Queridos lectores,

Lin algo antes sobre a ruta de Alemaña (ou ruta de Bélxica). Vivo en Alemaña desde o ano pasado e teño a miña propia casa.

Quen pode darme o estado exacto máis recente? E como?

Por favor, proporcione información clara!

Met vriendelijke Groet,

Wim

Nota para os editores: a ruta de Bélxica ou de Alemaña é un método legal para eludir as normas holandesas sobre a reagrupación familiar pasando un tempo só ou xunto co marido, a muller, a parella (relación a longo prazo demostrable) ou a parella rexistrada en Bélxica para vivir. . Un nome menos coñecido e máis novo para a ruta de Bélxica é a ruta da UE porque a ruta de Bélxica non se limita só a Bélxica senón a toda a UE. Debido a que a oposición e a burocracia en Bélxica aumentan, a ruta de Alemaña vai en aumento, onde os trámites e trámites son actualmente moito menos.

5 respostas a "Pregunta do lector: quen me pode falar sobre a ruta de Alemaña ou Bélxica?"

  1. pawarana di para arriba

    http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?57823-Alles-weer-veranderd!-Belgi%EB-route
    http://www.buitenlandsepartner.nl/forum.php

    SeñoraGr.. Marcel

  2. rori di para arriba

    En Alemaña, se queres traer alguén a Alemaña, esa persoa e a persoa que convida deben cumprir unha serie de condicións.
    Practicamente o mesmo que nos Países Baixos. A pregunta é se vives en Alemaña de forma permanente ou temporal?
    Nese caso, a integración debe ter lugar en Alemaña, incluíndo o idioma. Ver ligazón

    http://www.bamf.de/DE/Migration/migration-node.html

    http://www.bamf.de/DE/Migration/EhepartnerFamilie/ehepartnerfamilie-node.html;jsessionid=3FB257B02450B853D91D2436B535CCFA.1_cid368

    Ausländer, que lle gustaría ver á súa parella en Alemaña, tamén quere contar co apoio necesario para a súa viaxe para adquirir coñecementos de alemán. Damit fortalecerá a República Federal de Alemaña, porque estas persoas poden vivir xuntas. O Sprachnachweis gilt nicht, wenn einer der Ehepartner Staatsangehöriger aines Mitgliedstaates der EU ou der EWR-States Noruega, Illa, Liechtenstein ou der Schweiz ist. No caso dos nenos estranxeiros, nacen en Alemaña, estamos contentos co tráfico alemán na nosa Unión Europea, as autoridades alemás teñen o privilexio de depender da poboación australiana, pero na experiencia do coñecemento alemán en Australia é non é posible, non é posible zumutbar oder innerhalb eines Jahres nicht hereditary since.

    Só consultalo no ministerio ou no concello do Distrito

    • Cu Chulainn di para arriba

      Non do todo correcto, vivín en Alemaña durante 5 anos e trouxen a miña muller tailandesa a Alemaña, e sen un curso de idiomas (correo electrónico da embaixada alemá en Bangkok) recibín un visado permanente en 3 semanas, impreso en Berlín. Ollo, isto foi en decembro de 2011, a non ser que as regras cambiaran desde entón. O Ausländer Stelle tamén falou dun curso de idiomas, pero como dixen, unha proba en branco e negro de que non era así naquel momento! Polo tanto, debes traballar e vivir en Alemaña e ter unha determinada declaración (Freizügischkeit) que che outorga os mesmos dereitos. Conseguínoo moi facilmente así. Así que traballei e vivín en Alemaña, agora en Irlanda, onde a miña muller leva 5 meses esperando unha tarxeta verde (boto de menos Alemaña), así que sei do que falo.

    • Rob V. di para arriba

      A través da vía da UE entras na lexislación da UE máis flexible (antes era máis estrita, pero a lexislación nacional fíxose cada vez máis estrita, agora máis estrita que a lexislación da UE). Por exemplo, non hai ningunha obriga de integración se fas a ruta da UE, un requisito de ingresos máis flexible (debes poder levar os pantalóns, o salario exacto e a duración do contrato non son realmente importantes), etc. Podes atopar os detalles en : http://www.buitenlandsepartner.nl . Aquí en ThailandBlog tamén hai 1 ou 2 membros activos que fixeron a ruta da UE a través de Bélxica ou Alemaña (un belga pode facer a "ruta dos Países Baixos").

      • Mathias di para arriba

        Estimado Rob V. Hoxe en día, se queres solicitar un visado para estadías curtas na embaixada holandesa en Bangkok, estás obrigado desde o 14 de novembro de 2013 a proporcionar as túas pegadas dixitais.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web