Rubutun Thai - darasi na 4

Da Robert V.
An buga a ciki Harshe
Tags:
Yuni 3 2019

Ga waɗanda ke zama a Tailandia akai-akai ko suna da dangin Thai, yana da amfani don samun Yaren Thai don sanya shi naku. Tare da isasshen kuzari, kusan kowa na kowane zamani zai iya koyon harshen. Ni da kaina ba ni da basirar yare, amma bayan kusan shekara guda har yanzu ina iya magana da asali na Thai. A cikin darussa masu zuwa taƙaitaccen gabatarwa tare da haruffa, kalmomi da sautuna da aka saba amfani da su. Darasi na 3 a yau.

Rubutun Thai - darasi na 4

Wasu haruffa na musamman

Kamar yadda kuka gani a cikin darussan da suka gabata, har yanzu akwai wasu haruffa na musamman waɗanda ke sama da baƙar fata. Waɗannan suna shafar furucin. Za ka ga alamar อ๊ a ƙasa, wanda yayi kama da 3 kwance a gefensa. Hakanan kuna da alamar + (อ๋). Muna kiran su 'máai trie' da 'máai tjàt-ta-waa'. Waɗannan alamomin sauti ne guda biyu waɗanda ba a saba gani ba waɗanda suka yi daidai da 'máai èhk' (อ่) da 'máai thoo' (อ้) daga darasi na 1. Waɗannan alamomi huɗu sun fito daga Pali kuma lambobin 1, 2, 3 da 4 ne. Ta wurin babban canji. na tsarin sautin, ƴan ƙarni da suka wuce, abin takaici waɗannan alamun ba sa wakiltar takamaiman sautin. Kada ku damu, amfani da waɗannan alamun zai zo daga baya. A yanzu, kawai ku tuna cewa suna yin wani abu tare da sautin.

อ่ alamar sauti (máai ehk), 1
อ้ alamar sauti (máai thoo), 2
อ๊ alamar sauti (máai trie), 3
อ๋ alamar sauti (máai tjàt-ta-waa), 4
อ็ alamar ragewa, yana rage sauti
อ์ alamar bebe, yana sa sautin bebe

Sauran haruffa biyu anan sune gajeriyar hali อ็ da kuma hali อ์ wanda ke nuna sautin bebe. Alamar gajarta ta yi kama da kullin tsuntsu ko kuma kwayar maniyyi da ke jujjuyawa... Kamar yadda sunan ya nuna, wannan alamar tana nuna cewa kada a ce wa wasalin dogon lokaci, sai gajere. Alamar "bebe" tayi kama da sifili shida ko sifili tare da lanƙwasa. Har ila yau, Thai yana da kalmomin lamuni daga Ingilishi, da sauransu, ta yadda rubutun a cikin Thai galibi yana kusa da rubutun asali. Amma saboda wannan harafin na iya ba da ɓata ko kuma ba zai yiwu ba (rubuta R a ƙarshe za a iya kiransa N a cikin Thai) ana amfani da wannan alamar. To, ka san cewa bai kamata a furta wannan wasika ba.

Ci gaba da wasu fayyace haruffa:

th (mai son)
d
t (babu)
อุ o (gajeren sauti)
อู o: (Dogon sauti)

1.

Kalma Lafazin lafazin Nuna Ma'ana
ทอง tsayi m zinariya
ท้อง duk h ciki
ท่อ toh d bututu, bututu, rami
ที่ wannan: d a, a (wuri)

2.

ดิน din m ƙasa, ƙasa
Karshe Cewa: m kyau
ได้ dai d iya, iya iya

3.

ตาย tayi m mutu
ต้อง harshe d Dole ne
kowane duk h kowa da kowa

4.

กู saniya: m ni (lebur, m amfani)
ดู yi: m duba
รู้ rowa: h ruwa
อยู่ joe: l zama wani wuri (Ina gida)

Saka ไม่ (mâi) kafin fi'ili don sanya shi mara kyau: ไม่ รู้ (mâi róe: ) = Ban sani ba.

A cikin darasin da ke ƙasa, Mod ya tattauna yadda ake amfani da 'jòe:':

Abubuwan da aka ba da shawarar:

  1. Littafin da Yaren Thaida kayan zazzagewa ta Ronald Schütte. Duba: slapsystems.nl
  1. Littafin 'Thai don masu farawa' na Benjawan Poomsan Becker.
  2. www.thai-language.com

23 martani ga "Rubutun Thai - darasi na 4"

  1. Rob V. in ji a

    Ina fatan har yanzu ba kowa ya fita ba? 🙂

    Nawa za ku iya karantawa? Shin akwai masu karatu waɗanda suka riga suna ƙoƙarin karanta wani abu a kusa da su?

    Dauki banner daga sauran posting na yau:
    https://www.thailandblog.nl/thailand-tips/naar-lumpini-park-bezoek-ook-krua-nai-baan-restaurant-uitstekende-visgerechten/

    Karin bayani
    Idan komai yayi kyau kuna iya karanta:
    ครัว = *ruwa . ใน = ni. บ้าน = aiki
    Harafin karshe (kh) zai zo a darasi na gaba, sai ka ga yana cewa:
    khroewa – nai – bâan = kitchen – in – home. Kitchen a gida.

    • Rob V. in ji a

      Gyara: wannan 'ai' (ใ) da ba kasafai ba ya bayyana ne kawai a darasi na 10. Yayi kama da 'ai' (ไ) daga darasi na 3.

    • Daniel M. in ji a

      Ya Robbana,

      Ba KHroewa ba?

      • Rob V. in ji a

        Ee, mai son KH. Amma ค (koh khwaai) ya zo ne kawai a cikin darasi na gaba. Shi ya sa na rubuta shi sau ɗaya da alama (*) don haruffan da masu bibiyar darasi ba su iya karantawa ba. Na rubuta amsar gaba daya a layin karshe na.

        Idan komai ya yi kyau, mutum zai iya karanta “คroewa ใn b^aan”. Inda koh-khwaai (kh) har yanzu ba a san shi ba don haka ba a iya karanta shi ba. Kuma har yanzu yana buƙatar tattaunawa game da AI (ko da yake yana kama da AI wanda muka riga muka tattauna).

  2. Richard in ji a

    Hi Rob,

    Ina bin shafin ku game da darussan Thai.
    Hatsin hula yayi kyau.

    ga Richard

    • Rob V. in ji a

      Duba ƙarin
      [Khop koen khap]

    • Rob V. in ji a

      ขอบคุณขอบ, na gode.
      (kafin ka)

      • Daniel M. in ji a

        Shin ba "khoohp kHun KHOOHP" bane?

        • Rob V. in ji a

          Wakilin sautin murya a cikin ABC ya kasance kusanta da bambancin ra'ayi. Na yi kuskure na rubuta K maimakon KH. Zan rubuta 'khòp khoen kháp' da kaina. Idan na kalli littafin Ronald Schütte, haka yake yi.

          Game da kháp: na ƙarshe shine mafi yawan nau'i na yadda maza suke ƙara girmamawa / ladabi, a hukumance shine 'khráp' (ครับ).

          • Daniel M. in ji a

            Abin da nake so in faɗi: a cikin maganganunku a 15:01 da 15:03 a cikin rubutun Thai, kalmar ƙarshe ba daidai ba ce… kun maimaita kalmar farko… watakila kuskuren kwafi?

            Kalli hakan da kyau…

            • Rob V. in ji a

              Hi Daniel, eh hakan yayi daidai. Ba daidai ba tare da yanke / manna. Bugu da kari, sakona ya bace nan da nan bayan na danna 'send'. Gidan yanar gizon ba ya son rubutuna sosai. Da alama masu gyara sun fitar da shi daga sharar bayan duka.

              Dole ne ya zama คับ / ครับ.

    • Rob V. in ji a

      Na gode kuna maraba. Abin da nake yi ke nan.
      ขอบคุณขอบ (khop koen khap).

      • Ger Korat in ji a

        Ya Robbana,
        Na fara darussa na Thai tare da ɗan Thai wanda kuma ke magana da Dutch daidai. Hakanan zan iya karanta Thai da kaina kuma godiya ta ƙarshe ba ta dace da ni ba.
        Af, w a kroewa yayin da kake rubuta shi, ba ka furta w. Amma eh yana kama. Kamar yadda na ce, na samo asali daga Thai, don haka ina bin lafazin Thai.

      • Petervz in ji a

        daga Rob.

        • Rob V. in ji a

          Karin bayani
          Mai pen rai khoen Peter.

          • Mart in ji a

            555 Na gane daga wannan cewa KhunPeter wanda ake kira Bitrus (tsohon Khunpeter)
            kuma Petervz duk daya ne.
            Gaisuwa da fatan alheri, Mart

            • Rashin fahimta.

  3. Fred in ji a

    Ina da irin wannan shakku mai ƙarfi cewa kyautar da ba ta harshe ba a shekaru na iya sa kansa ɗan fahimta a cikin shekara 1. Ya kasance harshen tonal kuma waɗanda ba su samu tare da ƙaramin cokali ba sun kasance marasa fahimta a mafi yawan lokuta

    • Tino Kuis in ji a

      Fred,

      Sanin duk harsuna, gami da Yaren mutanen Holland. Idan za ku furta Yaren mutanen Holland ba tare da sautuna ba, kowa zai yi tunanin kai mahaukaci ne. Bambanci shine cewa a cikin sautunan Yaren mutanen Holland ana amfani da su don bayyana motsin rai kamar shakku, fushi, tsoro, da dai sauransu A cikin Thai, sautunan suna da mahimmanci ga ma'anar kalma kuma dole ne ku danganta su da ita. Kowa na iya yin hakan, wasu sun fi sauran sauƙi.

      • Fred in ji a

        Zai iya zama Duk da haka, na yi ƙoƙari kuma ba tare da son girman kai ba zan iya cewa na ƙware a harsuna. Ina magana 5 sosai.
        Amma na ciji hakora a kan Thai. Kore wannan yaren sa’ad da nake shekara 60 ya yi mini yawa.
        Na san mutane da yawa waɗanda suka san kalmomi da yawa, amma da wuya duk wanda zai iya yin magana ta yau da kullun a cikin Thai .... ba ma waɗanda suka ɗauki darasi na shekaru 3 ba.
        Na tsaya tare da Jafananci na Thai Thai don haka dole ne ku fara kafin ku cika shekaru 20.

        • Tino Kuis in ji a

          Dakata shi, Fred. Na san mutane kaɗan waɗanda suka koyi Thai masu hankali bayan sun kai shekara hamsin.

        • Johnny B.G in ji a

          Kada ku so ku yi amfani da saniya da meung.
          Yana da fadi da rashin fahimtar yadda ake amfani da shi a gare mu, amma yana iya zama kamar jan kyalle ga bijimi kuma musamman tare da sha da rashin sanin matsayin zamantakewa yana iya zama haɗari ga rayuwa.

          • Tino Kuis in ji a

            Eh, gara ka daina amfani da shi da kanka. Mai haɗari yana da ƙari sosai. Amma dole ne ku san waɗannan kalmomi saboda matasa ba sa magana daban. Kara


Bar sharhi

Thailandblog.nl yana amfani da kukis

Gidan yanar gizon mu yana aiki mafi kyau godiya ga kukis. Ta wannan hanyar za mu iya tunawa da saitunanku, yi muku tayin sirri kuma kuna taimaka mana inganta ingancin gidan yanar gizon. Read more

Ee, ina son gidan yanar gizo mai kyau