Queridos lectores,

Teño a intención de casar coa miña moza tailandesa aquí, nos Países Baixos. Leva uns anos vivindo comigo nos Países Baixos. Agora temos un problema co seu certificado de nacemento. Segundo o responsable do concello, só podemos telos traducidos e legalizados no Ministerio de Asuntos Exteriores en BKK.

É correcto? E ten que facelo persoalmente? Ou hai outras estradas que leven a Roma?

Saúdos,

Roubar

Editores: Tes algunha pregunta para os lectores de Thailandblog? Úsao contacto.

16 respostas a "Legalizado o certificado de nacemento da moza tailandesa?"

  1. Tino Kuis di para arriba

    Si, o certificado de nacemento non pode ter máis de tres meses e debe estar legalizado cunha tradución autorizada no Ministerio de Asuntos Exteriores (Chaeng Wattana) en Bangkok e, finalmente, na embaixada holandesa.

    Non sei se alguén máis pode facelo, pero alguén pode preguntar no amphoe en cuestión. .

  2. Daniel di para arriba

    Querido Rob,

    Casei hai 1,5 anos e, en principio, xa teñen o certificado de nacemento/acreditación da condición de solteiro no sistema do concello, porque probablemente estaba rexistrada con ela cando chegou a vivir aos Países Baixos e estaba empadroada no teu concello. . Non tivemos problemas con isto e, de feito, o concello confirmou que tiñan unha copia destes documentos. Agardamos que esta información vos sexa útil.

    Daniel

  3. THNL di para arriba

    Querido Rob, se eu fose vostede primeiro poñeríame en contacto co Ministerio de Asuntos Exteriores, se ten os papeis correctos con selos, porque tamén tiña algo que o funcionario aconsellou que fixera en Bangkok, pero cando cheguei dixéronme que Tiven que ir á mesa de asuntos exteriores da Haia.
    Porque na miña opinión, unha embaixada é unha extensión dos asuntos exteriores.

    • Roubar di para arriba

      Vou facer que a miña moza chame. Grazas a todos pola axuda!

  4. Frank B. di para arriba

    Casamos na Haia hai máis de 10 anos. Cando a miña muller e a miña filla chegaron a vivir aquí, os seus papeis oficiais (traducidos e legalizados) foron gardados durante un tempo polo departamento de escrituras estranxeiras para poder tramitalos correctamente na GBA. Entón, cando quixemos casar máis tarde, todos os documentos necesarios nos Países Baixos foron impresos e procesados ​​con só premer un botón. Saíu moi ben grazas ao concello da Haia.

    • Roubar di para arriba

      As cousas cambiaron nos últimos anos. Grazas aos moitos matrimonios de conveniencia.

      • THNL di para arriba

        Querido Rob,
        Pode ser un factor que contribuíu, pero o punto aquí é que o goberno quere probas de non casar, porque a xente xa non goza dun doce sorriso.
        O tema dos matrimonios de conveniencia viuse afectado hai moitos anos, especialmente despois do uso de tramperos para tentar atraer tailandeses a Europa.

  5. Chander di para arriba

    Non, non é certo.
    Hai unha axencia de tradución nos Países Baixos (Lelystad?). Ela tamén o ten legalizado.

    • Roubar di para arriba

      Tes un enderezo ou unha ligazón?

      • Chander di para arriba

        En outubro de 2012, ela (unha dama tailandesa) fixo traducir o meu certificado de nacemento holandés e legalizara na Haia.

        Esquecín o seu nome.
        Busquei en internet hoxe, pero foi en balde.

        Sei que vivía preto de Lelystad.
        Máis tarde vina en varios festivais tailandeses e tamén unha vez cando o equipo de voleibol feminino tailandés estaba nos Países Baixos.

        Mágoa que esquecín o seu nome agora.

        Polo tanto, non podo enviar unha ligazón neste momento.

        Síntoo.

        • Erik di para arriba

          Refírese a esta señora?

          https://www.suwannaphoom.nl/nl

          • Chander di para arriba

            Si Erik. É ela.
            Grazas por transmitir.

          • Roubar di para arriba

            O meu agradecemento é xenial!

  6. Ad di para arriba

    En Bangkok hai empresas que organizarán todo para ti.
    Busca en Google e escribe un correo electrónico sobre o que custa.
    Lembra que se te piden o teu certificado de nacemento orixinal, nunca llo envíes. Se o perdes, nunca volverás recuperar un orixinal.
    Moita sorte.

    • Roubar di para arriba

      Desafortunadamente non podemos ir a Tailandia por un tempo))

  7. gerard di para arriba

    Axencia de tradución Tradución express
    & Travel CO Ltd
    Edificio 888 Mahaten Plaza
    Unidade de planta baixa 14
    Ploenchit Rd Lumpini
    Pathumwan Bangkok 10330
    Contacta cunha axencia de tradución recoñecida
    Envía todo en pago e será enviado
    Todo atrás. Póñase en contacto connosco primeiro
    + 6622520337
    correo electrónico [protexido por correo electrónico]


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web