Dobrodošli na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX posjeta mjesečno, Thailandblog je najveća tajlandska zajednica u Nizozemskoj i Belgiji.
Prijavite se za naš besplatni e-mail bilten i ostanite informirani!
bilten
Postavka jezika
Ocijenite tajlandski baht
Sponzorirati
Najnoviji komentari
- Johnny B.G: "Obično dajem pristojnu napojnicu na kraju kao kompenzaciju." O tome se radi, zar ne? Mnogi Tajlanđani su škrti
- Nicky: Najlakši način je preko engleskog. Koristeći nizozemski obično dobijete potpuni kaos,
- GeertP: Dragi Frans, želiš li se udati za zakon ili za Budu? Potonje nema nikakvih posljedica za vašu korist pod uvjetom da niste istovremeno
- Freddy: Pozdrav, nikada nisam ispunio svoju poreznu prijavu s namjerom da je porezna uprava ne vidi... Nikad nisam dobio pitanje svih ovih godina, AI
- Johnny B.G: Može li to također imati veze s činjenicom da je 90 dana dosta dugo? Zahtjev za boravak od 2 tjedna čini sve puno lakšim
- Sacri: Strojni prijevodi gotovo nikada ne rade dobro za jedinstvene tonske jezike kao što su tajlandski ili kineski. Tajlanđanin također ima kompleks
- Walter: Još uvijek sam zabrinut da se mnogi ljudi samo petljaju (oprostite na korištenom izrazu) i onda idu protiv poslovice
- Henk: Na primjer, velika studija u vodećem medicinskom časopisu The Lancet pokazuje da diljem svijeta više m
- Werner: Zaista čudno. Svuda se pale alarmi i ne primjećujete nikakvu razliku u odnosu na prije. Moja Tajlanđanka me već ima
- Eric Kuypers: Walter, vaš sin će prvo morati dobiti radnu dozvolu, a poslodavac će to zatražiti. Ide li to uz riječ '
- Eric Kuypers: Frans, pod pretpostavkom da sada imaš samačku državnu mirovinu i mirovinu, stvari će se sigurno promijeniti nakon vjenčanja. Vaša AOW mirovina
- Eli: Sve ima posljedice. Pogledajte web stranicu SVB ili pretražite ovu stranicu. Kad se udaš i ti
- Johannes: Mislim da ljudi s (malom) djecom ne smiju na izlazna mjesta. Namjera je da ti ljudi
- AAD: Travanj je uvijek vrlo topao na Tajlandu, zar ne? Nema razlike u odnosu na prethodne godine I da ljudi umiru od
- chris: Postoji i nešto poput lošeg upravljanja. Unajmio sam dvosobni stan u Bangkoku za 2 bahta mjesečno (bez vode i struje).
Sponzorirati
Opet Bangkok
Meni
ploče
podnijeti
- pozadina
- djelatnost
- advertorial
- dnevni red
- Porezno pitanje
- Belgijsko pitanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- budizam
- Prikazi knjiga
- Kolona
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Tjedan od
- Zapis
- Roniti zaroniti
- Ekonomije
- Dan u životu…..
- otoci
- Hrana i piće
- Manifestacije i festivali
- Festival balona
- Festival kišobrana Bo Sang
- Utrke bivola
- Festival cvijeća u Chiang Maiju
- Kineska nova godina
- Party punog mjeseca
- Božić
- Festival lotosa – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Proslava Nove godine
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival u Phuketu
- Festival raketa – Bun Bang Fai
- Songkran – tajlandska Nova godina
- Festival vatrometa Pattaya
- Iseljenici i umirovljenici
- državna mirovina
- Osiguranje automobila
- Bankarstvo
- Porez u Nizozemskoj
- Tajlandski porez
- Belgijska ambasada
- belgijske porezne vlasti
- Dokaz života
- DigiD
- Emigrirati
- Iznajmiti kuću
- Kupite kuću
- In memoriam
- Račun dobiti i gubitka
- kraljev
- Troškovi života
- nizozemsko veleposlanstvo
- nizozemska vlada
- Nizozemska udruga
- Vijesti
- Umiranje
- Putovnica
- Mirovina
- Vozačka dozvola
- Distribucije
- Izbori
- Osiguranje općenito
- Visa
- posao
- bolnica
- Zdravstveno osiguranje
- biljke i životinje
- Fotografija tjedna
- Naprava
- Novac i financije
- Povijest
- Zdravlje
- Dobrotvorne organizacije
- Hoteli
- Gledajući kuće
- Je li uključeno
- Kan Petar
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Živjeti u Tajlandu
- Podnesak čitatelja
- Poziv čitatelja
- Savjeti čitatelja
- Pitanje čitatelja
- Društvo
- tržnica
- Medicinski turizam
- milje
- Noćni život
- Vijesti iz Nizozemske i Belgije
- Vijesti iz Tajlanda
- Poduzetnici i poduzeća
- Obrazovanje
- Istraživanje
- Otkrijte Tajland
- Opinie
- Izvanredan
- Pozvati na akciju
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Priče s putovanja
- Putovati
- odnosa
- kupovina
- društveni mediji
- Spa i wellness
- Sport
- Šteden
- Izjava tjedna
- Plaža
- Taal
- Prodaje se
- TEV postupak
- Tajland općenito
- Tajland s djecom
- tajlandski savjeti
- Tajlandska masaža
- Turizam
- Izaći
- Valuta – tajlandski baht
- Od urednika
- Nekretnina
- Promet i transport
- Viza za kratki boravak
- Dugotrajna viza
- Pitanje vize
- Avionske karte
- Pitanje tjedna
- Vrijeme i klima
Sponzorirati
Prijevodi odricanja od odgovornosti
Thailandblog koristi strojne prijevode na više jezika. Korištenje prevedenih informacija je na vlastitu odgovornost. Ne odgovaramo za greške u prijevodima.
Pročitajte našu cijelu ovdje odricanje.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Sva prava pridržana. Osim ako nije drugačije navedeno, sva prava na informacije (tekst, slike, zvuk, video, itd.) koje pronađete na ovoj stranici pripadaju Thailandblog.nl i njegovim autorima (blogerima).
Nije dopušteno potpuno ili djelomično preuzimanje, postavljanje na druge stranice, reprodukcija na bilo koji drugi način i/ili komercijalna uporaba ovih informacija, osim ako Thailandblog nije dao izričito pismeno dopuštenje.
Dopušteno je povezivanje i upućivanje na stranice na ovoj web stranici.
Naslovna » Pitanje čitatelja » Pitanje čitatelja: Možete li raditi u tajlandskom zdravstvu kao stranac?
Dragi čitatelji,
Možete li, kao Nizozemac ili stranac, raditi u tajlandskoj zdravstvenoj ustanovi ili tajlandskoj zdravstvenoj skrbi i koji su uvjeti za to (npr. radna dozvola, homologacija = prijevod + prijenos diplome u registar)?
Radim u nizozemskom zdravstvu više od 20 godina i razmišljam o životu u Tajlandu u budućnosti s djevojkom Tajlanđankom, otuda moj interes.
Hvala na vašim komentarima.
Met vriendelijke groet,
voćna pulpa
Prema zadanim postavkama trebali biste pretpostaviti da se koristi sljedeći raspored. Radna dozvola može se dobiti ako tvrtka ne može dobiti domaće ljude, a oni mogu dokazati da ne mogu dobiti odgovarajuće lokalno osoblje. Čak i tada će biti jako teško. Ako je moguće, uzmite u obzir da dobro vladate tajlandskim jezikom jer većina kolega ne govori engleski. Ali da biste bili sigurni, ispod ćete pronaći popis NE-GO.
ZABRANJENA ZANIMANJA ZA STRANCCE
Prethodni kabinet odobrio je (svibanj 2007.) novi zakon o zapošljavanju stranaca koji mora zamijeniti Zakon o zapošljavanju stranaca iz 1978. godine. Glavna promjena bit će da će stranci moći raditi samo u dopuštenim zanimanjima. Trenutno strancima nije dopušteno raditi na zabranjenim poslovima.
Nacrt još nije ponovno dostavljen i podložan je promjenama od strane Državnog vijeća i NLA-e, a dok se ne izdaju propisi koji određuju dopuštena zanimanja, sadašnja pravila će se nastaviti primjenjivati.
Zabranjena zanimanja i uvjet minimalne plaće
Prema tajlandskom zakonu, strancima je zabranjeno baviti se bilo kojim od sljedećih zanimanja.
Ručni rad
Rad u poljoprivredi, stočarstvu, šumarstvu ili ribarstvu isključujući specijalizirani rad u svakoj pojedinoj grani ili nadzor farme
Zidarski, tesarski ili drugi građevinski radovi
Rezbarenje drva
Vožnja vozila na mehanički pogon ili vozila bez mehaničkog pogona, isključujući međunarodno pilotiranje zrakoplova
Posjećenost trgovine
Aukcija
Nadzor, revizija ili pružanje usluga u računovodstvu, isključujući internu reviziju povremeno
Rezanje ili poliranje nakita
Šišanje, frizerski ili kozmetički tretman
Ručno tkanje platna
Tkanje matea ili izrada proizvoda od trske, ratana, konoplje, slame ili bambusove trake
Ručna izrada Sa papira
Izrada lakirane galanterije
Izrada tajlandskog glazbenog instrumenta
Izrada niello posuđa
Izrada proizvoda od zlata, srebra ili legure zlata i bakra
Izrada brončanog posuđa
Izrada tajlandskih lutaka
Izrada madraca ili jorgan deke
Lijevanje posuda za milostinju
Ručna izrada proizvoda od svile
Lijevanje slika Bude
Izrada noževa
Izrada kišobrana od papira ili platna
obuće
Izrada šešira
Posredništvo ili agencija isključujući posredovanje ili agenciju u poslovima međunarodne trgovine
Inženjerski poslovi u grani građevinarstva koji se odnose na projektiranje i proračun, organizaciju, istraživanje, planiranje, ispitivanje, nadzor građenja ili savjetovanje isključujući specijalizirane poslove
Arhitektonski poslovi koji se odnose na projektiranje, izradu plana, procjenu, vođenje ili savjetovanje u izgradnji
Izrada odjevnih predmeta
Izrada lončarskog ili keramičkog posuđa
Ručna izrada cigareta
Vodič ili vođenje razgledavanja
Ulična prodaja
Ručno postavljanje tajlandskih znakova
Ručno izvlačenje i upredanje svilenog konca
Uredski ili tajnički posao
Pravne ili tužbene usluge
Izvor: Odjel za radnu kontrolu stranaca, Odjel za zapošljavanje, Ministarstvo rada i socijalne skrbi.
Od 10. srpnja 2004., stranci koji podnose zahtjev za produženje neuseljeničke vize radi zapošljavanja u Tajlandu morat će ispuniti zahtjev za povećanom minimalnom mjesečnom plaćom prema nacionalnosti i iznosu. Treba napomenuti da se ova uredba odnosi na zaposlenike u korporativnom sektoru (profitne djelatnosti), dok za ostala zanimanja poput nastavnika vrijede druga pravila.
Zahtjevi za minimalnu plaću
Kanada, Japan, Sjedinjene Države: 60,000 THB
Europa (uključujući UK) Australija: 50,000 THB
Hong Kong, Malezija, Koreja, Singapur, Tajvan: 45,000 THB
Kina, Indija, Indonezija, Bliski istok, Filipini: 35,000 THB
Afrika, Kambodža, Laos, Mjanmar, Vijetnam: 25,000 THB
Osobe koje rade za novine u Tajlandu: 20,000 THB
Dragi Marc,
Iako tajlandska zdravstvena zanimanja nisu izričito zabranjena za strance, potrebna je tajlandska diploma. To jako otežava ljudima koji nisu Tajlanđani jer moraju polagati test iz tajlandskog jezika. Strana diploma se ne priznaje u Tajlandu
Može se raditi u bolnici, nekoliko stranaca radi u Bangkok bolnici u Pattayi, uključujući Nizozemca kao prevoditelja, Belgijca i voditelja međunarodnog odjela. i ima obrazovanje medicinske sestre iz Belgije. Pa da, moguće je, ali često teško dobiti ovako nešto, a plaće su znatno niže nego u Nizozemskoj.
http://Www.nuffic.nl Možete također početi kao volonter, za beskućnike iseljenike ili kao njegovatelj starijih umirovljenika koji govore nizozemski, raditi u tajlandskom zdravstvu kao stranac? Većina njih su Filipinci
Na Koh Samuiju sam imao djevojku Engleskinju koja je radila u privatnoj bolnici
tamo je radio i jedan Nijemac kao telefonist.
bez tajlandske diplome ili znanja tajlandskog jezika.
tako da je moguće, ali morate imati kolica za ulazak
Imam iskustvo u Nizozemskoj u skrbi za starije osobe, sektoru domova za njegu/staračkim domovima...
Postoje li uopće domovi za brigu i starački domovi u Tajlandu? Ili možda kućna njega?
Drugdje u ovom blogu čitam samo o bolnicama...
Brine li obitelj u Tajlandu možda o svima starijima i osobama s invaliditetom kod kuće?
Može li mi netko reći nešto više o tome?…
Jučer smo s nekoliko Nizozemaca posjetili dom za starije osobe u Banglamungu.
I mene je prilično iznenadilo da to postoji.
Ronald je bio inicijator i priuštio je starcima prekrasno poslijepodne pjesme i plesa i jako su se zabavili.
Zapanjujuće je bilo i to što su se o njima dobro brinuli, a zgrade su bile smještene usred prirode i blizu mora.
Jučer smo s grupom Nizozemaca posjetili dom za starije i nemoćne osobe u Banglamungu kako bismo starcima zajedno s inicijatorom Robertom uz pjesmu i ples priredili ugodno poslijepodne.
Ovo je bila super zabava, starci su se jako zabavili i bili su dobro zbrinuti.
Zgrade su dobro održavane i izgrađene na više površina uz more.
Ali to ne vrijedi za cijeli Tajland, o mnogima se brine obitelj.
Dragi Marc,
Koliko ja znam, u Tajlandu postoji vrlo malo staračkih domova ili domova za njegu. Mislim da se o većini ljudi kod kuće brinu članovi obitelji (dok ne umru). Znam za nekoliko slučajeva u kojima su Tajlanđani kod kuće njegovali svoju dementnu majku. Vrlo je mali broj 'domova za zbrinjavanje' koje vode privatne osobe, za one u potrebi koji nemaju obitelj ili su iz nekog razloga odbijeni. Ne očekujte puno od zdravstva. Ali osoba kojoj je potrebna njega mora sve sama platiti. Mislim da od Vlade nema ništa.
Prošlog tjedna sreli smo Švicarca koji otvara dom za brigu o Švicarcima, nedaleko od Chiang Maija. Osoblje mora govoriti njemački, ne samo zato što govornici njemačkog dolaze iz Švicarske, već i zato što ljudima koji su dugo živjeli u Tajlandu, kako stare i zaboravljaju, njihov materinji jezik često ostaje jedini, a svi jezici koji se kasnije nauče ponovo se zaboravljaju. Drugim riječima: postoje domovi za njegu i njegu, čak i posebno namijenjeni osobama kojima govornik nije izvorni. Ne znam smijete li tamo raditi kao stranac.
Tiland, a posebno Bangkok, posljednjih je godina postao takozvano medicinsko središte. To znači da mnoge privatne bolnice (kao što je Bumrumgrad) djelomično usmjeravaju svoje proizvode i usluge na medicinske turiste: ljude koji lete u Bangkok na određene tretmane i vraćaju se u svoju zemlju nakon tretmana. Razlozi: skrb je izvrsna, nema lista čekanja, a troškovi su relativno i apsolutno niski (i stoga ih često nadoknađuju zdravstveno osiguranje).
Ove privatne bolnice sve više traže zaposlenike koji govore jezik i poznaju kulturu te zemlje kada je u pitanju razgovor i liječenje medicinskih problema. Traženi su zaposlenici koji govore japanski, kineski, ruski i arapski. Budući da postoji problem s prepoznavanjem njihovih stranih dilpoma i nemogućnošću ispunjavanja zahtjeva tajlandskog zakona (poznavanje tajlandskog), ovi strani zaposlenici ne koriste se u izravnoj skrbi, već kao nadzornici klijenata. Očekujem da će se potražnja za medicinskim osobljem s netajlandskim podrijetlom povećati, također i zato što razina medicinskog osoblja iz Tajlanda (uz njihovo znanje engleskog) zapravo ne zadovoljava međunarodne standarde. Međutim, ovo drugo čovjek nikada neće priznati.
Za tajlandske propise u tom pogledu, vidi http://www.tmc.or.th/news02.php
Pretpostavljam da se ovo odnosi na medicinske postupke, a ne na neizravna/administrativna pitanja na koja se odnosi "Tajlandski Ivan". Iz prakse mogu reći da se pravi razlika između 'privremenog rada' (npr. za medicinsku misiju s dobrotvornom svrhom) i 'stalnog rada'. Oba zahtijevaju prethodnu 'akreditaciju' od strane tajlandskog medicinskog vijeća. Prilično lako za privremeni rad (ako to zatraži i pripremi priznata organizacija), nije lako za stalni rad (recimo: potreban je potpuni ponovni ispit).
Posavjetuj se s velikom (privatnom) bolnicom u Tajlandu i vidi što ti oni preporučuju, jer i ovo uključuje nešto poput radne dozvole. Ne poznajem nijednog stranog liječnika ili medicinske sestre koji obavljaju 'medicinske postupke' u tajlandskim bolnicama, ali znam neke (neovisne) strane liječnike opće prakse/stomatologe (vidi npr. http://www.dr-olivier-clinic.com/our-services.php ). I također u sekundarnoj skrbi (terapeuti raznih vrsta, npr http://www.footclinic.asia ), ali ne znam potpadaju li te aktivnosti pod pravila akreditacije.
Još jedno pitanje o skrbi za starije/nemoćne osobe: Da, te (državne) institucije postoje, ali imaju potpuno drugačiju strukturu nego u Nizozemskoj; nije pogodan za strane radnike. Postoje i privatne ustanove, ali stranci koji tamo rade su isključivo volonteri (najviše dobivaju smještaj i hranu). Znam dosta tih institucija, ali naravno ne sve.
Hvala na svim odgovorima...ovo mi postavlja sljedeće pitanje:
Postoji li možda već nizozemska (skrbna) organizacija koja se brine za nizozemske umirovljenike ili turiste u Tajlandu? Pa se fokusira samo na Nizozemce i eventualno Belgijance u Tajlandu?
Ovo također može biti privatna ili privatna organizacija... ili nizozemski liječnik/stomatolog opće prakse?
ne znam nijednu. Sve privatne bolnice u većim centrima (Bangkok, Chiang Mai, Pattaya, Phuket) nude pomoć stranim pacijentima i aktivno ih 'vrbuju'. Veći imaju 'međunarodni odjel' sa stranim nadzornicima pacijenata; ponekad i s Nizozemcima/Belgjancima. Gotovo svi stručnjaci dobro govore engleski; isto vrijedi i za ostalo medicinsko osoblje u većim centrima.
Pravo na postojanje određene NL/B organizacije za podršku stoga se čini ograničenim, a tko to plaća? Možete to pogledati i s druge strane: postoje li možda NL/B osiguravatelji kojima treba takav središnji institut u Tajlandu? Koji bi mogli biti motivi? Osim toga: iz Nizozemske su se nekada organizirala posebna 'putovanja na operaciju', ali mislim da više ne postoje, dijelom i zato što su troškovi u mnogim privatnim bolnicama sada znatno porasli i ponekad su veći od standardnih iznosa u Nizozemskoj.
Da biste bili sigurni, obratite se nizozemsko-tajlandskoj gospodarskoj komori http://www.ntccthailand.org/ a moguće i s nizozemskim i belgijskim veleposlanstvima u Bangkoku
(putem Googlea).
Dragi Marc,
Odgovor na vaše zadnje pitanje je NE.
Veće bolnice obično imaju privilegiju BOI, što im olakšava zapošljavanje stranaca na administrativnim ili PR pozicijama. Kao što je ranije spomenuto, radi se o privlačenju medicinskih turista iz drugih zemalja i pružanju jezičnih smjernica.
U Tajlandu doista ima nekoliko zapadnih liječnika, ali koliko ja znam oni su naturalizirani.