Chakrabongse Bhuvanath herceg

Nemrég olvasta a történetet Chakrabongse sziámi herceg kalandjairól, akit az orosz hadsereg tisztének képeztek ki Szentpéterváron II. Miklós cár gondozásában.

Itt a link: www.thailandblog.nl/Background/hoe-siamese-prins-adviseur-russische-leger-werd

A történet azután ér véget, hogy a sziámi herceg titokban feleségül vesz egy orosz hölgyet, Jekaterina „Katya” Desznickaját. Ez a folytatásos történet elsősorban róla szól.

Korai évek

Jekaterina „Katya” Desznyickaja Kijevben nőtt fel, amely akkor még az Orosz Birodalom része volt, egy egykor gazdag, de nehéz időket megélt családban. Édesapja 3 éves korában meghalt, és amikor édesanyja is meghalt, testvéréhez költözött Szentpétervárra. Ott képezte magát ápolónőnek, mert buzgó hazafiként szeretett volna dolgozni a fronton az 1904-1904-es orosz-japán háború idején.

Szentpéterváron találkozott a sziámi Chakrabongse herceggel, aki mindent megtett, hogy meggyőzze, maradjon az orosz fővárosban, mert beismerte, hogy szerelmes belé. A 17 éves Katya azonban elhatározta, hogy a hazáját szolgálja. Amíg ő Oroszország távol-keleti részén tartózkodott, a két szerető levélben tartotta a kapcsolatot. A herceg többek között ezt írta: "Ó, ha velem lennél, minden tökéletes lenne, és semmi sem ronthatná el a boldogságomat." Katya meg volt győződve arról, hogy Chakrabongse herceg érzelmei őszinték, és amikor visszatért Szentpétervárra, és a herceg feleségül kérte, beleegyezett, hogy feleségül vegye.

Házasság

A II. Miklós cárral folytatott találkozón Chakrabongse herceg elmondta neki, hogy vissza akar térni Sziámba. Nem esett szó egy orosz állampolgárral kötött házasságáról, mert ezek a hírek gyorsan ismertté válnak Sziámban, még azokban az időkben is, telefon és internet nélkül. Chakrabongse herceg titokban akarta tartani, hogy elmondhassa szüleinek Sziámban, hogy most már házas.

Chakrabongse herceg és Katya titkos szertartáson házasodtak össze egy görög ortodox templomban Konstantinápolyban (ma Isztambulban). Ennek is titokban kellett maradnia, mert a sziámi herceg attól tartott, hogy jó barátja és oszmán császára, II. Abdul Hamid szultán értesül az esküvőről, és a hír gyorsan a sziámi királyi család tudomására jut.

Utazás Sziámba

Az út hónapokig tartott, mivel a házaspár hosszabb ideig maradt Konstantinápolyban, majd Egyiptomban nászútra a Níluson, majd Port Saidon keresztül Ázsiába utazott. Katya levelei és naplói azt mutatják, hogy az utazás során Kátát nemcsak Sziám élete, ételei és kultúrája foglalkoztatta, hanem még inkább az, hogyan fogadják házasságuk hírét Sziámban. Emiatt Chakrabongse herceg Szingapúrban hagyta feleségét, Katyát, és egyedül ment Bangkokba. Házasságát majdnem három hétig titokban tartotta, de amikor a pletykák eljutottak a szüleihez, intézkedett, hogy Katya Sziámba jöjjön. .

A korai időszak Sziámban

Chakrabongse apja, Chulalongkorn király (V. Ráma) akkoriban jelentős mennyiségű reformot vezetett be Sziámban, mivel úgy vélte, hogy az országot modernizálni kell, bár lassan és egyenletesen. Bár most helytelenítette a rokonházasságokat, amelyek akkoriban gyakoriak voltak a sziámi nemesség körében, V. Ráma király nem volt hajlandó elfogadni egy külföldi menyét. Chakrabongse herceg lett a második a trónöröklési sorban, mert a sziámi király elképzelése európai feleséggel túl messzire ment V. Rama számára. Azt sem volt hajlandó találkozni Kátyával, és ennek eredményeként Bangkokban egyetlen fontos család sem hívta meg a házaspárt.

Levelek a testvérének

Az első levelekben, amelyeket Katya írt a bátyjának, Sziámba való átmenetéről, meglehetősen elszigetelt életéről és férjéről, Lekről, Chakrabongse herceg sziámi becenevéről szóló gondolatairól beszélt. „Az itteni élet jobb, mint amire számítottam. Természetesen megértem, hogy a házasságunkat nem egyszerűen elfogadnák, de most, hogy jobban értesültem a sziámi kultúráról, őszintén meg kell mondanom, botrányosnak tartom Lek lépését, hogy feleségül vegyen. Ne feledje, Lek sziámi, és buddhistaként és a király fiaként biztosan tisztában volt hazája elképzeléseivel és előítéleteivel.”

Bisnulok hercegné

Katya Bisnukok hercegnője címet kapta, mivel Chakrabongse volt a város címzetes uralkodója, amelyet ma Phitsanulok néven ismernek. Katya és Chakrabongse a Paruskavan-palotában éltek Bangkokban. Katya ismerte az ellene irányuló fenntartásokat, és nem tehetett mást, mint a tökéletes menyét. Minden alkalmat megragadott, hogy megolvasztassa a királyi család szívét. Katya megváltoztatta európai életmódját, megtanult sziámiul és angolul, sziámi stílusban öltözött, és gondoskodott a palota és a kertek karbantartásáról.

Katya meglehetősen zavart volt a személyzettel való kapcsolatát illetően. Ezt írta bátyjának: „A szolgák megtiszteltetésnek tekintik, hogy a királyi családnak dolgozhatnak, és ezt mindenféle jutalom nélkül teszik.” Ezt különlegesnek tartotta, különösen, ha rájön, hogy az összes szolga nemesi származású. Kátya azt is furcsának találta, hogy az összes szolga kúszva mászkált az iránta érzett tiszteletből.

Bár áhítatos ortodox keresztény volt, Katya megkedvelte a buddhizmust. „Minél többet tanulok a buddhista szokásokról, annál jobban szeretem a vallást” – írta egy másik levelében testvérének.

Katya szkeptikus volt a Sziámban élő többi európaival szemben, és elítélte a sziámiak iránti rasszista hozzáállásukat. „Undorító, mert bár a Sziám alkalmazottai és jól fizetnek érte, az európaiak alsóbbrendűnek tartják a sziámiakat, és kigúnyolják őket” – írta Katya.

Katya anyává válik

Katya királyi családon belüli „blokádja” hirtelen feloldódott, amikor Katya fiút szült, és V. Ráma király azt mondta: „Azonnal megszerettem az unokám, elvégre ő az én húsom-vérem, ráadásul nem is néz ki. jó.” európaiként.

Cha Chul „Chakrabongse Bhuvanath, Jr., Katya és Lek fia ismét örömet hozott a palotába. Saovobha királynő, Chakrabongse édesanyja, aki kezdetben nem volt hajlandó elfogadni Katya és Lek házasságát, most nagyon örült első unokájának. Nagyon vigyázott a babára anélkül, hogy figyelembe vette volna, hogy a gyerek szülei mit akarnak. Minden nap látnia kellett a fiút, majd bevitte a saját hálószobájába.

Aranyévek

Chula herceg születésével aranyévek sorozata kezdődött Katya számára. Katya számos levelében paradicsomként írta le Sziámot. Hirtelen a társadalom kiemelkedő alakjává vált, és nagy összejöveteleket szervezett a palotában, összekapcsolva az európai és a sziámi hagyományokat. A találkozókon az ételeket orosz és sziámi szakácsok készítették.

A párnak most volt egy másik háza a folyó túloldalán Wat Arun mellett, és egy nagy vidéki háza Hua Hin tengerparti városában. Csodálatos élete volt, beutazta az országot és Európát is. Egyedül utazott, mert Chakrabongse herceg magas rangú katonatiszt volt, aki kötelezettségei miatt gyakran volt távol otthonától.

Elválás

Katya tudta, hogy Chakrabongse herceg nem lesz király, és ezért nem lesz királynő. Az élet végül unalmassá vált, és a párnak megvolt a maga tevékenysége, ami miatt lassan, de biztosan eltávolodtak egymástól. A csúcspont az volt, hogy Katya külföldi útja során a herceg egy 15 éves unokahúgot, Chevalit vett úrnőnek (mia noi). Bevallotta szerelmét Chevalit iránt Katyának, aki választásra kényszerítette. Ez végül a thai-orosz pár válásához vezetett. A pár 1919-ben elvált, gyakorlatilag aláírták Chakrabongse herceg saját halálos ítéletét, amelyből később többet is.

Élete Sziám után

Katya a válás során 1200 font éves kifizetést kapott, el kellett volna hagynia Sziámot, de a fiát el kellett hagynia. Ha a forradalom nem Oroszországban zajlott volna, biztosan visszatért volna hazájába, de bizonyos körülmények között ez öngyilkosságot jelentett volna. Sanghajban csatlakozott testvéréhez, aki a Kínai Keleti Vasutak igazgatója volt ott.

Katya egy városba került, tele menekültekkel, akik közül néhányan siralmas szegénységben éltek. Hamarosan csatlakozott az „Orosz Jótékony Társasághoz”, ahol kiváló szervezőnek bizonyult, gyakorlati ápolási tapasztalattal. Tárt karokkal fogadták, és hamarosan jóléti és bizottsági munkával teltek napjai.

Chakrabongse herceg halála

Katya 1920-ban ismét visszatért Bangkokba Chakrabongse herceg temetésére. A herceg 37 évesen, máig rejtélyes körülmények között halt meg. Hivatalosan elhanyagolt influenzában halt meg Chevalitjával Szingapúrba tartó hajókirándulása során, de a gonosz nyelvek azt állították, hogy a franciák mérgezték meg, mert ellenezte Laosz és Kambodzsa francia terjeszkedését.

Chula herceg

Bangkoki tartózkodása alatt Katya ráébredt, hogy mennyire szenved a sziámi problémáktól. Ott kellett hagynia akkori 12 éves fiát Sziámban, és most nem találkozhatott vele.

Chula herceget apja halála után Angliába küldték oktatásra. Később profi autóversenyzőként vált ismertté. Mindennek ellenére ő és orosz édesanyja meleg köteléket és szeretetet ápoltak egymás iránt. Katya levélben elmagyarázta neki, hogy Sziámban mely erők teszik lehetetlenné, hogy együtt legyenek. Katya nagy szeretettel és tisztelettel írt Chula apjáról.

Katya további élete

Katya a temetés után visszatért Kínába, és egy amerikai mérnökhöz ment feleségül Pekingben. Párizsba költöztek, ahol Katya ismét találkozott sok orosz emigránssal és olyan emberrel, akit még Szentpétervárról ismert.

A második világháború kitörésekor férjével Portlandbe költözött, Oregon államba. 72 évesen, 1960-ban halt meg, és egy párizsi temetőben temették el.

Forrás: cikk a „Russia behind the headlines” (RBTH) weboldalon, amely Narisa Chakrabongse (a herceg és Eileen Hunter unokája) „Katya és Sziám hercege” című könyvén alapul.

7 válasz erre: „Hogyan lett egy orosz ápolónőből Phitsanulok hercegné”

  1. Tino Kuis mondja fel

    Köszönöm ezt az érdekes és szép történetet! Mindig sokat lehet tanulni a sziámiak külföldiekkel való találkozásából 🙂

    • Cees Van Kampen mondja fel

      Köszönöm, szép történelem.

  2. csípős mondja fel

    Prachtig verhaal.

  3. Rob V. mondja fel

    Köszönöm Gringo ezt a gyönyörű történetet. Micsoda szóváltás valakinek nemzetisége és származása alapján. Azt remélheti, hogy egy évszázaddal később mindez egy kicsit könnyebb lesz. Habár.

  4. faranggal mondja fel

    Gyönyörű, Gringo, a történeted tetszett, nem utolsósorban a narratív stílusod miatt.
    Hát nem csodálatos, hogy olvasás közben ismét hittem az életben, mint a mesében.
    És hogy soha nem szabad feladni, hanem alkalmazkodni a változó körülményekhez.
    Izgalmas téma volt.

  5. TheoB mondja fel

    Olvassa érdeklődéssel Gringo.
    A következő mondatot azonban nem tudom megfelelően elhelyezni: „A pár 1919-ben elvált, amivel Chakrabongse herceg tulajdonképpen saját halálos ítéletét írta alá, amelyről később bővebben.”
    Nem látom az összefüggést a válás és a halála között.

    • TheoB mondja fel

      Még nincs válasz, ezért magam kerestem.
      A Russia Beyond The Headlines and the Dallas Sun honlapján megtaláltam a cikket: „Hogyan vett feleségül Sziám hercege titokban egy orosz nőt”
      Ez a cikk azt állítja, hogy Chakrabongse 1920-ban halt meg egy erős megfázás következtében. Szerintem a hidegnek semmi köze a váláshoz.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt