Ga Pon, tsire-tsirenta masu tsarki ne ba kaɗan ba. Wurin da ke gaban gidanmu yawanci yana da orchids a kai. Suna da kyau, dole ne a ce. Sau da yawa mutane suna kallon abin sha'awa kuma suna tambayar Pon ko da gaske ne.

Har ila yau, tana da gungun ruɓaɓɓen tsire-tsire masu karu; Ana kiran su farar zuma. Ko da yaushe waɗannan wawayen ƙananan furanni ja suna bayyana. Dangane da adadin furanni a cikin shuka, za mu sake samun sa'a mai yawa: kyauta a cikin irin caca na jihar ko wani abu. Na yi haƙuri tsawon shekaru 36.

Har yanzu akwai wasu jinsunan da ban san sunayensu ba. Akwai magudanan ruwa da ke rataye a ciki kuma nan da can akwai dinari a cikin tukunyar.

Tana kula da su kamar 'ya'yanta ne. Kar a taɓa tsire-tsire na Pon. Shin al'ada ce ko kuwa wani abu ne daga Pon? Ban sani ba. Kadan daga cikin biyun. Ina tsamani haka ne. Ina son shi; Bayan haka, na auri ɗan Thai. Ina so in san hakan ma. To na san haka.

Zan kara wani don wannan kyakkyawar mace

Yau Asabar Pon zai tafi kasuwa. Nan ba da jimawa ba za ta yi aiki daga karfe 2 na rana zuwa karfe 11 na rana. Koyaushe akwai manomin shuka a kasuwarmu da ke Hilversum. Kullum akwai mutane da yawa a tsaye a wurin. Yana tsaye a bayan motarsa ​​yana ihu da shuka a hannunsa. "Yana da tsada," in ji shi.

Sai ya ɗaga murya ya ce: 'Saboda kun yi kyau sosai, zan ƙara ɗaya. Kuma duk don wannan wasa.' Ya dubi Pon (ya san abokan cinikinsa). Ya nuna mata ya ɗaga murya: ‘Zan ƙara wa wannan kyakkyawar baiwar. Wannan shine 1 don Reichsdaalder.'

Don haka kun riga kun fahimta: Pon ya zo gida tare da tsire-tsire uku. Dole ta tafi aiki da wuri. Ana sanya tsire-tsire a cikin babban akwati na ruwa a cikin lambun. Pon ya tafi aiki.

Wata murya mai sanyi ta ce: Ina rasa shuka

Ni da Pon ne aka gayyace ni a ranar. Ranar haihuwar matarsa ​​ce, ita ma Thai. Tunda Pon ya yi aiki, ban ji daɗin tafiya ni kaɗai ba. Karfe 8 wayar tayi kara. Wani abokina na kwarai yana halartar bikin ranar haihuwar kuma ya ce ni ma in zo. Mutum ne mai kyau. Na yanke shawarar tafiya.

Zan ba Pon kira, don ta san inda nake. Ina ganin abin kunya ne in iso hannun wofi, sai in ga ko zan sami abin da zan bayar a matsayin kyauta. Ba zan iya samun komai ba. Sai na ga waɗannan tsire-tsire guda uku. Bingo, ina tsammanin, zan ɗauki ɗayan waɗannan. Zan sayi wani ranar Litinin. Kawai kunsa takarda a kusa da ita kuma kun gama.

Ina neman wannan ilimin. Itacen da aka ba ta; tayi murna da hakan. Thais suna son tsire-tsire. Yana jin daɗi. Karfe 11 da kwata wayar tayi ringing. Ni ne, Pon, in ji wanda ya sani. Na ɗauki mai karɓa na ce: eh. Murya mai sanyin jiki tace "na rasa shuka." Nace: ‘Eh haka ne...’ kuma kafin na gama magana ta riga ta katse wayar.

Wannan kuskure ne Kees, kuskure sosai

Na san Thai na kuma na sani: wannan kuskure ne Kees, kuskure sosai. Ya kasance a bayyane a fuskata. Abokina yana tambaya ko wani abu ba daidai ba ne. Nace a'a. Inda nake zaune yana tafiya kamar minti 10 zuwa gidanmu. Bayan mintuna goma aka buga kararrawa. Gidan cike yake da maziyarta. Na san shi: Pon ke nan.

Abokin ya bud'e k'ofar da sauri Pon ya wuce dashi cikin falo. Ta leko d'akin ta ga tsiron ta ta wuce ta d'auko shukar ta juya ta tafi da tsiron ta. Ba wanda ya kuskura ya yi dariya; Lallai banyi ba.

Akwai ƴan ƙarin maza tare da abokin aikin Thai. Suka dube ni da tausayi, sun fahimta kuma suna tunanin: Kees zai iya yin dariya da sauri idan ya dawo gida.

Na zauna a wurin har kusan karfe hudu. Aƙalla na san cewa Pon yana barci. Don in kara jin haushin ta, ta fitar da nadi na Thai daga cikin kwandon tana rike da shi sosai. Kila ka san shi, wani nadi na roba kumfa tare da murfin kewaye da shi, 4 cm a diamita, 20 cm tsayi.

Ba zan iya barci ba. Zan iya gaya muku cewa an yi min dunƙule. Ba kadan ba. Tun daga wannan lokacin, tsire-tsire na Pon su ma sun kasance masu tsarki a gare ni.

Har yanzu muna magana game da shi wani lokaci kuma muna yin dariya game da shi. Sai ta kalle ni da wani irin kamannin Thai da ke cewa: Mai yiwuwa ka zama babban mutum, amma wannan karamar mace ce shugabar. Ta tsaya a bayana tana karantawa. Ina kallonta da wannan kallon kuma. Yana da kyau a yi aure da ɗan Thai.

Amsoshi 6 ga “Diary na Kees Roijter: Tun daga wannan lokacin, tsire-tsire na Pon sun kasance masu tsarki a gare ni”

  1. Wally in ji a

    Na gane abubuwa da yawa a cikin labarin, amma lokacin da na ba da ɗaya daga cikin tsire-tsire na Pohn ta yi farin ciki da shi!

    • kece1 in ji a

      Masoyi Wallie
      Abin da ke da tsarki ga matata ba lallai ba ne ya zama mai tsarki ga matarka.
      Nemo abin da yake mai tsarki ga matarka. Sannan a ba da wasu daga ciki.
      Ina ba ku tabbacin cewa za ku iya rubuta wani yanki game da shi ma.
      Na gode da sharhinku. da ma sauran masu sharhi Na gode.

      Na yi fatan kawo murmushi ga wasu karin Bloggers.
      Bai yi nasara ba, sa'a na gaba

      Tare da gaisuwa, Kees

  2. Cornelis in ji a

    Kyakkyawan labari, Kees, mai ban sha'awa don karantawa. Ina fatan za ku ci gaba da raba irin waɗannan abubuwan da suka faru / gogewa tare da mu!

  3. adje in ji a

    Haha, nice labari. Ban taba jin labarinsa ba. Ban daɗe da yin aure ba, amma yanzu na san abin da zan ɗauka. Ina jiran labarinku na gaba. A ƙarshe wani abu mai daɗi don karantawa.

  4. Tea daga Huissen in ji a

    Hihihihihihi (yi hakuri) Eh, to abu ne mai kyau da ake kallo daga wadannan duhun idanu masu kyau ba zai iya kashewa ba, domin hakan ba zai yi wa maza dadi ba.

  5. Herman Joosten ne adam wata in ji a

    Hello Kees,

    Na fi kowa sanin wannan, ni ma na auri wata ’yar kasar Thailand kuma muna da farar zuma da kolod. Yanzu ina da tambaya? Matata tana da ciwon kai, wanda ya sa ya zama haɗari a gare ta ta ɗora kanta da waɗannan ƙaya saboda kumburi. Ta jima tana neman wanda yake son samun tsironta ya kula da su cikin soyayya, gara ma wani dan kasar Thailand saboda sun san ma’anar wadannan tsiron. Yawancin sun fito ne daga Thailand kuma sun ƙunshi furanni da yawa. Idan tana sha'awar, don Allah a sanar da mu, adireshin imel ɗina sananne ne ga editoci. Zan iya aiko muku da wasu hotuna da farko don ku ga yadda suke. Matata na fatan farantawa matarka da su, kuma sun sami 'yanci. Itacen da ta ɗauko na iya kasancewa samuwa ga sanin ku. (barwanci nake)

    Gaisuwa, Winnie da Herman Joosten

    Dick: Na aika Kees amsa da adireshin imel.


Bar sharhi

Thailandblog.nl yana amfani da kukis

Gidan yanar gizon mu yana aiki mafi kyau godiya ga kukis. Ta wannan hanyar za mu iya tunawa da saitunanku, yi muku tayin sirri kuma kuna taimaka mana inganta ingancin gidan yanar gizon. Read more

Ee, ina son gidan yanar gizo mai kyau