Dragi čitatelji,

Možete li, kao Nizozemac ili stranac, raditi u tajlandskoj zdravstvenoj ustanovi ili tajlandskoj zdravstvenoj skrbi i koji su uvjeti za to (npr. radna dozvola, homologacija = prijevod + prijenos diplome u registar)?

Radim u nizozemskom zdravstvu više od 20 godina i razmišljam o životu u Tajlandu u budućnosti s djevojkom Tajlanđankom, otuda moj interes.

Hvala na vašim komentarima.

Met vriendelijke groet,

voćna pulpa

15 odgovora na “Pitanje čitatelja: Možete li raditi u tajlandskom zdravstvu kao stranac?”

  1. Bucky57 kaže dalje

    Prema zadanim postavkama trebali biste pretpostaviti da se koristi sljedeći raspored. Radna dozvola može se dobiti ako tvrtka ne može dobiti domaće ljude, a oni mogu dokazati da ne mogu dobiti odgovarajuće lokalno osoblje. Čak i tada će biti jako teško. Ako je moguće, uzmite u obzir da dobro vladate tajlandskim jezikom jer većina kolega ne govori engleski. Ali da biste bili sigurni, ispod ćete pronaći popis NE-GO.

    ZABRANJENA ZANIMANJA ZA STRANCCE
    Prethodni kabinet odobrio je (svibanj 2007.) novi zakon o zapošljavanju stranaca koji mora zamijeniti Zakon o zapošljavanju stranaca iz 1978. godine. Glavna promjena bit će da će stranci moći raditi samo u dopuštenim zanimanjima. Trenutno strancima nije dopušteno raditi na zabranjenim poslovima.

    Nacrt još nije ponovno dostavljen i podložan je promjenama od strane Državnog vijeća i NLA-e, a dok se ne izdaju propisi koji određuju dopuštena zanimanja, sadašnja pravila će se nastaviti primjenjivati.

    Zabranjena zanimanja i uvjet minimalne plaće

    Prema tajlandskom zakonu, strancima je zabranjeno baviti se bilo kojim od sljedećih zanimanja.

    Ručni rad
    Rad u poljoprivredi, stočarstvu, šumarstvu ili ribarstvu isključujući specijalizirani rad u svakoj pojedinoj grani ili nadzor farme
    Zidarski, tesarski ili drugi građevinski radovi
    Rezbarenje drva
    Vožnja vozila na mehanički pogon ili vozila bez mehaničkog pogona, isključujući međunarodno pilotiranje zrakoplova
    Posjećenost trgovine
    Aukcija
    Nadzor, revizija ili pružanje usluga u računovodstvu, isključujući internu reviziju povremeno
    Rezanje ili poliranje nakita
    Šišanje, frizerski ili kozmetički tretman
    Ručno tkanje platna
    Tkanje matea ili izrada proizvoda od trske, ratana, konoplje, slame ili bambusove trake
    Ručna izrada Sa papira
    Izrada lakirane galanterije
    Izrada tajlandskog glazbenog instrumenta
    Izrada niello posuđa
    Izrada proizvoda od zlata, srebra ili legure zlata i bakra
    Izrada brončanog posuđa
    Izrada tajlandskih lutaka
    Izrada madraca ili jorgan deke
    Lijevanje posuda za milostinju
    Ručna izrada proizvoda od svile
    Lijevanje slika Bude
    Izrada noževa
    Izrada kišobrana od papira ili platna
    obuće
    Izrada šešira
    Posredništvo ili agencija isključujući posredovanje ili agenciju u poslovima međunarodne trgovine
    Inženjerski poslovi u grani građevinarstva koji se odnose na projektiranje i proračun, organizaciju, istraživanje, planiranje, ispitivanje, nadzor građenja ili savjetovanje isključujući specijalizirane poslove
    Arhitektonski poslovi koji se odnose na projektiranje, izradu plana, procjenu, vođenje ili savjetovanje u izgradnji
    Izrada odjevnih predmeta
    Izrada lončarskog ili keramičkog posuđa
    Ručna izrada cigareta
    Vodič ili vođenje razgledavanja
    Ulična prodaja
    Ručno postavljanje tajlandskih znakova
    Ručno izvlačenje i upredanje svilenog konca
    Uredski ili tajnički posao
    Pravne ili tužbene usluge
    Izvor: Odjel za radnu kontrolu stranaca, Odjel za zapošljavanje, Ministarstvo rada i socijalne skrbi.

    Od 10. srpnja 2004., stranci koji podnose zahtjev za produženje neuseljeničke vize radi zapošljavanja u Tajlandu morat će ispuniti zahtjev za povećanom minimalnom mjesečnom plaćom prema nacionalnosti i iznosu. Treba napomenuti da se ova uredba odnosi na zaposlenike u korporativnom sektoru (profitne djelatnosti), dok za ostala zanimanja poput nastavnika vrijede druga pravila.

    Zahtjevi za minimalnu plaću

    Kanada, Japan, Sjedinjene Države: 60,000 THB
    Europa (uključujući UK) Australija: 50,000 THB
    Hong Kong, Malezija, Koreja, Singapur, Tajvan: 45,000 THB
    Kina, Indija, Indonezija, Bliski istok, Filipini: 35,000 THB
    Afrika, Kambodža, Laos, Mjanmar, Vijetnam: 25,000 THB
    Osobe koje rade za novine u Tajlandu: 20,000 THB

  2. Petervz kaže dalje

    Dragi Marc,
    Iako tajlandska zdravstvena zanimanja nisu izričito zabranjena za strance, potrebna je tajlandska diploma. To jako otežava ljudima koji nisu Tajlanđani jer moraju polagati test iz tajlandskog jezika. Strana diploma se ne priznaje u Tajlandu

  3. Tajland John kaže dalje

    Može se raditi u bolnici, nekoliko stranaca radi u Bangkok bolnici u Pattayi, uključujući Nizozemca kao prevoditelja, Belgijca i voditelja međunarodnog odjela. i ima obrazovanje medicinske sestre iz Belgije. Pa da, moguće je, ali često teško dobiti ovako nešto, a plaće su znatno niže nego u Nizozemskoj.

  4. boonma somchan kaže dalje

    http://Www.nuffic.nl Možete također početi kao volonter, za beskućnike iseljenike ili kao njegovatelj starijih umirovljenika koji govore nizozemski, raditi u tajlandskom zdravstvu kao stranac? Većina njih su Filipinci

  5. riekie kaže dalje

    Na Koh Samuiju sam imao djevojku Engleskinju koja je radila u privatnoj bolnici
    tamo je radio i jedan Nijemac kao telefonist.
    bez tajlandske diplome ili znanja tajlandskog jezika.
    tako da je moguće, ali morate imati kolica za ulazak

  6. voćna pulpa kaže dalje

    Imam iskustvo u Nizozemskoj u skrbi za starije osobe, sektoru domova za njegu/staračkim domovima...
    Postoje li uopće domovi za brigu i starački domovi u Tajlandu? Ili možda kućna njega?
    Drugdje u ovom blogu čitam samo o bolnicama...

    Brine li obitelj u Tajlandu možda o svima starijima i osobama s invaliditetom kod kuće?
    Može li mi netko reći nešto više o tome?…

    • Cees kaže dalje

      Jučer smo s nekoliko Nizozemaca posjetili dom za starije osobe u Banglamungu.
      I mene je prilično iznenadilo da to postoji.
      Ronald je bio inicijator i priuštio je starcima prekrasno poslijepodne pjesme i plesa i jako su se zabavili.
      Zapanjujuće je bilo i to što su se o njima dobro brinuli, a zgrade su bile smještene usred prirode i blizu mora.

    • Cornelius van Meurs kaže dalje

      Jučer smo s grupom Nizozemaca posjetili dom za starije i nemoćne osobe u Banglamungu kako bismo starcima zajedno s inicijatorom Robertom uz pjesmu i ples priredili ugodno poslijepodne.
      Ovo je bila super zabava, starci su se jako zabavili i bili su dobro zbrinuti.
      Zgrade su dobro održavane i izgrađene na više površina uz more.
      Ali to ne vrijedi za cijeli Tajland, o mnogima se brine obitelj.

    • chris kaže dalje

      Dragi Marc,
      Koliko ja znam, u Tajlandu postoji vrlo malo staračkih domova ili domova za njegu. Mislim da se o većini ljudi kod kuće brinu članovi obitelji (dok ne umru). Znam za nekoliko slučajeva u kojima su Tajlanđani kod kuće njegovali svoju dementnu majku. Vrlo je mali broj 'domova za zbrinjavanje' koje vode privatne osobe, za one u potrebi koji nemaju obitelj ili su iz nekog razloga odbijeni. Ne očekujte puno od zdravstva. Ali osoba kojoj je potrebna njega mora sve sama platiti. Mislim da od Vlade nema ništa.

  7. François i Mieke kaže dalje

    Prošlog tjedna sreli smo Švicarca koji otvara dom za brigu o Švicarcima, nedaleko od Chiang Maija. Osoblje mora govoriti njemački, ne samo zato što govornici njemačkog dolaze iz Švicarske, već i zato što ljudima koji su dugo živjeli u Tajlandu, kako stare i zaboravljaju, njihov materinji jezik često ostaje jedini, a svi jezici koji se kasnije nauče ponovo se zaboravljaju. Drugim riječima: postoje domovi za njegu i njegu, čak i posebno namijenjeni osobama kojima govornik nije izvorni. Ne znam smijete li tamo raditi kao stranac.

  8. chris kaže dalje

    Tiland, a posebno Bangkok, posljednjih je godina postao takozvano medicinsko središte. To znači da mnoge privatne bolnice (kao što je Bumrumgrad) djelomično usmjeravaju svoje proizvode i usluge na medicinske turiste: ljude koji lete u Bangkok na određene tretmane i vraćaju se u svoju zemlju nakon tretmana. Razlozi: skrb je izvrsna, nema lista čekanja, a troškovi su relativno i apsolutno niski (i stoga ih često nadoknađuju zdravstveno osiguranje).
    Ove privatne bolnice sve više traže zaposlenike koji govore jezik i poznaju kulturu te zemlje kada je u pitanju razgovor i liječenje medicinskih problema. Traženi su zaposlenici koji govore japanski, kineski, ruski i arapski. Budući da postoji problem s prepoznavanjem njihovih stranih dilpoma i nemogućnošću ispunjavanja zahtjeva tajlandskog zakona (poznavanje tajlandskog), ovi strani zaposlenici ne koriste se u izravnoj skrbi, već kao nadzornici klijenata. Očekujem da će se potražnja za medicinskim osobljem s netajlandskim podrijetlom povećati, također i zato što razina medicinskog osoblja iz Tajlanda (uz njihovo znanje engleskog) zapravo ne zadovoljava međunarodne standarde. Međutim, ovo drugo čovjek nikada neće priznati.

  9. MACB kaže dalje

    Za tajlandske propise u tom pogledu, vidi http://www.tmc.or.th/news02.php

    Pretpostavljam da se ovo odnosi na medicinske postupke, a ne na neizravna/administrativna pitanja na koja se odnosi "Tajlandski Ivan". Iz prakse mogu reći da se pravi razlika između 'privremenog rada' (npr. za medicinsku misiju s dobrotvornom svrhom) i 'stalnog rada'. Oba zahtijevaju prethodnu 'akreditaciju' od strane tajlandskog medicinskog vijeća. Prilično lako za privremeni rad (ako to zatraži i pripremi priznata organizacija), nije lako za stalni rad (recimo: potreban je potpuni ponovni ispit).

    Posavjetuj se s velikom (privatnom) bolnicom u Tajlandu i vidi što ti oni preporučuju, jer i ovo uključuje nešto poput radne dozvole. Ne poznajem nijednog stranog liječnika ili medicinske sestre koji obavljaju 'medicinske postupke' u tajlandskim bolnicama, ali znam neke (neovisne) strane liječnike opće prakse/stomatologe (vidi npr. http://www.dr-olivier-clinic.com/our-services.php ). I također u sekundarnoj skrbi (terapeuti raznih vrsta, npr http://www.footclinic.asia ), ali ne znam potpadaju li te aktivnosti pod pravila akreditacije.

    Još jedno pitanje o skrbi za starije/nemoćne osobe: Da, te (državne) institucije postoje, ali imaju potpuno drugačiju strukturu nego u Nizozemskoj; nije pogodan za strane radnike. Postoje i privatne ustanove, ali stranci koji tamo rade su isključivo volonteri (najviše dobivaju smještaj i hranu). Znam dosta tih institucija, ali naravno ne sve.

  10. voćna pulpa kaže dalje

    Hvala na svim odgovorima...ovo mi postavlja sljedeće pitanje:

    Postoji li možda već nizozemska (skrbna) organizacija koja se brine za nizozemske umirovljenike ili turiste u Tajlandu? Pa se fokusira samo na Nizozemce i eventualno Belgijance u Tajlandu?

    Ovo također može biti privatna ili privatna organizacija... ili nizozemski liječnik/stomatolog opće prakse?

    • MACB kaže dalje

      ne znam nijednu. Sve privatne bolnice u većim centrima (Bangkok, Chiang Mai, Pattaya, Phuket) nude pomoć stranim pacijentima i aktivno ih 'vrbuju'. Veći imaju 'međunarodni odjel' sa stranim nadzornicima pacijenata; ponekad i s Nizozemcima/Belgjancima. Gotovo svi stručnjaci dobro govore engleski; isto vrijedi i za ostalo medicinsko osoblje u većim centrima.

      Pravo na postojanje određene NL/B organizacije za podršku stoga se čini ograničenim, a tko to plaća? Možete to pogledati i s druge strane: postoje li možda NL/B osiguravatelji kojima treba takav središnji institut u Tajlandu? Koji bi mogli biti motivi? Osim toga: iz Nizozemske su se nekada organizirala posebna 'putovanja na operaciju', ali mislim da više ne postoje, dijelom i zato što su troškovi u mnogim privatnim bolnicama sada znatno porasli i ponekad su veći od standardnih iznosa u Nizozemskoj.

      Da biste bili sigurni, obratite se nizozemsko-tajlandskoj gospodarskoj komori http://www.ntccthailand.org/ a moguće i s nizozemskim i belgijskim veleposlanstvima u Bangkoku
      (putem Googlea).

  11. Petervz kaže dalje

    Dragi Marc,
    Odgovor na vaše zadnje pitanje je NE.
    Veće bolnice obično imaju privilegiju BOI, što im olakšava zapošljavanje stranaca na administrativnim ili PR pozicijama. Kao što je ranije spomenuto, radi se o privlačenju medicinskih turista iz drugih zemalja i pružanju jezičnih smjernica.
    U Tajlandu doista ima nekoliko zapadnih liječnika, ali koliko ja znam oni su naturalizirani.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu