Dragi čitatelji,

Bio sam na postoperativnoj magnetskoj rezonanci u Bumrungradu nakon stare kile. Sada imam uredan nalaz radiologa. Na engleskom, ali i s medicinskim terminima i kvalifikacijama.

Teško za tumačenje i odabir za nastavak. Dakle (liječnički) prijevod za laika je neophodan, pogotovo u pripremi za razgovor s neurokirurgom. Ima li tko kakav savjet?

Met vriendelijke groet,

Klaasje123

13 odgovora na “Pitanje čitatelja: MRI izvješće na engleskom, tko može savjetovati?”

  1. Jovan kaže dalje

    Ovi ljudi to mogu prevesti.
    Vrlo ljubazni i pouzdani ljudi.
    On je Nizozemac, tako da možete komunicirati na nizozemskom.

    https://www.facebook.com/ingfredie

    Uspjeh.

  2. Gerald kaže dalje

    Ako želite možete proslijediti izvještaj. Ja sam fizioterapeut.

    • Joe Beerkens kaže dalje

      Pozdrav Geralde,
      Mogu li vas kontaktirati e-poštom?
      [e-pošta zaštićena]

  3. Maarten Binder kaže dalje

    Klaasje 123, ako još nisi skužio, mogu ti pomoći.

  4. Pljačkati kaže dalje

    Imao sam istu stvar 2010. Ali i skenove iz AZ Klina - Brasschaat (B) i Amphia - Breda.
    Prevedeno u tri koraka: PRVO pretvorite engleski u nizozemski. Zatim potražite nepoznate pojmove u Wikipediji, prebacite s E na NL, i .. tada mnoge medicinske nevolje postaju jasnije. Ako je potrebno, porazgovarajte o tome sa svojim liječnikom opće prakse ili drugim članom medicinske profesije. Zatim potražite dodatna objašnjenja na raznim stranicama na nizozemskom jeziku (i E). Na kraju prilično dobro znate što imate, što se s tim može učiniti, itd. To vas čini "pola doktorom".
    Da ti laik prevodi takvo izvješće je besmisleno, jer na kraju razumiješ isto koliko i ona izvješća iz B i NL bolnica. Oni nisu napravljeni za pacijente, već za liječnike.

  5. sadanava kaže dalje

    Moja supruga je specijalist kirurgije u bolnici na Tajlandu, može vam to dobro prevesti i objasniti ako želite. Obavijestite urednike ako je potrebna pomoć. Nikako ne pokušavajte sami složiti slagalicu! Ili koristite wikije. Wiki može pisati svatko i sigurno nije uvijek pouzdan.

  6. Maarten Binder kaže dalje

    Klaasje, ja sam liječnik i godinama radim s radiolozima.

    • Joe Beerkens kaže dalje

      Pozdrav Maartene,
      Mogu li vas kontaktirati e-poštom?
      [e-pošta zaštićena]

  7. Eric k kaže dalje

    Pomoću Googlea možete potražiti značenje svake riječi.
    Ako je potrebno, prevedite s Google prevoditeljem

  8. Lex k. kaže dalje

    Dragi Klaasje123,
    I sam sam imao nekoliko magnetskih rezonanca, imam još nekoliko ovdje na CD-ROM-u, jedini koji vam može pravilno protumačiti magnetnu rezonancu je radiolog koji je napravio tu stvar imajući na umu zadatak i dosje liječnika (u moj slučaj).
    Nemojte se sami brinuti o tome, prepustite to specijalistima u bolnici, čak ni liječnici s UWV ne "čitaju" te stvari, jer nemate znanja.
    Postoje 2 opcije; Ili vjeruješ svom tajlandskom liječniku i pustiš ga da radi svoje na temelju ove magnetske rezonance ili se vratiš u Nizozemsku da ti tamo naprave novu s nizozemskim terminima, ali to ti je malo od koristi, čak i s prijevodom jer većina ovih pojmovi su zapravo žargon i iza njih stoji mnogo studija.

    srdačan pozdrav,

    Lex K.

  9. Davis kaže dalje

    Medicinska terminologija je univerzalna, ne prevodi se jednostavno.
    Sigurno ne preko prevoditeljskih programa na netu. Mogli biste biti zavedeni, ne želite to.
    Obratite se stručnjaku koji govori nizozemski, on vam može ljudskim jezikom objasniti što stoji u protokolu (izvješću). Ponuda je već data gore.
    Sretno!
    Davise.

  10. Joe Beerkens kaže dalje

    Imam isto pitanje kao i Klaasje123, također imam vrlo nedavno izvješće o magnetskoj rezonanci s puno engleskih i posebno latinskih tehničkih izraza. Vidim neke korisne odgovore iznad, gdje stručnjaci nude pomoć. Kako mogu stupiti u kontakt s npr. Geraldom, Maartenom Vazbinderom ili Sadanavom?
    To ne mijenja činjenicu da u potpunosti vjerujem svom specijalistu ortopedu i da mi sve dobro objasni. No svejedno, jako me zanima doslovni nalaz magnetske rezonancije.

  11. Klaasje123 kaže dalje

    Dragi blogeri,

    Ovi odgovori su porazni. Još jednom dokazuje pravo postojanja Thailand bloga. Rado ću iskoristiti ponude i obratiti pažnju na upozorenja.

    S poštovanjem,

    Klaasje123


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica radi najbolje zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaše postavke, napraviti vam osobnu ponudu, a vi nam pomažete poboljšati kvalitetu web stranice. Opširnije

Da, želim dobru web stranicu