Tambayar mako: Yaya kyawun ilimin ku na yaren Thai?

By Tino Kuis
An buga a ciki Harshe, Tambayar mako
Tags:
Yuli 25 2016

Ina da ban sha'awa don sanin yawancin masu karatu na Thailandblog da ke da hannu a cikin yaren Thai, yadda suka ci gaba, yadda suka ƙware yaren da kuma matsalolin da suke fuskanta. Don haka ƙaramin binciken da wasu za su iya koyan wani abu daga gare shi.

Ina da ra'ayi cewa mutane da yawa suna koyo ko suna son koyon Thai. Yana iya zama da kyau da koyarwa a lura da abubuwan da waɗannan mutanen suka faru. Ina ganin wasu ma za su iya amfana da wannan.

Don haka na zo da wadannan tambayoyi:

  1. Wane mataki kake yanzu? Ana farawa? Na ci gaba? Ci gaba sosai? Yawo?
  2. Za a iya karatu da rubutu? Yaya kyau?
  3. Ta yaya kuka koyi yaren?
  4. Har yaushe kake koyo?
  5. Wadanne matsaloli ne mafi girma a cikin koyo?
  6. Ta yaya za ku ci gaba?

Bari in ciji harsashi.

1. Kusan iya magana ta yau da kullun. A waya yawancin mutane suna tunanin ni Thai ne, watakila daga Isaan ne ko kuma zurfin kudu? saboda ina da takamaiman lafazi. Lalacewa Ina tunanin wani lokacin…. Idan ya zo ga tattaunawa game da batutuwa masu wuyar gaske, siyasa ko kuma al'amuran fasaha, na ƙidaya kaina a cikin masana. Wani lokaci sai in nemi bayani. Wani lokaci ba zan iya tunanin kalma ko magana ba.

2. Na kware a karatu. Zan iya sarrafa jaridu, takardu da adabi masu sauƙi da kyau. Wahalar adabi ko wakoki har yanzu suna da matsala: Ni novice ne a can. Ina tsakanin mafari da na gaba idan ana maganar rubutu. Harafi na yau da kullun yana ba da ƴan matsaloli, amma koyaushe yana ƙunshe da ƴan kurakuran nahawu, salo ko rubutu.

3. Na fara a Netherlands, shekara guda kafin in ƙaura zuwa Tailandia, da kaset ɗin tsofaffi waɗanda na saurara yayin tuki. Sa’ad da muka ƙaura zuwa Thailand a 1999, ɗaya daga cikin ziyarar farko da na kai ita ce makarantar sakandare inda na tambayi a falon malami wanda zai koya mini harshen Thai. Bayan shekara guda na fara bin ilimin da ya wuce karatu (duba bayanin kula). (A lokacin ni ma na yi amfani da Thai ne kawai don sadarwa a nan). Ina cikin rukunin mutane kusan ashirin masu matsakaicin shekaru. Daya ma yana da shekara 65. Abin sha'awa mai ban sha'awa. Bayan shekara uku na samu takardar shaidar kammala makarantar firamare ta kasar Thailand sannan na samu difloma na shekara 3 a makarantar sakandare. Jarabawar jihar sun kasance masu sauƙi, zaɓin da yawa. A koyaushe ina da 6 don Thai, 7 ko 8 don sauran batutuwa. Bayan haka, abin takaici, ban yi aiki sosai da yaren Thai ba sai shekaru 5 da suka wuce lokacin da na je Chiang Mai tare da dana bayan saki na. Yanzu ina da sa'o'i biyu na darussan Thai a mako kuma.

4. Shekaru goma sha shida, wanda shekaru shida da yawa sosai, watau 2-3 hours a rana.

5. Lafazin lafazin Thai (nuna!) Da kuma harafi. Har yanzu dole in duba karshen akai-akai kuma sau da yawa ina yin kuskure.

6. Zan kiyaye ta haka. Karanta kuma ku saurare, magana da rubutu.

Lura: Ana ba da shawarar ilimin wuce gona da iri. Akwai makaranta a kowace tambon. Darussa na safiyar Asabar da kuma kara nazarin kai. Kudinsa kusan komai, ƙaramin adadi da litattafai. Ana kiransa da Thai: การศึกษานอกระบบ kaan seuksǎa nôhk rábop, yawanci ana kiransa da gajarta กษน koh sǒh noh. Mai yiwuwa a yi shi bayan shekaru 1-2 na zurfin nazarin kai.

Menene abubuwan da kuka samu, niyya da matsalolinku?

Amsoshin 36 ga "Tambayar mako: Yaya kyawun ilimin ku na yaren Thai?"

  1. Kunamu in ji a

    1. Zan iya kiran kaina na ci gaba. Zan iya jurewa da kyau a kowane irin yanayi na yau da kullun. Aƙalla bayyana abin da nake nufi, amma ba koyaushe ku fahimci abin da Thai ke faɗi ba. Yana da m cewa shi ne sau da yawa duka ko ba komai. Na fahimci wasu Thai daidai, wasu da wahala. Ina samun wahala a waya, amma kuma na sami hakan a cikin Yaren mutanen Holland. Fahimtar ita ce mafi wahala ko ta yaya. Ba zan iya gaske bin labarai a TV ba. Tabbas ni ma ina yin kurakurai yayin magana, amma ina da kyakkyawan umarni na furucin sautuna kuma wasu lokuta ina samun yabo akan hakan.

    2. Zan iya karatu da kyau, amma ba na yin yawa game da shi kuma, sai dai idan dole ne. Amma sau da yawa hakan ya taimaka mini sosai. Wannan yana kawar da rashin lahani cewa dole ne in fahimci wani abu a wannan lokacin kuma in sami lokacinsa. Na kasance ina karanta littattafai da jaridu don yin aiki, amma ba na yin hakan kuma.

    3. Bit ya fara a cikin 90s, kirgawa da duka. Lokacin da na koma can a cikin 2000, ƙoƙari na banza da ƴan shekaru daga baya tsanani. An kashe lokaci mai yawa yana nunawa. Samun damar karatu yana taimakawa da hakan. Ainihin duk karatun kai. Na dauki malami don yin magana da horar da basirar saurare. Hakanan ya sami fa'ida da yawa daga littafin Baƙar fata, tsohon kaset na AUA tare da motsa jiki da sautin sauti da tsoffin darussan yaren Bangkok Post a ranar Talata. Gabaɗaya, yana ɗaukar shekaru kafin ku sami kowane matakin kuma a farkon kuna tunanin kuna koyan yaren da ba daidai ba, shine yadda za ku iya sadarwa mara kyau. Kuma ba zato ba tsammani akwai wurin tipping kuma yana aiki. Rashin lahani kuma shine ba ni da abokin tarayya na Thai.

    4. Gaskiya kimanin shekaru 6. Yanzu ban kara koyo ba.

    5. Lokacin koyo ba da gaske matsaloli, more a farkon a aikace, musamman ma ainihin fahimtar.

    6. Na gamsu, zan iya wucewa kuma ba zan iya kaiwa matakin mai magana ba.

  2. Eric kuipers in ji a

    Na yarda da duk amsoshin da Kees ya bayar. Ina da Linguaphone a matsayin darasin kaset a lokacin. A cikin gidana (a Tailandia) Thai ne kawai ake magana da abokin tarayya, kuma mai ɗaukar ɗan 13 a Matthayom 2.

  3. Alain in ji a

    Amai, yana da kyau ka ji cewa kana da ƙarfin daurewa.
    Don haka ba zan iya ba. Na san 'yan jimloli, suna iya ƙidaya zuwa 100 kuma a nan ne ya ƙare.
    Ya kasance yana zuwa Tailandia a matsayin yawon shakatawa tun 96.
    Tuni yana da ɗan littafin Assimil a lokacin, amma wannan bai taimake ni ba sosai, don haka da sauri ku canza zuwa Turanci.
    Abin da ya fi dacewa da ni shi ne daukar darussa a Belgium, amma wannan ma ba a bayyane yake ba.
    Ƙananan tayin da/ko nesa da wurin zama na.
    Kuma idan na yi tafiya, ba na ganin kaina zaune a bayan kujerun makaranta, sai na fi son in ji daɗin kaina.

  4. Leo in ji a

    Ni da gaske har yanzu mafari ne idan ana maganar yaren Thai. Ya sayi karatun kansa a NHA a Netherlands. Kyakkyawan kayan koyarwa tare da mai kunna watsa labarai wanda ke rufe duk kalmomi daga kwas ɗin Thai, da kuma filaye 5. Yanzu yana zaune a Thailand (Udon Thani). Na yi koyo sama da shekara guda yanzu, amma duk yana tafiya a hankali. Wani lokaci yakan sa ni baƙin ciki (musamman saboda rashin iya fahimta, alal misali, labaran Thai) kuma nakan daina.
    Af, Zan iya amfani da madannai da kyau tare da haruffan Thai kuma zan iya karanta Thai, kodayake a hankali. Matsalar ita ce, ƙamus ɗina bai cika girma ba tukuna (na kiyasta kusan kalmomi 1.200).
    Ina so in daure kuma watakila, bayan wani shekara na karatun kai, na ɗauki darussa na sirri. Amma ba zai taɓa zama cikakke ba. Burina shine zan iya fahimtar mafi yawan (musamman masu karanta labarai na Thai) kuma zan iya magana da Thai cikin sauƙi. Bugu da kari, ba shakka kuma lamarin ne cewa ina nan a cikin Isaan, wanda ya bambanta da BKK Thai.

  5. tsitsi in ji a

    Na yi aure shekara 11 yanzu kuma har yanzu ina zaune a Belgium.
    Na koyi yaren Thai a wata makaranta a Antwerp. Na ci gaba da yin hakan har tsawon shekara 1 saboda ana ci gaba da darussa a safiyar ranar Asabar kuma wannan ya kasance mai sauƙi a gare ni (shiri). Wannan shekara 3 kenan kuma na manta da yawa. A gida muna jin Turanci da Yaren mutanen Holland kuma wani lokacin kalmar Thai ta fito. Na lura a cikin abokaina da mata da maza na Thai cewa hakan ma yana faruwa a cikin danginsu.
    Manufar ita ce, a kan lokaci, don zama a Tailandia kuma har yanzu koyon ƙarin harshen. Kawai saboda ina tsammanin mutane za su tuntube ni da sauri.
    Ina fatan sake fara wannan makarantar Thai, amma yanzu ma yammacin Alhamis ne. Ina zaune kusan kilomita 130 daga Antwerp. A cikin mako wannan yana da matukar wahala a gare ni ( jigilar kayayyaki, latti a gida).
    Wannan yana yiwuwa da littattafai, amma da gaske matata ba ta taimaka mini in faɗi daidai kalamai ba. Babu darussan Thai da aka bayar a West Flanders. Don haka karatun kai shine sakon

  6. Wil in ji a

    Na ci gaba, ina karatu kusan shekaru 4, kuma na ɗan ɗauki kwas ɗin LTP na ɗan lokaci yanzu. Zai iya magana da kyau, amma suna da wahalar fahimtar / fahimtar abin da suke faɗi. Fahimtar ƴan kalmomi daga cikin jumla, amma sau da yawa ba sa fahimtar ta kwata-kwata.
    Shin akwai wanda yake da wannan kuma? Alamomi?

    • Tino Kuis in ji a

      Duk muna da wannan a farkon. Kawai ka ce: khǒh thôot ná jang mâi khâo tsjai khráp khoen phôet wâa arai. 'Yi hakuri, har yanzu ban fahimce ka ba. Za a iya sake cewa?' Sa'an nan za a maimaita saƙon cikin sauƙi, gajere kuma a hankali.

  7. Daniel M in ji a

    1. Na ga kaina a wani wuri tsakanin mafari da na gaba. Matata ta ce na ci gaba. Ni da matata muna magana gauraya Thai-Dutch a gida. Matata tana koyon Yaren mutanen Holland. A ƙauyen zan iya yin taɗi mai sauƙi, in dai ba Isan ba… Zan iya yanke shawara na.

    2. Zan iya karanta kalmomi masu sauƙi a cikin Thai tare da sautin da ya dace. Amma sau da yawa jimloli suna da wuyar warwarewa, saboda ban san ainihin inda kalmomin suka fara/ ƙare ba. Rubutun ya iyakance ga haruffa (bak'i da wasula)…

    3. Na fara koyon Thai da kaina, bayan faɗuwa da ƙaunata ta farko ta Thai. Sai na yanke shawarar koyon Thais domin in iya yaren Thai a can. Haka kuma da surukaina da surukaina. Ta haka ne na fi sanin su. Kuma wannan ana yabawa sosai. Ina amfani da littattafan Paiboon da CD don wannan.

    4. Na fara sauraro, karantawa da magana da sauti a lokacin rani na 2009. Kawai kusan shekaru 2 da suka gabata tare da karatun Thai na gaske. Amma a gida ba ni da ɗan lokaci (ba) don koyo. A Tailandia na kan sami lokaci don hakan. (1x 4-6 makonni / shekara)

    5. Manyan matsalolin karatu da tunawa! Saurara kuma babbar matsala ce, saboda Thais suna magana da sauri kuma sau da yawa ba a sani ba a cikin Isaan. Ni kaina ba na jin daɗi kuma yawanci zan sa kayan aikin ji, wanda ba kasafai nake yi ba a aikace...

    6.Kada ka karaya. Sau da yawa magana da Thai tare da matata. A Tailandia, yi ƙoƙarin koyo gwargwadon iyawa da kanku…

  8. Kampen kantin nama in ji a

    Kada ka yi girman kai game da gwanintar harshe na! Koyaya, idan yakamata kuyi imani da Thais, komai yayi kyau. An fara a lokaci guda da marubuci. Ko da kaset ɗin kaset. Kaset biyu da littafi a cikin akwati. Ba mai arha ba a lokacin. A cikin dakin motsa jiki, jimloli da kalmomin sun kasance cikin haɗe-haɗe ta hanyar belun kunne! Har yanzu yana iya karanta jimlolin duka kamar nassosin addini ne. Ya samu da yawa daga ciki ta wata hanya. Ba tare da tushe ba za ku taɓa samun tafiya kamar yadda kuke gani tare da farangs da yawa. Kuna aza harsashin ginin kawai ta hanyar yin tambari na tsohon zamani.
    Koyi kalmomi. Maimaita ɗaruruwan lokuta har sai ya makale a cikin kai.
    Ba ya faruwa kai tsaye, kamar yadda wasu suka yi imani da kuskure. Yara ne kawai za su iya yin hakan.

    Wani lokaci ina yin cikakkiyar tattaunawa tare da mutanen Thai kuma hakan yana sa ni kyakkyawan fata: Zan iya yin hakan!
    Duk da haka: Wasu ba zato ba tsammani ba sa fahimtar kalma idan na ce musu wani abu. Musamman a Kudancin Thailand na fuskanci manyan matsalolin sadarwa.
    Wani abin mamaki shine idan masu shiga tsakani na Thai suma sun mallaki Ingilishi, suma sun fi fahimtar Thai na. Shin sun fi fahimtar lafazin farang dina saboda umarnin turanci? Iyali biyu suna magana da Ingilishi sosai, amma har yanzu muna jin Thai
    Idan na canza zuwa Turanci saboda ya fi sauƙi a gare ni, sun ƙi kuma suna ci gaba da harshen Thai.
    Fa'ida: Matata ta kasance a nan fiye da shekaru 12, amma har yanzu tana da matsala sosai da Yaren mutanen Holland cewa babban yare a nan gidan shine Thai. Yara ba sa nan. Ba ku koyan Yaren mutanen Holland a gidan abinci kuma, saboda mutanen Thai ne kawai ke aiki a wurin. In ba haka ba za a tilasta mata ta koyi yaren Dutch.

    • Arkom in ji a

      "Abin mamaki shine idan masu shiga tsakani na Thai suma sun kware da Ingilishi, suma sun fi fahimtar Thaina."
      Dear, zai kasance da matakin ilimi.
      Wasu Thais sun tafi makaranta har sai sun kai shekaru 14, kuma da kyar suke iya karantawa ko rubuta Thai daidai. Bari muyi magana mai kyau / tsaftataccen Thai.
      Kuma idan kuna magana da yaren Thai, kuna iya kasancewa cikin masu ci gaba, da kyar za ku fahimce su?
      Gaisuwa

  9. Jack S in ji a

    Yaren Thai shine yare na shida ko na bakwai da na fara koyo kuma har zuwa yanzu shine ya fi wahala, musamman ta fuskar lafuzza da haddar su. Har yanzu ni mafari ne bayan shekara hudu. Duk da haka saboda yawanci ina jin Turanci da matata. A halin yanzu tare da kalmomin Thai da yawa kuma zan iya sarrafawa a cikin kantin sayar da kayayyaki.
    Uzuri na na rashin yin abubuwa da yawa a cikin kwanakin nan shine don na shagaltu da wasu abubuwa.
    Ƙari ga haka, har yanzu ina koyon harshe lamba biyar: Jafananci. Na fara yin wannan tun lokacin da nake aiki kuma zan ci gaba har sai ba zan iya yin hakan ba. Ni da kaina ina tsammanin ya fi kyau kuma ya fi Thai ban sha'awa.
    Amma wannan ba yana nufin ba zan yi wani abu game da Thai ba.
    Darussan yare na yawanci darussan Amurka ne: Pimsleur da Rosetta Stone. Ina kuma da littattafai da dama da shirye-shiryen tabbatarwa akan PC na.
    Yanzu da aka kammala babban aikin a gida, zan iya sake ɗaukar lokaci na kuma in ci gaba da Thai, ban da Jafananci.

  10. RonnyLatPhrao in ji a

    Na fara shi wani lokaci a kusa da 96/97 (Ina tsammanin).
    Kawai saboda na yi tafiya Thailand shekaru da yawa kuma ina son ƙarin sani game da yaren.
    Na kware sosai karatu/rubutu a lokacin.
    Babbar matsalar ita ce ba da sautunan da suka dace ga haruffa da kalmomi.
    Misali. Kuna iya fahimtar shi kuma ku karanta shi azaman sautin tashi, yin sautin tashi wani abu ne daban
    An dakatar da shi bayan shekaru biyu saboda yanayi kuma ba a sake sanya lokaci a ciki ba.
    Yanzu na yi nadama da ban kara tafiya ba.

    A cikin rayuwar yau da kullun a nan Tailandia, yanzu shine haɗin Yaren mutanen Holland / Ingilishi da Thai a gida.

    Tsara shine sake ɗaukar shi kuma a sake mayar da hankali kan harshen.
    Yaya ? Ban yanke shawara ba tukuna, amma tabbas zan kiyaye shawarar Tino (duba bayanin kula) a zuciya.

  11. RonnyLatPhrao in ji a

    Na fara shi wani lokaci a kusa da 96/97 (Ina tsammanin).
    Kawai saboda na yi tafiya Thailand shekaru da yawa kuma ina son ƙarin sani game da yaren.
    A lokacin na ƙware sosai a fannin karatu da rubutu sosai. Sauƙaƙen rubutu sun tafi daidai. Matsalar ita ce ƙamus ɗina sun yi ƙanƙanta sosai, don haka ba koyaushe nake fahimtar abin da nake karantawa ba sa’ad da nassin ya ɗan yi wahala.
    Magana ya kasance matsala mafi girma, musamman ba da sautunan da suka dace ga haruffa da kalmomi.
    Misali. Zan iya/na iya karantawa da fahimtar cewa harafi ko kalma suna da sautin tashi, amma yin sautin tashi lokacin da ya fito daga bakina ya kasance babban abin tuntuɓe.
    An dakatar da shi bayan shekaru biyu saboda yanayi kuma ba a sake sanya lokaci a ciki ba.
    Yanzu na yi nadama da ban kara tafiya ba.

    A cikin rayuwar yau da kullun a nan Tailandia, yanzu shine haɗin Yaren mutanen Holland / Ingilishi da Thai a gida.

    Tsara shine sake ɗaukar shi kuma a sake mayar da hankali kan harshen.
    Yaya ? Ban yanke shawara ba tukuna, amma tabbas zan kiyaye shawarar Tino (duba bayanin kula) a zuciya.

  12. Petervz in ji a

    1. A rayuwar yau da kullum ina magana da shi (kusan) da kyau. Wannan kuma ya shafi batutuwa game da tattalin arziki ko siyasa. Ina jin Thai 70% na yini kuma ina da lafazin tsakiyar Thai. Zan iya bin Isarn ko Kudancin Thai sosai, amma ba zan iya magana ba. Lokacin da na canza yaruka, misali bayan magana da Ingilishi ko Yaren mutanen Holland na dogon lokaci, wasu lokuta na kasa samun kalmar da ta dace. Amma wannan kuma ya shafi Turanci ko Dutch.
    2. Zan iya karanta da kyau amma rubuta mugu.
    3. Na dauki kwas na karatu da rubutu shekaru 35 da suka wuce. Amma yawancin abin da na koya ta hanyar taimaka wa yarana su yi aikin gida, farawa a makarantar sakandare. Ina tsammanin shi ya sa ba ni da wani lafazi na waje kuma sautunan suna tafiya daidai. A waya mutane suna tunanin ni Thai ne.
    4. Shekaru 35. Kuna koyo kowace rana.
    5. Na fuskanci keɓancewa da yawa a cikin rubuce-rubuce a matsayin mafi wahala a cikin rubutaccen harshe. Ko da ƙwararren ɗan Thai sau da yawa bai san yadda ake rubuta kalma daidai ba.
    Masu 'classifiers' suna da wahalar samun daidai koyaushe.
    6. Ƙarin horo zai biyo baya ta atomatik. Baya ga kwas din shekaru 35 da suka gabata, ban taba samun darasi na yau da kullun ba kuma ba ni da shirin farawa yanzu.

  13. Tino Kuis in ji a

    Yaya kuka san yaren Thai, Mista Kuis?
    To, sau da yawa hakan abin takaici ne. Ni bayanin kula na sama na yi rubutu game da ilimin da aka yi amfani da shi tare da gajarta กษน. Ba daidai ba! Wannan ya zama กศน tare da soh salaa. Cook so noh.

    • Petervz in ji a

      Da kyau ba ku rubuta ba กกน

      • Tino Kuis in ji a

        ตลกเลย ก.ก.น.
        Don jin daɗi wasu lokuta nakan tambayi wata macen Thai me สสส ke nufi. Me ku haka?

        • Tino Kuis in ji a

          Kun san haka?

          • Petervz in ji a

            Mai Gudanarwa: Don Allah kar a yi taɗi.

  14. Ronny Cha Am in ji a

    Ina zaune a nan shekaru biyu yanzu kuma kowace Asabar da Lahadi da safe ina halartar darasi na awa 1 tare da wata matashiyar malami (28) wacce ta saba koyar da Turancin Thai a makarantar koyon kasuwanci da ke Cha Am. Ina zuwa can a keɓe, bayan aikinta na mako-mako tana da wasu dalibai guda biyu, na Faransanci. Kusan shekaru 1,5 yanzu. Da farko mun bi tsarin karatunta, amma ba da daɗewa ba muka canza zuwa abin da nake amfani da shi kowace rana. Yanzu ina gaya mata labarina kowane mako gaba ɗaya cikin harshen Thai. Tabbas itama tayi farin ciki da hakan domin kayan yaji...eh, komai rainin hankalinta, tabbas tana son sani. Tayi saurin katse ni tare da gyara min magana daidai gwargwado. Ni kaina ina jin kunya da farko, koyaushe ina kallon kyawawan idanunta, ga kyawawan gashinta. Waɗannan abubuwan suna taimakawa wajen koyon yaren. Matata ta saba min koyo harshen Thai tun farko saboda ina saurin yin hulɗa da wasu… wato tare da wasu mata kuma hakika, ina son yin magana da mace ta tausa mako-mako, gabaɗaya cikin Thai.
    Yana aiki da kyau, duk da cewa ƙaunatacciyar matata ta ƙi jin yaren Thai da ni a farkon. Yanzu ta san babu ja da baya. Yana da amfani idan ka je kantin da kanka, ka tambayi mutane su yi magana a hankali sannan kuma yana tafiya cikin sauri da sauƙi.
    Har ila yau, ina yin rubutu da yawa, amma a cikin mako littafin ba ya buɗewa… labaraina masu ban sha'awa suna yawo cikin harshen Thai a cikin kaina. Yanzu na yi farin ciki da zan iya komawa makaranta… eh…wanda ya saba…
    Tukwici: kar ku ɗauki cokali mai yatsa da yawa kuma kuyi amfani da kalmomin da kuka koya a ƙarshen mako.
    Zan fara rubutu nan da wata biyu.
    Sawasdee khrab!

  15. Fransamsterdam in ji a

    Baƙaƙe 44 da alamomin wasali 15 waɗanda aƙalla wasula 28 za a iya yin su tare da alamun sauti 4 yayin da tushen alamomin su ne baƙaƙe tare da wani wasali mai ma'ana ko kuma an canza su akai-akai don nuna wasali ban da wasalin da ke gaba, tare da alamun wasali zuwa ga hagu ko dama na ko sama ko sanya shi ƙarƙashin madaidaicin madaidaicin. Ko hade da shi, ba shakka. Kuma a ƙarshen kalma kuna furta alama daban da lokacin da wannan alamar ke wani wuri. Wani lokaci.
    Da na fahimci wannan hikimar, na yi baƙin ciki sosai.
    A a, ba nawa ba ne. Har ina samun matsala da sunayen 'yan mata. Idan ban aiwatar da wasu sunaye a kowace rana ba, zan sake yin wani ɓarna na harafin farko da kuke furtawa, misali, a matsayin haɗin k, a g, da ƙaramin taushi g, tare da taɓa dzj kuma in bayar. sama. Sa'an nan na sami wani m ci ga sanyi kwalban giya kuma dole ne in manta da furta syllable na karshe na sanannun iri / sunan iyali kamar dai wani ya taka a kan yatsun kafa na, in ba haka ba wannan manufa kuma za ta kasa.
    Sha'awata ga mutanen da suka iya sarrafa Thai yana da girma.
    Zan tsaya ga wasu maganganu na gama-gari da kalmomin da aka saba da su, da lambobi, waɗanda ba su da wahala kuma suna da fa'ida sosai.
    Harshen shine babban shinge, ba zan taɓa samun damar zuwa da kyakkyawan wayo ba. Ina tsammanin cewa da farko matsalar ba a la'akari da yawancin 'yan kasashen waje. Da kaina, ba zan yi tunanin zama na dindindin a ƙasar da ba ku fahimci mutane ba kuma ba za ku iya karanta matani ba.

  16. Pierre Kleijkens in ji a

    Ina so in koya amma a ina zan kasance a Thailand don haka ina zaune a Udon Thani kuma matata daga can kuma muna zuwa can tsawon watanni 6 don haka ina so in koyi wani abu daga Thais.
    g Pierre

  17. Sandra in ji a

    1) Mafari/Na gaba. Zan iya ajiye kaina a kasuwa kuma a cikin tattaunawa ta 1 akan 1. Duk da cewa shekaru 16 ba na yin yaren sosai, abin da na sani yana nan.

    2) Zan iya karatu da rubutu kadan, amma sau da yawa ban san abin da nake karantawa ba.

    3) A cikin 1996 na yi aiki a Chachoengsao a wani wuri tare da abokan aikin Thai waɗanda ba sa jin Turanci (Ni ma ban iya magana ba). A cikin ɗan gajeren lokaci na koyi abubuwan yau da kullun na Thai da Ingilishi (lokacin da na sami abokin aikin Sweden). Bayan wata guda na fara aiki a Phuket, inda na yi aiki tare da abokan aikin Thai da na duniya kuma na yi hulɗa da jama'ar yankin kuma na yi magana da su cikin harshen Thai. Har ila yau, ina da wasu abokai na Thai waɗanda ba sa jin Turanci. Daga baya na sami surukai na Thai waɗanda su ma ba sa jin Turanci. Na kuma je Jami’ar Songkla don kwas a Thai, inda na koyi tushen rubutu da karatu.

    4) Tsakanin 1996 zuwa 2000 akan titi da awa 1 a sati a makaranta tsawon rabin shekara. Sannan na yi magana da mijina na Thai Thinglish, Ingilishi mai sauƙi tare da nahawun Thai da duka kalmomin Thai da Dutch. Haɗin da ba shi da kyau ga ci gaban harshen mu duka, amma a cikinsa za mu iya fahimtar juna sosai.

    5) Ina da wuya in san wane “k” ke cikin wane irin sauti, misali, koh kai ko koh khai, wannan sautin na tsakiya ne ko ƙasa, misali? Wannan yakan haifar da matsala lokacin rubutu.

    6) Ina so in koyi magana da karanta/rubutu mafi kyawun Thai. Wannan saboda ina da niyyar sake zama a Tailandia nan da ƴan shekaru. Ina da litattafai na nazarin kaina waɗanda da fatan za su taimake ni in ƙara ƙamus na da haɓaka ƙwarewar rubutu na.

    Yana da kyakkyawan harshe!

  18. Rob V. in ji a

    My Thai ba ya samun wani nisa fiye da taksi Thai: hagu, dama, madaidaiciya gaba, 0-9999, zafi, sanyi, i, a'a, dadi, wari, da sauransu. Kuma tabbas wasu zaƙi (juub, jubu jubu, chan rak thur), ƙazanta ko ɓatanci (hee, hi, ham).

    Lokacin da na sadu da matata ɗaya daga cikin tambayoyinta na farko shine idan na yi magana da Thai kuma, lokacin da na ce ban wuce e/a'a ba kuma "khun suay" (babu shakka ana furta ta ta hanyar da ba abin yabo ba ne) , wannan gayyata ce ta koya mani ƙarin kalmomi. Ta nuna min waƙar Rak Na Dek Ngo na ƙungiyar Thai Pink (na gode Tino don fassarar ku) kuma a cikin kwanakin farko na hirarmu, ta koya mini kalmomi kamar jub (kiss), jubu jubu (sumbatar sumba amma tare da taɓawa Jafananci). , wani abu ga matasa) da kuma maganganun banza. 555 Mun yi nishadi mafi girma kuma ba da daɗewa ba ta tambaye ta ko da gaske nake son fiye da jubu jubu da ita. Ee, na yi, amma a zahiri ina tsammanin tana jin daɗin koyar da Thai ga baƙo irin wannan. Lokacin da na rubuta cewa a zahiri ina tsammanin mace ce mai kyau, ta gaya mini cewa ita ma tana son ƙarin tare da ni. Haka dangantakarmu ta kasance bayan gajeriyar ganawa a rayuwa, sai kuma kwanaki kadan muna hira.

    Amma sai muka kuma fara mai da hankali kan Yaren mutanen Holland. Masoyiyata ta so ni ma in koyi Thai sannan kuma Isaan (Lao), saboda dalilai masu ma'ana: don in sami damar gudanar da kaina a can kuma in daina dogaro da ita gaba ɗaya. Abokai da yawa suna magana da Ingilishi mai ma'ana, amma dangi da abokai da yawa suna magana da iyakancewa da yadda yafi sanook idan zaku iya magana da su duka. Don haka hankalinmu ya fara kan ta Yaren mutanen Holland. Bayan ta shige shige da fice ta ce cikin bacin rai har yanzu ina yawan jin turanci. Ba ta son hakan: Yanzu ina zaune a Netherlands, dole ne in koyi magana da Yaren mutanen Holland domin in ba haka ba mutane za su yi mini dariya kuma ni ma ba zan iya zama mai zaman kanta ba. A lokacin kusan Dutch kawai ake magana da ita kuma ba a turanci ba saboda dacewa.

    A halin da ake ciki ya sayi littattafan harshe daga Poomdam-Becker da fassarar Dutch na littafin karatu na Ronald Schuette. Muna gab da gama mata Dutch a sassa na ƙarshe kuma mu fara Thai na. Abin takaici, matata ta rasu a cikin hatsari (Satumba na shekarar da ta gabata) kuma hakan bai taba faruwa ba. Shin zai sake faruwa? Babu ra'ayi. Idan na sadu da ɗan Thai, zan yi, amma ban taɓa neman Thai ba. Soyayya ta mamaye mu ba zato ba tsammani kuma ko na sake haduwa da Thai shine tambayar.

    Ya zama kamar al'ada a gare ni cewa aƙalla kuna ƙoƙarin koyon yaren abokin tarayya ko yaren ƙasar ku (na gaba). Kuma tabbas abokin tarayya yana taimakawa, amma ramuwa yana komawa baya akan yaren gama gari (Turanci). Idan abokin tarayya ba ya son ku yi magana mai kyau kuma ku kasance masu dogaro da kai, zan fara damuwa.

    • Rob V. in ji a

      Na manta da rubuta cewa ina magana da harshe ne kawai a matsayin mafari na gaske. A gida 97% Dutch tare, 1% Turanci da 2% Thai. Tabbas, masoyiyata takan rada min wani abu mai dadi a cikin Thai, kuma wani lokacin ina rada mata. Har yanzu ina tuna lokacin da ta yi min ko na yi mata sumba mai ban sha'awa da kalmomin Thai masu dadi. I miss that, yaro teung laai laai. Ina rubuta wannan da zafi da bakin ciki. 🙁

      • Daniel M in ji a

        Ya Robbana V.,

        Labarin ku ya yi kyau a karanta, amma da gaske ƙarshen ya same ni kamar bam. Bakin ciki sosai kuma na fahimci cewa kana kewar matarka sosai. Ina mika ta'aziyya ta.

        Har ila yau, ka ce da kyau bai kamata a ɗauki koyon wani yare da muhimmanci ba, amma kuma ana iya yin shi ta hanyar wasa. Wannan Thai: sanuk. Wannan sanouk na iya zama mai ban sha'awa sosai lokacin koyon harshe.

        Kun rubuta 'Poomdam-Becker' wanda ke tunatar da ni 'Paiboon' tare da Benjawan Poomsan Becker (da Chris Pirazzi) a matsayin marubuta… Wannan hanya ɗaya ce da nake amfani da ita (duba amsata ta farko).

        Kada ka ce ba... Amma ba zai taba zama kamar yadda yake ba… Amma yana iya zama tubalin ginin farko zuwa ga nan gaba mai nisa… Zai iya zama gayyata daga matarka don yin wani abu da yarenta a cikin ƙasarta… Bari kada ku fada cikin takalmanku!

        Ina yi muku fatan ƙarfin zuciya da gaske!

        • Rob V. in ji a

          Dear Daniel, na gode. Yin nishadi da nitsewa cikin wankan harshe kowace rana yana taimakawa sosai. Sa'an nan ku koyi kalmomi a cikin nishadi hanya. Wannan ya zo da amfani ga ainihin binciken da toshe aikin (tare da hanci a cikin littattafai),

          Lallai ina nufin Poomsan Becker. Amma wannan ya riga ya fara da alamomin rubutu da kaya. Kuma misalin jumlar kai-kai-kai da mai-mai-mai (sautuna iri-iri) sun kasance masu daɗi sosai. Na gaya wa ƙaunata cewa Thais suna hauka da irin wannan harshe. Har ila yau, mutanen Holland suna ji da nahawunsu. Idan na ƙware yaren Thai da gaske, tabbas ƙaunata za ta yi farin ciki ko ta yi alfahari da shi. Kada a ce taba.

          A cikin labarina na kuma haɗa wasu abubuwan tunawa da harshe. Za a iya samun idan kun nemo kalmar 'Bazawara' (wasiƙu daga ɗaya). Amma na tsaya a nan in ba haka ba mun karkata daga yaren Thai kuma ba ma son yin taɗi yadda sanoek hakan na iya zama.

  19. Hans in ji a

    1 Ina tsammanin ina kan matakin ci gaba na magana. Zan iya yin tattaunawa mai ma'ana cikin Thai game da al'amuran yau da kullun kuma mafi mahimmanci, mutanen Thai sun fahimci abin da nake faɗa. Wannan ya bambanta a farkon. Duk da haka, bai kamata ya zama mai rikitarwa ba, saboda a lokacin ba zan iya sake bin sa ba. Hakanan ya dogara da yankin da kuke. A Bangkok zan iya bin sa da kyau idan sun yi magana a hankali, amma tare da wasu mutanen Thai ina da matsala sosai wajen fahimtar su. Amma kuna da wannan a cikin Netherlands: Frisian, Limburgish. Amma sanin wani, inda ta fito, yara nawa, aikin, abubuwan sha'awa, da sauransu yana da sauƙi a gare ni. A cikin 'yan shekarun nan na sha samun yabo cewa ina magana da Thai da kyau (amma na fi kaina sani, ba shakka, ni a matakin ɗan shekara 4 ina tsammanin.)

    2 Ina iya karatu a hankali, amma sau da yawa ba na fahimtar ma’anarsa. Zan iya sanin 'yan kalmomi a cikin jimla, amma ban isa in fahimci ta sosai ba. Hakan kuma ya inganta a cikin shekaru 2 da suka gabata, domin na dauki sa'o'i 15 na karantawa da darussan rubutu a nan Netherlands, kuma tabbas zan ci gaba da hakan. Kwarewar karatu da rubutu yana taimakawa sosai don yin magana da yaren Thai sosai, na lura. Rubutu ya fi wahala saboda har yanzu ban ga wata dabara ba lokacin amfani da wanne harafi, misali th, kh, ph da sauransu. Akwai nau'ikan wannan nau'ikan daban-daban. Bana jin akwai wata dabara ta hakika a ciki. Ina ganin iri ɗaya a cikin Yaren mutanen Holland: yaushe kuke amfani da ei da lokacin ij ko ou da au. A matsayinka na ɗan ƙasar Holland ka dai san hakan. Amma ba mu daina ba, muna ci gaba da koyo. An fassara waƙoƙi da yawa Karabou (ƙungiyar pop ta Thai) zuwa sautin Thai / Dutch. Hakan ya yi min kyau. Yanzu kuma kunna wasu waƙoƙi daga gare ta akan guitar. Ps Yayi kyau sosai tare da matan Thai, kodayake bana sha'awar hakan.

    3. Bayan hutu da yawa a Tailandia, na yi tunanin zai yi wayo kuma in koyi yaren. Ina da darussa na sirri guda 10 a cikin Netherlands tare da kyakkyawan malami, wanda kuma ya bar ni in yi sautuna 5 a cikin Thai, wanda ya taimaka mini da yawa. Sannan gwada kalmomi cikin Thai tare da aboki na tsawon awanni 1 ko 2 kowane mako kuma ku ci gaba da koyan sabbin kalmomi. A wani lokaci mun makale a cikin hakan, saboda mun lura cewa wasu kalmomi ba sa tsayawa. Yanzu na san kalmomi 1000 ko sama da haka, amma wannan a zahiri ya yi kaɗan don koyon harshe. Kuma idan kun ƙara girma za ku lura cewa bayan ƴan watanni kun sake manta rabin kalmomin. Hakan kuma yana da wahala. An daina koyon yaren Thai gaba ɗaya na kusan shekaru 4, bai yi komai ba a wannan lokacin. Tare da tunani mai zurfi ba zai zama wani abu ba kuma ba zai taba zama ba. An sake karbo shi a bara, amma yanzu tare da karatu da rubutu kuma hakan ya ba ni kyakkyawar turawa ta hanyar da ta dace. Na fara jin daɗin koyo kuma.

    4 Gabaɗaya, na yi kusan shekaru 10 ina ƙoƙarin koyon yaren Thai tare da nasara iri-iri.
    Ya zama yare mai wahala don koyo ga mutanen Holland, na lura cewa da gaske dole ne ku saka lokaci da kuzari a ciki.

    5 Babbar matsala a gare ni ita ce musanya kalmomin da kuka riga kuka sani zuwa jimlolin Thai masu kyau. Bugu da ƙari, tunawa da kalmomin da kuka riga kuka sani. Idan kawai ka tafi hutu na makonni 4, za ka lura cewa yawancin kalmomi ba sa zuwa a zuciya lokacin da kake buƙatar su.
    Ina ganin shima yana da alaka da shekaru.

    6 Yanzu ina farin ciki na ci gaba da koyona. A watan Satumba zan sake ɗaukar darussa 5 na sa'o'i 1,5 don haɓaka karatu da rubutu.
    Af, an ba da shawarar sosai ga duk wanda ke son koyon Thai a cikin Netherlands.
    Tana zaune kuma tana koyarwa a Leidsche Rijn (Utrecht) kuma tana da kyau da gaske kuma ba ta da tsada.
    Adireshin Imel dinta shine [email kariya]
    Ta koyar da dukkan matakai daga mafari zuwa na gaba.
    Kullum tana shirya darussa sosai.
    An ba da shawarar sosai ga duk wanda ke tunanin ba za a iya koyan yaren Thai ba.

    A shekara mai zuwa zan zauna a Tailandia sannan kuma ba shakka zan ɗauki kusan awanni 4-5 na darussan Thai kowane mako.

  20. Cornelis in ji a

    Harshe mai wahala, Thai. Ba rikitarwa cikin tsari ba - bayan haka: babu haɗin kai / shari'o'in fi'ili ko sunaye, babu bambanci tsakanin muɗaɗɗa da jam'i, da sauransu - amma sun nuna……. Kunnuwan Thai suna da sha'awar wannan cewa a zahiri suna da kalmar da ta dace, amma dangane da sautin sautin magana ko tsayin wasali yana ɗan kashewa, galibi ba a fahimta ba.
    Wannan tsarin yaren Thai shima yana nunawa a cikin 'Thenglish': tunani, alal misali, na sau da yawa ana jin 'babu' - 'mai mie'.

  21. Peter Bol in ji a

    Na kuma yi nazarin yaren Thai a cikin 'yan shekarun nan, a farkon na sayi kwas ɗin Thai Trainer III ta hanyar kwamfuta kuma dole ne in faɗi hakan ya tafi daidai, Na riga na wuce rabin darussan 90 kuma yana samun kyau.
    Na yi duk wannan a cikin Netherlands kuma lokacin da na sake zuwa Thailand tsawon wata ɗaya na yi tunanin zan iya gwada abin da na riga na koya a aikace. To wannan ya dan bata rai domin galibin su suna kallona kamar na fado daga bishiya.
    Na ɓata yawancinsu saboda ban yi nazarin filaye da gaske a lokacin ba.
    Hakan ya sa na yi matukar damuwa kuma na yi tunanin cewa ba za ta taimaka ba sannan kuma ban yi wani abu da shi ba na wasu shekaru.
    Budurwata tana magana da Ingilishi mai kyau (fiye da ni) kuma na kiyaye ta a hakan.
    Da shigewar lokaci kwanan wata na yin ritaya ta zo kusa kuma tun da niyyata ce in je Thailand na tsawon watanni 8 a shekara, na yi tunanin in sake farawa.
    Na yi imani cewa idan ka yanke shawarar zuwa wata ƙasa na dogon lokaci, ya kamata ka (kokarta) yin magana aƙalla ɗan yaren.
    Domin abin da na riga na koya bai gamsar da ni sosai ba (ku yi hakuri ban san wata kalma ba), sai na yanke shawarar gwada ta ta wata hanya dabam, wato na farko kokarin karantawa da rubutawa a hade da kalmomin da na sani har yanzu, wadanda ya sauko wajen koyon bak’i har guda 44 kuma ba shakka ma iya rubuta su, sai da na d’auki wani lokaci kafin in gano su duka, wanda hakan zai sa ma’ana idan ka ɗauka cewa akwai k’s 6 daban-daban da kuma abin da K yake nufi ya dogara da shi. furucin kuma zan iya ba da misalai da dama.
    Bayan haka sai na fara nazarin wasula (alamu) domin ana yin la'akari da kowane bak'i da wasali (alama) da ke da alaƙa da shi.
    Don haka na yi tunanin zai yi sauki domin 32 ne kawai, amma nan da nan sai ya zama kuskure domin akwai 4 E, ga masana e,ee,E,EE da O's ma. oo,O,OO da sauransu.
    Duka tare da baƙaƙe da wasula (alamu) akwai lamba waɗanda na ci gaba da cakuɗawa, amma bayan g;dvers da antidepressants (barkwanci) zan iya cewa yanzu na san su duka.
    Gane kuma rubuta.
    Yanzu ya zo ga gaskiyar cewa idan na ga wata kalma a cikin Thai: s cewa na san abin da ta ce da kuma yadda za a furta ta, amma ban san ma'anar kalmar ba, don haka wannan bai taimaka ba (har yanzu).
    Don haka na sake komawa kan kwas ɗin Thai Trainer III kuma na haɗa shi da rubutun Thai.
    Yanzu na yi ritaya saboda haka watanni 8 a Thailand da 4 a Netherlands, wanda kuma ya ba ni ƙarin lokaci.
    Abin da nake fuskanta yanzu shine gaskiyar cewa Thai ba ya amfani da manyan haruffa kuma baya barin sarari tsakanin kalmomi kuma babu waƙafi/lokaci ECT. Don haka yanzu dole in duba a hankali lokacin da jumla ko kalma ta fara ko ƙare.
    Gaba ɗaya yanzu ina aiki tsawon shekaru 3-4, shekarar da ta gabata ta fi shekarun baya kuma ina ƙoƙarin maimaita waɗannan alamun 44 + 32 na ban tsoro a kowace rana, in ba haka ba zan manta da su bayan makonni 2 kuma Ba na son saka kaina a wawa a karo na biyu.
    A ƙarshe, dole ne in ce ina ganin yana da wahala sosai, amma yana da daɗi, musamman idan a wani lokaci wanka yana faɗuwa akai-akai.

    Peter Bol

  22. Michel in ji a

    1. Da wuya a kimanta matakina. Lallai ba iyawa ko ci gaba sosai ba. Amma aƙalla mafari mai ci gaba, ina tsammanin.

    2. Zan iya karanta yawancin rubuce-rubucen Facebook guda ɗaya daga matata da abokanta na FB. Amma ba komai ba. Ba zan iya (har yanzu) karanta gajerun labarai, labaran jaridu, balle littafi. Zan iya rubuta Thai ko da ƙasa.

    3+4. Ina zuwa Thailand tun 1990 kuma daga wannan lokacin na koyi kalmomi. Kidaya farko. Bayan haka, kowane hutu (kowace shekara biyu) na koyi wasu kalmomi kaɗan kuma daga baya, kowane lokaci da lokaci, na kuma yi aiki a kan ƙamus na a gida a Netherlands da kayan taimako, kamar CD ɗin da aka aro daga ɗakin karatu. Amma a lokacin hutu a Tailandia koyaushe na koyi mafi yawan kalmomi da jimloli.
    Na fara karatu da rubutu kimanin shekaru goma da suka gabata ta hanyar ƙoƙarin koyon haruffa. Kuma hakan ya kasance cikin kwanciyar hankali yayin hutu a Thailand. Na kasance koyaushe ina amfani da lambobin motar a matsayin taimako yayin tuƙi. A cikin ƴan shekaru yanzu ni ma ina da babban fayil ɗin kwas (na masu farawa da ƙwararrun ɗalibai) tare da CD masu rakiyar. Amma wani lokacin ba ni da lokaci ko isasshen kuzari don yin aiki akai-akai na tsawon lokaci.

    5. Sautin magana da lafazi har yanzu babbar matsala ce kuma ba ni da dama da yawa don yin magana da sauraro a aikace. Matata ‘yar kasar Thailand ce, kuma hakika na dauko mata da yawa tsawon shekaru, amma ita ba malami ba ce. Shi ya sa nake samun ƙarin aiki a lokacin hutu.

    6. Ina ci gaba da bunkasa kaina a hankali. Bayan haka, kowane mataki daya ne. Ina lura da ci gaba bayan kowane biki da dangi da abokai a Tailandia wani lokaci suna magana da ni Thai kuma ina jin cewa suna tsammanin na kara (fahimta da fahimta) fiye da yadda nake tunani. Hakan yana ƙarfafawa. Koyaya, zan - wata rana - ɗaukar manyan matakai na lokacin da nake zaune a can. Duk lokacin da hakan zai yiwu.
    *Kuma watakila za a sami damar samun digiri na biyu a Netherlands. Domin idan na yi gaskiya na karanta a baya cewa Tino yana komawa Netherlands dangane da karatun ɗansa. Don haka watakila yana so ya canza iliminsa da basirarsa ga masu sha'awar. Ina gaba!

    Gaisuwa,
    Michel

  23. Francis in ji a

    1. Farawa.
    2. Na fara gane haruffa da yawa kuma wasu lokuta ma kalmomi da tsarin kalmomi masu haɗaka. Amma har yanzu karami ne. Na san isa kawai don sanin me da yadda zan duba. A kowane hali, wannan ya riga ya kasance da amfani sosai 🙂
    3. Ya sami darussan mako-mako daga Thai a cikin NL na tsawon watanni. Ya sami kyakkyawar fahimta game da tsarin harshe, kuma ya koyi haruffa da yawa. Duk da haka, tsarin koyarwa yana nufin yara ƙanana ne, amma dole ne su koyi rubutu, amma sun riga sun san yaren, duk da tsananin sha'awar malamin, mun tsaya a can. Sai yanzu da tafiyarmu ta zo muna ɗaukarsa da ɗan tsana.
    4. Shekarar da ta fi ƙarfin, shekaru 2 da wuya kuma yanzu an ƙara.
    5. Sautunan da rubutu daban-daban.
    6. A halin yanzu koyan kalmomi ta hanyar apps. Wataƙila darasi daga baya (kowa yana da kyakkyawar shawara a yankin Chiang Dao?).

    Ba zato ba tsammani, ƙa'idodin fassarar suna ƙara haɓakawa. Yanzu ina da wanda nake jin Turanci kuma yana fitowa Thai, duka magana da rubutu. Zan iya bincika hakan ta hanyar fassara Thai baya kuma in ga cewa fassarar kusan koyaushe daidai ce.

  24. Petervz in ji a

    Zai yi kyau a ambaci cewa sau da yawa na yi aiki a matsayin mai fassara a cikin rikice-rikice na shari'a da kuma lokacin shaidar kotu. Kai tsaye daga Yaren mutanen Holland ko Ingilishi zuwa Thai kuma akasin haka. Don haka idan akwai wanda yake bukata a sanar da ni. Tabbas akan farashi.

  25. Kampen kantin nama in ji a

    Wani, amma abin da ke da alaƙa shi ne cewa Thais da kansu ya kamata su koyi yin magana a waje da kofa. Surukina, ilimi mai kyau da kuma aiki, ya gano haka sa’ad da muka yi tafiya cikin Cambodia tare. Matata ba ta son zuwa, don haka sai ya zo ya ga ko ba zan shiga da mata ba. Lokacin da ya gano cewa ya dogara da ni gaba ɗaya saboda ba ya jin Turanci, sai ya yanke shawarar yin wani abu a kai
    Tabbas hakan bai taba faruwa ba.
    Abin da nake nufi: Thai ba shakka ana magana ne kawai a cikin yanki mai iyaka.
    Kamar Dutch. Shi ya sa Ba’amurke, ko da ya zo ya zauna a nan tsawon shekaru, ba lallai ne ya koyi Yaren mutanen Holland ba.
    Koyan harshen Thai iri daya ne da koyon Albaniya, misali, yana bukatar kuzari sosai, amma menene amfanin idan ba ka zauna a can na dindindin ba?
    Ina kuma jin Mutanen Espanya. A can zan iya jin kaina a ko'ina cikin Latin Amurka (har ma a Brazil (Portuguese) mutane sun fahimce ni sosai) Zan iya zuwa Spain ba shakka, Portugal ma tana tafiya da kyau! Thai? Tailandia ce kaɗai, aƙalla mutum zai iya yin wani abu da ita a Laos.

  26. Chris in ji a

    Ina zaune a nan Bangkok kusan shekaru 10 yanzu kuma ban sami ci gaba da gaske ba a cikin koyon yaren Thai. Fahimtar da yawa fiye da yadda zan iya magana. Wataƙila, a gefe ɗaya, kasala, a gefe guda, babu buƙatar koyon Thai kwata-kwata. Matata manaja ce ta wani kamfani na duniya kuma tana magana da Turanci mai kyau; haka yayanta da mahaifinta. Ba mu da yara. Don haka koyaushe ina jin Turanci kuma ba kasafai ba, idan har abada, Thai ko Dutch.
    Ina aiki a matsayin malami a jami'a kuma duk azuzuwan suna cikin Turanci. Dole ne dalibai su yi magana da Ingilishi, suma a tsakanin su. Hakanan ya shafi abokan aikina na Thai. Sannan kuma suna sa ran malamin kasar waje ya yi Turanci kuma sun yaba da hakan domin sun inganta nasu turancin. Lamarin zai canza idan na yi ritaya na koma Arewa maso Gabas. Amma kuma ina da isasshen lokacin koyon Thai.

  27. Yolanda in ji a

    Ana Neman Taimako:
    Tsohon mijin abokina a nan Netherlands ya rasu kuma tuntuɓar matar da mijinta ya mutu a Thailand ke da wuya a tarho. Akwai wanda zai yarda ya taimaka fassara?
    Da fatan za a ba da rahoto / imel zuwa [email kariya]


Bar sharhi

Thailandblog.nl yana amfani da kukis

Gidan yanar gizon mu yana aiki mafi kyau godiya ga kukis. Ta wannan hanyar za mu iya tunawa da saitunanku, yi muku tayin sirri kuma kuna taimaka mana inganta ingancin gidan yanar gizon. Read more

Ee, ina son gidan yanar gizo mai kyau