereskedelmi felhasználása tilos, kivéve, ha a Thailandblog erre kifejezetten írásos engedélyt ad.
A weboldalon található oldalakra való hivatkozás és hivatkozás megengedett.
Kezdőlap » Olvasói kérdés » Halálforgatókönyv thai nyelven?
Halálforgatókönyv thai nyelven?
Kedves olvasók!
A Thailandblogon a thaiföldi holland emigránsok halálának forgatókönyve található. Ez a forgatókönyv hollandul íródott. A kérdésem az, hogy neked is megvan thai nyelven? Vagy van valakinek thai nyelvű ez a szkriptje?
Ha igen, kaphatnék egy példányt erről? Mert ezt már többen kérték a múltban. Ennek nagyon örülnék, mert túl drága számomra, ha ezt egy elismert fordítóval lefordíttatnám. Ezt hajlandó vagyok fizetni, ha ez az összeg a keretek között marad.
Előre is köszönöm.
Üdvözlettel
Thaiföld János
Szerkesztők: Van kérdésed a Thailandblog olvasóihoz? Használd érintkezés.
Szia John,
Van egy holland és thai nyelvű forgatókönyvem.
Csak tudassa velünk, hogyan szeretné elküldeni.
Péntek . Üdvözlet. jan.
Remélhetőleg ez a blog a holland változathoz hasonlóan a thai verzió archiválását is magában foglalja majd.
Kedves Jan
Jó reggelt köszönöm szépen.Nagyon jó,hogy megvan a forgatókönyved thai nyelven.postán is elküldheted. vagy ha megvan a számítógépén az e-mail címemen keresztül.
Az e-mail címem: [e-mail védett]. Kérem, e-mailben tájékoztasson, ha ez lehetséges, és vannak-e költségek. Válaszát várva továbbra is üdvözlettel, Thaiföld John.
Hello Jan,
Érdekel a forgatókönyv mindkét nyelven.
Kérjük e-mailben: [e-mail védett]
Előre köszönöm.
Üdvözlettel,
Tőr
Kedves,
Lehetőség szerint thai nyelven is szeretném megkapni a forgatókönyvet.
Előre is köszönöm!
Üdvözlettel,
Walter
[e-mail védett]
Hello Jan,
Kérjük, küldjön ide egy másolatot is [e-mail védett], Hollandiában és Thaiföldön kérem.
Köszönöm!
Kedves Jan
Csatlakozom a többi olvasóhoz, és elküldöm nekem a forgatókönyvet.
kárpótlást hallok.
[e-mail védett]
Üdvözlettel: Rudolf
Szia névrokon,
Mindkét nyelven szeretném megkapni a forgatókönyvet.
Üdvözlettel, Jan
Kedves Jan
El tudnád küldeni a forgatókönyvet hollandul és thaiul is? Előre is köszönöm.
[e-mail védett]
Szia Jan! Azt hiszem, többen vannak, akik ezt szeretnék. Beleértve magamat is.
Ezért jó lenne, ha megadna egy e-mail címet, hogy fel tudjuk venni Önnel a kapcsolatot.
Üdvözlettel: Hans [e-mail védett] .
Engem is nagyon érdekel, főleg a koromat és az egészségi állapotomat tekintve. Szeretném gondtalanul hagyni a thai feleségemet. Ha lehetséges e-mailben elküldeni a forgatókönyvet thai nyelven, nagyon hálás lennék. Email [e-mail védett].
előre is köszönöm.
Jan én is szeretném megkapni a forgatókönyvet. Fizetést kapok ezért a szolgáltatásért. [e-mail védett]
Jan Én is szeretném megkapni a forgatókönyvet (holland és thai nyelven). Fizetést kapok ezért a szolgáltatásért.
Üdvözlet Jaap. [e-mail védett]
Hasznos lehet a thai verziót az NL változattal együtt elhelyezni a Thailandblogon; akkor mindenki hasznot húz belőle, és szükség esetén mindig megtalálható. Megmenti az egyedi kérések feldolgozását is, tehát…..?
Egyetért. Az is előnye, hogy frissíthető, ha valami változik.
Azt is nagyon megköszönném, ha elküldené nekem a forgatókönyvet, szükség esetén kompenzáció mellett.
Előre is köszönöm.
[e-mail védett]
Én is szeretném, visszakapom
[e-mail védett]
köszi persze
William van Beveren
Van a holland verzió a feleségemnek természetesen thai. Tehát szüksége lesz egy thai verzióra. Ezt is át tudod küldeni nekem? [e-mail védett]
Előre is köszönöm, kérem küldje el a költségeket és a bankszámla adatait.
Én is szeretném megkapni a forgatókönyvet. Kérdezz emailben
[e-mail védett]
Ha nem engedélyezik e-mailben, akkor sebaj. Laoszban élek, és ott csak az ems vagy a DHL tudja postázni, nagyon hosszú szállítási idővel (és nagyon magas áron)
Üdvözlet Jan
szia Jan,
Szeretnénk a hollandját is
Szkript fogadása.
Előre is köszönöm.
Louise
[e-mail védett]
Csatlakozom az előző jelentkezőkhöz. [e-mail védett]
Nem lenne hasznos az eljárást thai nyelven közzétenni a Thailandblogon?
Helló Jan! Már megvan hollandul. Lehetőség szerint a thai fordítást is szeretném beszerezni.
Előre is köszönöm.
winlouis. (Rewin Louis)
e-mail: [e-mail védett]
Hello mindenki,
Megyek dolgozni …………beolvasom és elküldöm.
Üdvözlet jan.
Csak küldje el a TB szerkesztőségének.
Péter minden bizonnyal megadja az e-mail címet.
Jó szórakozást mindenkinek….
Hello Jan,
A forgatókönyvet is szeretném megkapni (holland és thai nyelven).
Üdvözlettel, Jacob
E-mail: [e-mail védett]
A belgáknak.
Lung Addy remek dossziéjában van
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
Erről egy linket is mellékelt.
Ezt a fájlt a pattayai flamand klub számára készítette Eugeen Van Aerschot…
Szuper munka egyébként.
Csak kattintson a thaiföldi hivatkozásra.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
Mindez ingyenesen letölthető innen a blogon
Igen, ez Ronny, és a szöveg holland-angol és thai nyelven érhető el.
És ami a belgákra vonatkozik, az nagyrészt a hollandokra vonatkozik.
Természetesen a hollandoknak ajánlatos a holland változatot használni, mivel a címek eltérnek a belgákétól.
A belgák, akik itt a TB-n kérnek verziót, ugyanezért nem tudnak vele mit kezdeni: más címek és szolgáltatások, amelyekkel fel kell venni a kapcsolatot.