Egyes thai nők igazságérzete

Gringo által
Feladva háttér
Címkék: ,
15 február 2021

Mint rendszeres látogató Thaiföldre, tudja, hogy egy gyönyörű, szexi és készséges thai hölggyel nem nehéz felvenni a kapcsolatot. Például beleugrálsz az éjszakai életbe, megisz egy sört, beszélgetsz egy vagy több hölggyel, és egy kellemes estét tölthetsz el, ami akár másnap reggelig is eltarthat a szállodai szobádban.

Normál beszélgetés

Az aznap esti kedvenc hölgyeddel való beszélgetés gyakran felületes: „hogy hívnak”, honnan származol, meddig maradsz, „melyik szállodában szállsz meg?”. Te is tegyél fel neki hasonló kérdéseket, és kétségtelenül hallod a nevét, honnan származik. Nem, nem házas, hanem egy gyerek, akit az anyja gondozott valahol messze. Egyébként még csak három hónapja dolgozik jelenlegi munkahelyén!

Igazság

Az, hogy igazat mond-e a hátteréről, nem igazán fontos, mert az ő történetéről sem tud. Ennek ellenére szép, talán rövid kapcsolat is létrejöhet így. Gyakrabban találkozol vele a bárban, és életed ünnepe lesz.

Aranyszabály

Amíg találkozol vele, akár egyedül a bárban, akár együtt egy étteremben vagy diszkóban, van egy arany, ha íratlan szabály: az a hölgy a tiéd, és senki másé. Ez a szabály továbbra is érvényben marad, ha a következő nyaralásán ismét meglátogatja ugyanabba a bárt. Egyetlen másik hölgy sem próbál majd kapcsolatba lépni veled, mert ez olykor drámai következményekkel járó harcot jelent annak a hölgynek, aki megpróbálja megnyerni önt.

Kicsapongó

Talán te magad is egy kicsit oldott vagy és nem annyira egyhangú. Más bárokat is ellátogat, és ha megfelel, hívjon meg egy másik hölgyet éjszakára. Ha a volt barátnőd valahogy megtudja (a tam tam az éjszakai életben remekül működik), akkor káoszban vagy. Nem, nem veled, mert te vagy az áldozat, a harag arra a hölgyre összpontosul, aki elvesz egy férfit egy másik hölgytől, vagy házasságtörést követ el vele.

Actueel

Ez a sor jutott eszembe, amikor a Sanook honlapján olvastam egy hírt egy Chiang Mai-i incidensről. Egy 27 éves thaiföldi nő, aki egy 35 éves férfival házasodott össze, azt gyanítja, hogy férje megcsal. Követi őt, és a férfi valóban egy 19 éves lánnyal lép be egy „rövid időre szóló” szállodába. A férjes asszony felhajtást csinál a szállodában, bekopogtat a szobába, ahol a 19 éves fiatal hölgy kinyitja az ajtót. Első szitkozódás, ami után verekedés kezdődik és a fiatal hölgyet a feleségéhez tartozó .308-as pisztoly golyója találja el.

Szerencsére nem halálos, de Thaiföldön nem ritka a halálos baleset. És a férj? Ez – legalábbis egyelőre – nem okolható. Olyan kedves, hogy azonnal figyelmezteti a rendőrséget és a mentőszolgálatot.

Jó példa arra, hogy egyes thai nők igazságérzete más, mint gondolnád!

20 válasz a „Néhány thaiföldi nő igazságérzete” témakörre

  1. Mike H mondja fel

    Az „Aranyszabály” címszó alatt ez áll: „az a hölgy a tiéd, és senki más”.
    Az író feltehetően pont az ellenkezőjét érti: a hölgyek az éjszakai életben soha nem kizárólag a tiéd, hanem bárkié, aki hajlandó fizetni. Te viszont valóban kizárólagos vagy neki abban az időszakban, és minden lány, aki kipróbál valamit, szelet kaphat. És nem csak a szél, hanem a kések, törött szemüvegek és tűsarkúk is, ha lehetőségük nyílik rá.

    Nem a férfi a hibás? Ebben az összefüggésben jó lenne tudni, hogy a thai nők arról híresek, hogy levágják hűtlen partnereik péniszét. Annyira gyakorinak tűnik, hogy a thai idegsebészek zseniálisan tudják helyreállítani ezeket a leszakadt szerveket.

  2. Cees mondja fel

    Egy .308-as pisztoly ?? Soha nem hallottam róla, miközben több mint 37 éve tagja vagyok egy lövészklubnak. Ez egy puska töltény, soha nem megy pisztolyba.

    • Harry mondja fel

      Gondolja, hogy az író egy .38-as speciális patronra gondolt? Elvégre olcsóbb mint egy .357-es magnum töltény.És valóban a .308-as puskatöltény, de nem szeretném, ha ez a 3 kaliber egyike is eltalálna.Más kaliber sem haha.De szerintem egy a tűsarkú is elég károkat okozhat, sőt néha végzetes is lehet. Vigyázz azokkal a nőkkel is, akik kést és lufit hordanak a táskájukban. Szerintem kevésbé lenne tanácsos csalni…

  3. boonma somchan mondja fel

    A thai popzene bennfentesei kétségtelenül ismerik JAMES-t. szuper sláger volt 1998-ban a chap chap chap (hakkietakkie weg zakkie) c.

    • Johnny B.G mondja fel

      Ezt a dalt is néha túl szó szerint veszik a kambodzsai nők, hhh

      http://www.khaosodenglish.com/news/crimecourtscalamity/2018/07/02/jealous-wife-castrates-chonburi-man/

  4. Leo Th. mondja fel

    Igazságérzet vagy becsületérzés?

  5. HansNL mondja fel

    .308-as pisztoly?
    Ez egy puska kaliber.
    .38-as revolver lehetett.

    • Lessram mondja fel

      Fordítási probléma?
      Harmincnyolc…..
      30 8 38 XNUMX

  6. Rob V. mondja fel

    A héten a holland hírekben: a nő meghallotta, hogy barátja a férjével csinálja, legjobb barátján azzal állt bosszút, hogy leborotválta a fejét, és olyan helyre tette a sambalt, ahol az pokoli fájdalmat garantál. A férfi és a nő még mindig együtt vannak. Az igazságszolgáltatás követelése körülbelül 16 hónap börtön.

    Hagyja tehát a thai nyelvet, néhány nő képes súlyos sérülést okozni férje szeretőjének. És úgy tűnik, hogy néha A férfi megüti B férfit, amikor az úr korán hazajön, és egy meztelen férfit talál a hálószoba szekrényében…

    Azt is hallottam, hogy Hollandiában is lehet kíséretet vagy prostituáltat intézni különösebb erőfeszítés nélkül. Tehát a holland nők ugyanolyan készségesek, mint thaiföldi társaik?

    • Tino Kuis mondja fel

      És tegyük fel, elméletileg, mert ez nyilvánvalóan nem történik meg, hogy Gringo feleségének viszonya van egy másik férfival. Biztos vagyok benne, hogy Gringo nagyon szomorú, de nagyon dühös is arra az emberre. Hogy aztán mit kezd ezzel a haraggal, az egy másik történet. Erősen gyanítom, hogy a thai és holland férfiak és nők érzelmei nem sokban térnek el ezekben a helyzetekben. A közönytől a szélsőséges haragig és bosszúig.

      • John Chiang Rai mondja fel

        Kedves Tino Kuis, hogy Gringo vagy egy másik Farang dühösen és szomorúan reagál, mint egy thaiföldi nő, az bizonyosan tény.
        Ennek ellenére úgy gondolom, hogy különösen egy kapcsolat elején lévő csaposlány esetében az anyagi veszteség lesz a legnagyobb motivációja bánatának, haragjának és bosszújának.
        Míg Gringo és egy másik Farang haragja, szomorúsága és esetleges bosszúérzései inkább a már meglévő mélyebb érzésekből és egy sérült férfi büszkeségből állnak majd.

      • chris mondja fel

        Nem a reakciók széles skálájáról van szó, a közönytől a haragig. Egy kultúrában, egy országban az számít, HOGY HONYAN válaszolnak így vagy úgy. Expatként ezt figyelembe kell vennie. És hát ne csodálkozz (vagy készülj fel rá), hogy a thai nők vagy férfiak SZABÁLYAN MÁSKÉPPEN reagálnak, mint a hollandok.
        Miután 10 évet éltem Thaiföldön, egészen biztos vagyok abban, hogy a válaszok összesített szinten jelentősen eltérnek a „csalásról”. A kapcsolat szakításáról is. Engem halálosan megfenyegetett a thai exem, és – „furcsa módon” – néhány nyugati kollégám is. A thaiak körében sem szokatlan reakció, ha hihetek a tévének. Még soha nem hallottam róla Hollandiában, ahol több mint 50 éve élek, nemhogy magam tapasztaltam volna. Kétségtelenül előfordul ott, de NEM olyan mértékben, mint Thaiföldön. Ez számomra kristálytiszta.

        • Sir Charles mondja fel

          Soha nem fenyegettek meg a thai volt barátnőim, miután szakítottam velük, sajnálták és szomorúak voltak, de teljesen megértették az indítékaimat, másrészt holland volt barátnőimmel másképp éltem meg a dolgokat, bár nem fenyegetett halál. verbálisan nem volt túl rendes, ráadásul a háztartási holmim egy része is meg kellett szenvednie, köztük drága elektronika és egynek csak örültem, hogy nincs az ajtó előtt az autóm.

          Így hát nem csaltam meg a thaiföldet és a hollandot sem, hanem egy őszinte, nyílt beszélgetés során szakítottam, mert egyszerűen nem láttam jövőt a kapcsolatban a különféle viták miatt.

          Már több mint tizenkét éve állandó kapcsolatban vagyok egy thaiföldi nővel, nagyon boldog vagyok vele.

        • Tino Kuis mondja fel

          ฺKedves Chris!

          Idézet:

          "…hogy a thai nők vagy férfiak TÉNYLEG MÁSKÉPPEN reagálnak, mint a hollandok."

          Igen, szerintem Thaiföldön gyakoribbak az extrém reakciók, a non-verbális, verbális bántalmazás és az öngyilkosság. Mennyivel gyakrabban nem tudom, talán 2-3-szor olyan gyakran. De ez egy kis százalék kivétel, talán 1 és 3 százalék között.

          De úgy gondolom, hogy a többi, több mint 95 százalékban „normális” reakció, mint például a fájdalom, a szomorúság és a harag, SZABÁLYBAN szinte egyformán gyakran fordul elő mindkét országban.

          Ne legyen kivétel a szabály.

  7. John Chiang Rai mondja fel

    A szokásos beszélgetés során már az angol nyelvtudás minőségéből is sejthető, hogy valójában mióta dolgozik az éjszakai életben.
    Egy nő, aki azt mondja, hogy rövid ideje dolgozik az éjszakai életben, a legtöbb esetben nagyon keveset beszél angolul.
    Ráadásul sok felszínesnek tűnő kérdésében van egy rendszer, így a legegyszerűbb kérdésekkel is pontosan azt a benyomást kelti, amire szüksége van.
    Például az a kérdés, hogy melyik szállodában lakik, általában azt a benyomást kelti, hogy milyen pénzügyi lehetőségei vannak, és hogy a szóban forgó szállodában megengedett-e egyáltalán a pultoslány látogatása.
    Arra a kérdésre, hogy meddig marad Thaiföldön, általában ki tudja számolni a lehetséges keresetét, így Ön egy hosszú tartózkodással egyre érdekesebb lesz számára.
    Ha egy másik pultoslány is érdeklődne irántad, a féltékenység legfeljebb abban áll, hogy veszélyben látja az anyagi létét, miközben azt a farangot játsszák, hogy csak azért reagál így, mert annyira szerelmes.
    Ez az utolsó, szívszorító könnyekkel tarkított jelenet pedig pontosan úgy játszódik le, mintha a Farang házasságtörést követne el a szemében.
    Ha anyagi léte veszélybe kerül, hirtelen megtörténhet, hogy Farang már nem ismeri olyan ártatlannak tűnő kis, mosolygós feleségét.

  8. HansNL mondja fel

    Cees, most néztem meg.
    Van a piacon egylövésű pisztoly, amellyel .223 vagy .308 lőhető.
    Hevesen.
    És olyan tisztátalan, mint a pokol, egy-két méteres torkolatláng és egy szamárrúgással egyenlő vissza- és tárolás.

    • endorfin mondja fel

      És ezért biztosan mennek vele vadászni. Egy precíziós fegyver, amelyet nem mindenki forgathat.

    • Kedves HansNL, kicsi az esélye, hogy valakinek ilyen egylövetű pisztolya legyen, elég ritka. A 308-as kaliberhegy főként (lövés)puskához vagy AR-10-hez vagy AR-15-höz való lőszer. Thaiföldön kaphatók, de hát ez egy őrült történet, mert egy AR-rel nem lehet csak úgy bemenni egy szállodába, hogy látatlanban van.
      Mindenesetre ez egy 9 mm-es pisztoly lehetett…

  9. Harry mondja fel

    Gondolja, hogy az író egy .38-as speciális patronra gondolt? Elvégre olcsóbb mint egy .357-es magnum töltény.És valóban a .308-as puskatöltény, de nem szeretném, ha ez a 3 kaliber egyike is eltalálna.Más kaliber sem haha.De szerintem egy a tűsarkú is elég károkat okozhat, sőt néha végzetes is lehet. Vigyázz azokkal a nőkkel is, akik kést és lufit hordanak a táskájukban. Szerintem kevésbé lenne tanácsos csalni…

  10. Kees mondja fel

    Ennek semmi köze az igazságérzethez, de minden az arc elvesztéséhez.


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt