Te-Én-Mi-Mi; – Van halunk! A tengeri cigányok élete
A You-Me-We-Us sorozatból; thaiföldi őslakosok. Az 1. rész az Urak Lawoi népről szól (อูรักลาใ)
Amíg a tenger kék és tiszta, túlélhetjük.
Ez a hozzájárulás egy videóból áll. A videót magán az oldalon, de a Youtube-on is megtekintheti itt: https://www.youtube.com/watch?v=0PKgiokXrjo
Ez az UNDP és a Realframe szervezet által az EU támogatásával szervezett „Kreatív és stratégiai kommunikáció a fenntarthatóságért” műhelymunkáinak hozzájárulása.
Forrás: https://you-me-we-us.com Fordítás és szerkesztés Erik Kuijpers. A szerző Chanwit Saiwan.
A felirat a következő.
A szerző Chanwit Saiwan, más néven „Tib” vagy „Katib bácsi” a tengeri cigányok gyermekei számára. A Chumchonthai Alapítványnak dolgozik, és fejlesztési munkát végez a tengeri cigányok és a kitelepítettek érdekében. Chiang Raiból származik.
– A cunami után önként mentem délre, hogy segítsem a Moken népet jogi státuszukkal kapcsolatban; élnek Koh Lao, Koh Chang, Koh Phayam Ranong tartományban és Koh Surin Phang Nga tartományban. Amíg a tengeri cigány közösségnek (a Moken, Moklen és Urak Lawoi) dolgozom, arra buzdítom és irányítom őket, hogy beszéljenek és mondják el történetüket a világnak.
Az Urak Lawoi
Az Urak Lawoi maláj eredetűek és élnek Dél-Thaiföldön, a szigeteken és az Andamse-tenger partvidékén. Szatun, Phuket és Krabi tartományok szigetein és tengerparti területein elszórtan élnek.
Lásd még a tengeri cigányokról: https://www.thailandblog.nl/cultuur/seagipsys/
A sokat fogott hal ott van de sárga hátú fuzilier; az Indiai-óceán trópusi partjain található rájaúszójú hal a Caesionidae családba, a perchidae rendjébe.
A tengerfenéken nagy ketrecben halat fogni nagyon különbözik a hálóval való húzástól vagy a halászattól.