Pitanje čitatelja: Oporuka – ostavština

Poslanom porukom
Geplaatst u Pitanje čitatelja
Oznake: ,
20 prosinca 2020

Dragi čitatelji,

Odlučio sam oporukom odrediti svoje nasljedstvo. Bilo bi krajnje jednostavno, sve u Tajlandu ostavio bih svojoj ženi, a sve u Belgiji pripalo bi mojoj djeci.

Pregledao sam razne članke na ovom blogu i mislim da sam našao dobro rješenje u sljedećem članku: www.thailandblog.nl/readersquestion/readersquestion-zoek-een-thaise- advocaten-voor-mijn-testament-pattaya/ i točnije u odgovoru broj 5 od Klaasa koji savjetuje preuzimanje sljedećeg: www.thailandlawonline.com/

Ima li čitatelja koji imaju iskustva s ovim i/ili postoje članovi koji imaju bolji savjet za mene, ostati u Pattayi?
Hvala unaprijed.

S poštovanjem,

Bona

15 odgovora na “Pitanje čitatelja: Oporuka – nasljeđe”

  1. Roel kaže dalje

    Draga Bona.

    Moja supruga pravi oporuke i također može pomoći u njihovoj provedbi, sve prema tajlandskom zakonu.
    Moguće je opisati i na tajlandskom i na engleskom. Po potrebi se može i uknjižiti oporuka, to radi i moja supruga, tako da dobijete matični broj i s tog broja možete podići oporuku. Naravno i sami imate 1 primjerak.

    Možete mi postaviti dodatna pitanja putem e-pošte [e-pošta zaštićena]

    Sada ne znam koliko ste dugo u Tajlandu, a također ste iz Belgije. Sada znamo iz Nizozemske da je, ako tamo postoji bilo kakva imovina ili imovina, bolje imati oporuku prema nizozemskom zakonu u ovom slučaju u Nizozemskoj. Djeca nemaju pravo ako su im roditelji emigrirali izvan EU dulje od 5 godina.
    Sada se to opet može učiniti zaobilaznim putevima i mnogim prijevodima s appostilom i uz konzultacije s nizozemskim veleposlanstvom, ali sve to još uvijek košta dosta.

    • Erik kaže dalje

      Roel, ne možeš li registrirati svoju tajlandsku oporuku kod CTR-a preko nizozemskog javnog bilježnika u Nizozemskoj? To košta znatno manje nego imati dvije oporuke. Ova je mogućnost objašnjena prije nekoliko godina na ovom blogu i zašto više ne bi bila moguća?

      • Roel kaže dalje

        U ovom slučaju čitatelj zahtijeva razliku, sve u Tajlandu ide njegovoj ženi. Dakle, sve (ako postoji) mora biti opisano prema nizozemskom zakonu, a opisivanje prema nizozemskom zakonu nije moguće u Tajlandu.

        Opasnost postoji i ako je pitatelj stvarno u braku po tajlandskim zakonima, žena čak može tražiti sve što je u Nizozemskoj, što se može spriječiti samo oporukom u samoj zemlji. Ne zaboravite da se posljednjih godina puno toga promijenilo na području oporuka.

        Na primjer, sada morate imati i oporuku za život, u kojoj dogovarate da, ako više niste sposobni, djeca mogu sve urediti umjesto vas. Ako to nemate, ne možete ništa učiniti, to je zbog novog zakona o privatnosti. Moja majka je još uvijek živa i ako bi postala nesposobna, ne bih mogao dobiti lijekove za nju, niti bih se mogao posavjetovati s liječnikom osim ako to nije zakonski uređeno putem svjedočanstva.
        Taj novi zakon o privatnosti jednostavno nije u redu.

        Na primjer, kći Nizozemca je u tajlandskoj oporuci, ne može dobiti odštetu od ABNAMRO-a od svog oca u Nizozemskoj. To se mora srediti odavde s apostilom i legalizacijom svih dokumenata u Veleposlanstvu NL. ABNAMRO bi zatim prebacio sredstva izvršitelju u Tajlandu, koji bi ih potom morao prebaciti natrag u Nizozemsku. Također želimo spriječiti ovo naprijed-natrag, pa će postojati punomoć od izvršitelja za korisnika u Nizozemskoj.

    • bona kaže dalje

      Hvala ti Roel, uskoro ću te kontaktirati e-poštom za više informacija.
      Prvo pričekajte da vidite koje su druge korisne informacije objavili drugi članovi.
      Općenite informacije: živim u Tajlandu 13 godina, odjavljen u Belgiji i prijavljen u Tajlandu.
      U Belgiji postoji rukom pisana oporuka uz pristanak moje djece.
      U Belgiji ili na Tajlandu nema nekretnina.
      Iz tih razloga, radije bih da sve bude što jednostavnije.
      Još jednom moja najljepša hvala.
      Bona.

    • Jovan kaže dalje

      Dragi Roele,
      kažeš: djeca nemaju pravo ako su roditelji emigrirali izvan EU na više od 5 godina.
      Je li to doista tako?Mislim da je malo Nizozemaca ili Belgijaca toga svjesno.
      Biste li to mogli potkrijepiti? Mislim da je to mnogima važno.

  2. Labirint kaže dalje

    Draga Bona,

    Možda bi bilo najbolje proći kroz ovo, belgijsko nasljedno pravo donekle se razlikuje od nizozemskog nasljednog prava, a osim toga živite izvan Europe.

    https://www.viw.be/nl/als-belg-een-testament-maken-het-buitenland

    https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/Diensten_in_het_buitenland/Notariele_bevoegdheid/Nalatenschappen_schenkingen_en_testamenten

    http://www.vlaamseclubpattaya.com/files/TESTAMENT-IN-THAILAND.pdf

    Osobno sam u Belgiji kod javnog bilježnika sastavio rukom napisanu i registriranu oporuku, a djece nemam. I u Tajlandu, sastavio ga je na engleskom prijatelj odvjetnik s 2 svjedoka i "odobrenim prijevodom na tajlandski".

    uspjeh

    • bona kaže dalje

      Hvala Labirint,

      Pažljivo sam pročitao razne priloge, koji su izuzetno korisni i stručni.
      Svakako će se uzeti u obzir.

      Iskrena zahvalnost.

      Bona.

      • Labirint kaže dalje

        Draga Bona,

        Drago mi je što vas mogu informirati, kao i Marysein doprinos, koji jasno i jasno objašnjava situaciju.
        Sretno!

  3. maryse kaže dalje

    Draga Bona,
    Kao što ste rekli u svom pitanju, najučinkovitiji je:
    1. Sastavite oporuku u Tajlandu u korist svoje (pretpostavljam Tajlanđanke) supruge i neka je registrira priznati odvjetnik. Mogu vas pronaći u Pattaya Puvana Co., Ldt. preporučam iz vlastitog iskustva. Oni tamo znaju kako se to radi, pravno gledano.
    2. Za svoju imovinu u Belgiji u korist svoje djece morate sastaviti oporuku u skladu s belgijskim zakonom i dati je tamo registrirati.

    Možda skupo ali najsigurnije. Tajland ne može učiniti ništa s vašom imovinom u Belgiji, a Belgija ne može učiniti ništa s vašom imovinom u Tajlandu. Spajanje zahtijeva poteškoće za preživjele rođake tijekom provedbe.

  4. Luc kaže dalje

    Draga Bona, dao sam sastaviti posljednju oporuku donekle sličnu tvom prijedlogu. Ovo sam sakupio u odvjetničkom društvu CHARTDEE & BANNING u Pattayi, gdje je najbolje kontaktirati gospođu Tinu Banning putem e-pošte [e-pošta zaštićena] . Ona je tajlandska odvjetnica koja savršeno govori nizozemski, što je prava prednost kada razgovarate o vašem spisu.

    • marie kaže dalje

      Dragi Luka,
      Možda biste trebali još jednom provjeriti svoje podatke prije nego što ih objavite. Tina Banning uopće nije odvjetnica već voditeljica svoje tvrtke. Ona zapošljava odvjetnike.
      Nadalje, ona uopće nije Tajlanđanka, već Nizozemka indonezijskog podrijetla. Zato savršeno govori nizozemski.

  5. Marc Krul kaže dalje

    Bok
    Nije li u Belgiji istina da 50% automatski ide ženi, a ostalo djeci
    Dakle, ako je tako, morate uzeti u obzir da u Tajlandu nije sve 100% za žene, au Belgiji još 50% za žene
    Mislim da je namjera ukupno 50% za žene, a ne 75%

    • žila kaže dalje

      Ocjena,

      Ovdje ćete pronaći zakonske odredbe i mogućnosti.
      Pažljivo pročitajte, među ostalim, i točku 18. i pročitat ćete da vaša izjava ne vrijedi. (Godinama sam u lošim odnosima sa suprugom, postoji li način da ih razbaštinim?)

      • žila kaže dalje

        Ovdje je web stranica Notaris.be

        https://www.notaris.be/faq/erven-schenken

  6. bona kaže dalje

    Najljepše hvala svima.
    Kontaktirali smo Roela, prvi odgovor, i poduzet ćemo potrebne korake s njim.
    Sretni blagdani svima.

    Bona.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu