Egy thai a német Wehrmachtban

Írta: Lung Jan
Feladva háttér, Történelem
Címkék: ,
2 december 2023

Évek óta keresek egy könyvet, amely rávilágíthat Thaiföld második világháborús történetének egyik legérdekesebb lapjára. A borítón a német tisztjének fényképe Wehrmacht összetéveszthetetlen ázsiai arcvonásokkal. Ez a könyv Wicha Thitwat (1917-1977) thai származású emlékiratait tartalmazza, aki a konfliktus idején a német hadsereg soraiban szolgált. Wehrmacht szolgált.

1936-ban beiratkozott a bangkoki katonai akadémiára, majd két évvel később ezt a törekvő tisztet egy másik diáktársával Belgiumba küldték, hogy katonai kommunikációs rendszereket tanuljon a brüsszeli katonai iskolában. Az 1940. májusi német inváziótól meglepve nem tudott azonnal visszatérni Thaiföldre, és számomra nem teljesen világos okok miatt néhány hónappal később hirtelen megjelent egy német katonai iskolában. Ez önmagában nem volt olyan furcsa, mert már a 19 végétőle században Chulalongkorn király kérésére a thaiföldi tisztjelölteket európai katonai iskolákba küldték továbbképzésre. Azt azonban nem tudni, hogy a vele Brüsszelbe küldött honfitársa is Németországba ment-e.

Mint említettük, Wicha Thitwat a berlini Katonai Akadémián kezdett tanulni, de kevesebb mint egy évvel később önként jelentkezett. funker vagy rádiós a 29e Páncélgránátos hadosztály a németé Wehrmacht. Néhány hónappal bevonulása után áthelyezték a 3. osztálybae Páncélgránátos hadosztály. Ez minden valószínűség szerint az akkori thai kormány – hallgatólagos – beleegyezésével történt, hiszen végül is nemcsak thai állampolgár volt, hanem thaiföldi tisztjelölt is, és mint olyan elszámoltatható…

1942 elején egy egységgé mutálódott, amely néven ismertté vált Keleti zászlóalj 43. Egy német parancsnokság alatt álló egység kizárólag ázsiaiakból alakult: legalább 300 japán volt ennek az egységnek a tagja. Logikus, mert Japán 1938 óta Németország szövetségese. A Felkelő Nap országából származó katonák többsége a háború kitörésekor különböző németországi katonai akadémiák hallgatója volt, és önként jelentkeztek be. A japánok nyomdokait követve több száz Mandzsúriából érkezett koreai és mongol is követte őket. Koreát 1909 óta Japán, 1931 óta Mandzsúria megszállta.

Ennek az amúgy is bizarr egységnek az egyik bizarr vonatkozása az volt, hogy a Keleti zászlóalj 43 több tucat kínai is szolgált. A kínai nacionalista hadsereg tisztjelöltjei voltak Kuomintang akiket a háború előtt Németországban képeztek ki. Köztük volt Csang Kaj-sek kínai államfő fia is. A Kuomintang 1936 óta harcolt a japánokkal, akik elfoglalták Kína nagy részét. Most vállvetve küzdöttek benne Keleti zászlóalj 43. Egy másik speciális kontingenst néhány indonéz alkotott, akik hazájuk japán megszállása és a holland gyarmati rezsim összeomlása után azt hitték, hogy megtehetik a maguk részét, ha alkalmi munkákat végeznek a megszálló érdekében. Valószínűleg a japánok közvetítésének köszönhető, hogy Sukarno követői német egyenruhába kerültek.

Az egység többi tagja a Vörös Hadsereg soraiban elfogott és hadifogolytáborokból toborzott ázsiaiak voltak. Bár ezeknek az egykori hadifoglyoknak a többsége később visszatért saját, etnikai összetételű keleti részéhez zászlóaljak végezne. Például voltak egységek a kirgizek, a kalmoek és az oszétok számára. Keleti zászlóalj 43 1943 közepétől bevetésre került a Vörös Hadsereg ellen és a német hadsereg hátában tevékenykedő partizánok elleni harcban. A könyv hiányában keveset tudok mondani Whoa Thitwat karrierjéről, de lehet, hogy tiszt lett, mert legalább az egyik fotón a vállát viseli.Führerbewerber', egy tisztjelölt. A háborút mindenesetre túlélte, és Thaiföldre való visszatérése után a thai hadsereg ezredese lett. Az XNUMX-as években Whicha Thitwat thaiföldi katonai attasé volt, akit egymást követően a dániai, norvégiai és izlandi thai nagykövetségekhez rendeltek ki.

Whoa Thitwat szerint több tucat thai szolgált a német hadseregben a második világháború alatt. Amíg a kezembe nem kerül a könyve, csak egy másikat sikerült megtalálnom, és az is „vegyes” eredetű volt. Lucien Kemarat édesanyja francia volt, apja thai származású Isaanból, aki valószínűleg egy közbenső állomáson érkezett az akkori Indokínába. la douce Franciaország eltévedt. Szinte közvetlenül azután, hogy Franciaország nagy részét elfoglalták, az akkor 18 éves Kemarat háborús önkéntesként megpróbált besorozni a Waffen SS-be. Pályázatát faji okokra hivatkozva elutasították, ezért 1941-ben részt vett a Volontaire Français légió (LVF), egy önkéntes légió, amelyet francia kollaboránsok hoztak létre, hogy együttműködjenek a Wehrmacht harcolni a keleti fronton. Az LVF berkeiben sokkal kevésbé szigorú feltételek voltak, és azonnal megengedték neki a feldgray felöltözik a címer. Eredetileg felderítőnek készült, végül ő lett az MG nehézgéppuska első tüzére

42. Kemarat 1943 elején megsebesült és szovjet hadifogságba esett, de sikerült megszöknie, és újra csatlakozott egységéhez. 1943 nyarán az LVF-et a 'Sturmbrigade Frankreich és beépült a Waffen SS-be, ahol ez az egység hírhedtté vált, mint a Waffen SS páncélgránátos-hadosztály „Charlemagneaki holland, norvég és dán SS-önkéntesekkel együtt 1945-ben az utolsó emberig meghalt. Birodalmi Kancellária megvédeni Berlinben.

Panzergránátos Kemarat, aki végül a Waffen SS-nél kötött ki, a 10-be kerülte (páncélelhárító) százada a Gyalogezred 58. sz. A németeknek ágyútöltelékre volt szükségük, és az ázsiai vér láthatóan már nem akadályozta a Waffen SS-t. Túlélte a súlyos légvédelmi harcokat Ukrajnában, Pomerániában és az Oderán. Több száz túlélővel a 58. számú gyalogezred megpróbált Dániába szökni, de 2. május 1945-án ez az egység megadta magát a briteknek. Nem világos, hogy Lucien Kemarat fogságba esett-e, vagy civilben szökött meg. Az biztos, hogy a háború után visszatért Franciaországba. Régi bajtársam, a normann hadtörténész, Jean Mabire szerint legalább a 2000-es évek elejéig élt, és 1973-1974-ben közreműködött könyvének megírásában.La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'....

20 válasz „Egy thai a német Wehrmachtban”

  1. Tomi mondja fel

    Próbáljon kép alapján keresni
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. rori mondja fel

    nagyon érdekes történet.

    van-e vagy van-e további történet és részlet, kérjük, tegye közzé

  3. Tino Kuis mondja fel

    Érdekes történet, Lung Jan. Természetesen igaz volt, hogy azokban az években Thaiföld, Plaek Phibunsonghraam kormányfő irányításával többé-kevésbé Japán, Olaszország és Németország szövetségesének érezte magát. Ez lehetett az egyik oka annak, hogy az említett thaiak a németekkel harcoltak? Vagy csábított a kaland?

    • Lung jan mondja fel

      Kedves Tina!
      Azt mondani, hogy Phibunsongkhram „többé-kevésbé” a tengelyhatalmak szövetségesének érezte magát, alábecsülés. 14. december 1941-én, kevesebb mint egy héttel a japán thaiföldi invázió után, aláírt egy titkos szerződést, amelyben vállalta, hogy katonai segítséget nyújt az akkor brit kézen lévő Burma japán inváziójához. Egy héttel később a thai-japán szövetség hivatalossá vált, amikor Phibun katonai együttműködési megállapodást írt alá a bangkoki Wat Phra Kaeo-ban. Cserébe Japán megígérte, hogy garantálja Thaiföld szuverenitását és függetlenségét. Thaiföldet nem tekintették megszállt területnek, és a thai fegyveres erőket sem fegyverezték le…
      Ami a motívumokat illeti, ott a sötétben vagyok. Csak talán, ha valaha megtalálom ezt a könyvet, választ találok benne...

  4. Dirk Hartmann mondja fel

    Érdekes történet. A német Wehrmacht „idegenek” kapcsán már egyáltalán nem lepődök meg, akár írekről, akár amerikaiakról, angolokról a brit Freikorpsban vagy indo-hollandokról van szó az Afrikakorpsban. De a thai egy egészen kivételes.

  5. Alex Decker mondja fel

    Talán a (kissé kaotikus és nem mindig pontos) Kelet jött nyugat című tanulmány képes általánosságban megvilágítani a kérdést? Tudom, hogy ebben a cikkgyűjteményben (komoly tanulmánynak tűnik, de a minőség néha közepes) különböző népességcsoportokat, nemzetiségeket és azok Werdegangját, illetve a német hadseregbe való besorolását tartalmazza.

    Egyébként a Waffen-SS nem volt túl egyértelműen a „nem árják” bevonásával: pl. az Indisch Légióból származó férfiak bekerültek a Waffen-SS-be, de az SS-be nem. A következmények? Egy kis része SS-egyenruhát kapott, de nem nevezhette magát SS-embernek. A legtöbb ember számára ez nem sokat számít. Nem kaptak ugyanolyan kiváltságokat, mint a többi Waffen-SS ember, ha Németország megnyeri a háborút.

    • Dirk Hartmann mondja fel

      @Alex Valóban volt különbség a Waffen-SS-en belül. Erre lehet következtetni például a különböző egységek nevéből. Például az Frw. (Freiwillige) már „kisebbnek” tartotta őket, mint az olyan törzsi egységeket, mint a Leibstandarte és a Totenkopf, de a „Waffen Grenadier Division der SS” néven ismert egységeket biztosan nem tekintették teljes értékű Waffen-SS hadosztálynak. A Waffen-SS-be azonban be kellett vonni őket, mivel a Wehrmacht hagyományosan nagyon vonakodott attól, hogy a nem birodalmi németeket is felvegye a soraiba.

  6. Rob V. mondja fel

    Még egyszer köszönöm Jan. A cikkben szereplő fotó ismerősnek tűnt számomra, és igen, egy 2017 eleji megjegyzésben szerepel a neve és egy fénykép. Fogalmam sincs, hogyan vagy miért, ezen a blogon keresztül gondoltam erre először, de nem, mert 1) nem találtunk további eredményeket 2) Szerintem nem írtál ide 2017 elején (?).

  7. Alex Decker mondja fel

    Mellesleg Wicha Thitwatnak kétségtelenül lesz „Személyes bizonyítványa”, vagy egy aktája az előrehaladásáról, bevetéséről, kitüntetéseiről és katonai kiképzéséről. Ez az akta vagy Freiburgban vagy Berlinben található. Áttekintés természetesen kérhető (kb. két év várakozási idővel!) a WASt Dienststelle-n keresztül.

  8. Johnny B.G mondja fel

    Kedves Lung Jan!

    A könyv címe คนไทยในกองทัพนาซี (thai a náci hadseregben), és nézze meg ezt a linket a könyvért http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    Vagy esetleg van valahol egy pdf verzió.

    Nyilván nincs meg ez a saját bölcsességem, de egy ilyen történet azt a célt szolgálta, hogy közelebbről is megnézzem, milyen srác volt, és akkor itt a kép róla:
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    A neve most Wicha Thitwat lenne, de akkoriban Vicha Dithavat használták.

    Nézz utána erre a névre, és legalább egy kicsit meglepett, hogy ilyen múlttal lehetsz nagykövet Franciaországban anélkül, hogy a fogadó ország tiltakozna.

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • Johnny B.G mondja fel

      Ami a วิชา ฐิตวัฒน์ nevet illeti, nem meglepő, hogy vannak különbségek. Csak egy gyors lecke.

      Thaiföldön az idegen nevet betűről betűre fordítják, és a névben egy ei, ij, y szerepel, a fordítás pedig egyáltalán nem felel meg a holland kiejtésének, és úgy tűnik, ez most a thairól angolra történik a nyelvvel. akkor hatályos szabályokat.

      A V nem "hivatalos" betű a thai ábécében, ezért W-vé válik, a ตวัฒน์-vel pedig tavat ejtik.

      • Rob V. mondja fel

        A régi jegyzetemben a név Wicha Titawat volt.

        Amikor thai karakterekről európaira konvertálunk, vagy fordítva, valóban gyakran használják az angol kiejtést, és az átalakítások néha .. uh .. kreatívak. Vegyük a ว (w)-t, amely V…-re alakul át (ami nem ismert thai nyelven).

        A neve วิชา ฐิตวัฒน์, betűről betűre "wicha thitwat(ñ)", így hangzik (wíechaa Thìtawát).

        A 9744841389-es és 9789744841384-es ISBN-számú könyvvel találkoztam. Akciós könyvek kereséséhez ajánlom. http://www.bookfinder.com Tovább. Keresőmotor, amely különféle első és második kézi üzletekben keres.

        Azok a könyvtárak, amelyek a gyűjteményükben találhatók a könyvvel, tekintsék meg: https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        Keresett a Princess Sirindhorn Anthropological Institute adatbázisában is, nincs találat. Talán egy egyetemi könyvtárban?
        http://www.sac.or.th/en/

        • Rob V. mondja fel

          2. kísérlet, még mindig a SAC-ban található:
          Cím:คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์.
          Szerző: วิชา ฐิตวัฒน์
          Megjelent: กรุงเทพฯ : สารคดี, 2547
          SAC hívószám: DS573.3.ว62 2547 (elérhető)

          Link: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          De több egyetem/közkönyvtár van az országban, hogy Jannak talán nem kell BKK-ra mennie. A SAC-ban nem lehet könyveket másolni. Egy nehezen beszerezhető könyvet szerettem volna lemásolni idén tavasszal, de a szerzői jogok miatt tíz oldalnál (vagy 10%-nál) többet nem tehetsz a másoló alá. Tinótól hallottam, hogy a Chiang Mai-i egyetemi könyvtárban az emberek nem csináltak felhajtást az 1 az 1-hez másolatok miatt egy multi-szkenneren keresztül. Igen, ez nem jó, de ha egy könyv valóban nem eladó, és a könyvtár nincs a sarkon...

          • Johnny B.G mondja fel

            Bár nem mindig értünk egyet, ez csak az, amivel boldoggá teszünk valakit.

            • Rob V. mondja fel

              Igen, valóban Johnny. 🙂

              @ Readers/Jan: Egy 2. WorldCat oldal szerint többek között a Thammasat és a Chula egyetemek könyvtárában van ez a könyv. De ez a bejegyzés sem teljes, mivel látjuk, hogy a SAC hiányzik a listából. A könyv minden bizonnyal még több könyvtárban megtalálható lesz. Esetleg van olyan thaiföldi webhely, amely lehetővé teszi az összes könyvtárban való keresést?

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • Lung jan mondja fel

            Kedves Johnny és Rob!

            Köszönöm szépen a hasznos tanácsokat uraim. A tisztességes könyvtárak száma Isaan sarkában, ahol élek, nem igazán elsöprő. Lehet, hogy egy kicsit régimódi vagyok, de ha érdekesnek találok egy könyvet, általában meg akarom szerezni…. Ezért sajnálattal kellett választanom, amikor Thaiföldre költöztem, és végül a konténerrel együtt elküldtem egy működő könyvtárat, amelyből körülbelül 4.000 van. Szerencsére az én - hozzávetőleg - 8.000 másik könyvem új otthonra talált barátoknál és néhány tudományos intézménynél... Időközben újra elkezdtem itt gyűjtögetni. de egyelőre az Asiaticára szoktam korlátozni magam...;.. Ha megtalálom a könyvet, biztosan meg fogom osztani ezen a blogon...

            • Johnny B.G mondja fel

              Még nem találtam elérhető könyvet, de a rajongók számára van egy példány, amelyet letölthet az internetről.
              A közvetlen link nem működik, ezért másolja ki a következőket, és keressen a Google-on:
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • Johnny B.G mondja fel

                hoppá, a keresett kifejezés helytelen, de csatolnod kellett volna a pdf-et http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 kaphat.

      • Tino Kuis mondja fel

        Kedves Johnny BG és Rob V., hogy ezt tovább vizsgáltad. Nagyon szép, így tanulunk valamit.

        Csak a név วิชา ฐิตวัฒน์, Wicha Thitawat (wíechaa thìtawát)

        A wichaa tudás, a tudomány számos kombinációban megtalálható. A Wicha moh phie pl boszorkányság

        ez mindig, állandóan, állandóan

        mi a teljes wattana fejlődés, haladás.

        A neve együtt tehát azt jelenti: Tudás Folyamatos Haladás

  9. herman mondja fel

    La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie…. 17 euróért megvásárolható az Amazonon


Hagyjon megjegyzést

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt