Un forense canadense dubida de que as dúas irmás canadenses que morreron na illa de Phi Phi en xuño fosen por dereito propio cuarto de hotel descubriuse que morreron polo uso de DEET como ingrediente dunha droga popular entre os mozos.

Esa foi a causa da morte segundo a autopsia tailandesa. Pero segundo o canadense, a concentración non era o suficientemente alta para iso. A concentración nin sequera era tóxica, e moito menos mortal, di. Realizouse unha segunda autopsia en Montreal, pero os resultados non foron publicados. [Para obter información sobre esa droga, consulte o artigo: Krathom: droga ou medicina?]

- A disputa entre o municipio de Bangkok (BMA) e a Comisión de Xestión de Auga e Inundacións (WFMC) (gobernamental) continúa. Hoxe ambos están falando entre eles.

O tema xira en torno aos sacos de area que o municipio colocou nun sumidoiro. Isto fíxose baixo a estrada Srinakarintara (e quizais noutros lugares) para evitar que a auga dunha canle fluíse ao sumidoiro para que a estrada non se inundase.

O ministro Plodprasop Suraswadi, presidente da WFMC, di que o que fai a BMA está tecnicamente mal. O martes ordenou ao municipio retirar os sacos de area nun prazo de dúas semanas, pero o concello non pensa facelo porque os sumidoiros son da súa competencia.

Wallop Suwandee, vicegobernador de Bangkok, explicouno todo en detalle onte no programa de radio Dentro Tailandia. [Historia técnica. Demasiado complicado para mencionalo.]

Prompong Nopparit, portavoz do partido gobernante Pheu Thai, dixo onte que se presentará unha denuncia por neglixencia ante a Comisión Nacional Anticorrupción se os sacos de area non son retirados a tempo.

Outras noticias de inundacións

  • Centos de residentes na provincia de Ratchaburi fuxiron onte coas súas pertenzas mentres o nivel da auga do río Mae Klong subía rapidamente. Moitas casas preto da ribeira do río e en zonas baixas xa foron inundadas ao aumentar a descarga de auga do encoro de Tha Muang ao río. Os altos niveis de inundación agravaron aínda máis a situación e nalgúns lugares a auga alcanzou alturas de 1 a 2 metros. Moitos hortos semellan agora estanques. Na tarde de onte, o caudal de saída foi reducido, provocando que o nivel da auga no río volvese baixar. Espérase que toda miseria remate nuns días.
  • As zonas baixas da provincia de Ang Thong foron inundadas por terceira vez este ano. O culpable foi a auga do encoro de Chao Praya, na provincia de Chai Nat. Ao longo da canle Pong Peng, 20 casas estaban a menos de 1 metro de altura.
  • Segundo o primeiro ministro Yingluck, só as provincias de Kanchanaburi e Prachin Buri están a sufrir inundacións. Ela dixo isto despois de manter unha videoconferencia cos gobernadores provinciais e funcionarios do Ministerio do Interior.
  • Durante as inundacións en 11 provincias deste mes, 13 persoas morreron afogadas e 1 persoa foi electrocutada. O número de enfermos é de 69.005. Segundo as cifras facilitadas polo Ministerio de Sanidade.
  • O gobernador de Khon Kaen está preocupado pola seca prevista durante a estación seca do próximo ano. O encoro de Ubolrat só está cheo nun 45 por cento. Nos últimos dous meses, o lago causou catro veces menos auga que o ano pasado. Ata agora, a falta de choiva nos distritos de Si Chomphu e Chum Pae causou danos por valor de 3,7 millóns de baht.

Outras novidades

– O primeiro ministro Yingluck realizará entrevistas persoalmente para o cargo de xefe do Departamento de Parques Nacionais, Vida Silvestre e Conservación das Plantas. O novo xefe sucede a Damrong Pidech, quen lanzou unha busca de parques vacacionais e casas ilegais en reservas forestais e parques nacionais. Algúns xa pasaron baixo o martelo de demolición. Segundo o secretario do ministro, non hai inxerencia política no nomeamento. [Creo que os amigos políticos de Yingluck teñen unha casa de vacacións tan ilegal.]

– Ditouse outra orde de detención contra o ex primeiro ministro Thaksin, que fuxiu ao estranxeiro en 2008. Esta vez por mor dun préstamo de 11,58 millóns de baht, concedido polo banco estatal Krung Thai (KTB). Ese préstamo foi concedido a filiais dun promotor do proxecto, que foi clasificado como "debedor moroso".

O Ministerio Fiscal convocou ao expresidente da KTB, Thaksin e 26 máis neste caso. Todos os acusados, excepto Thaksin, xa compareceron no xulgado e declaráronse inocentes.

– Un profesor de música da Universidade Bansomdejchaopraya Rajabhat foi suspendido porque se sospeita de agredir a estudante. Catro estudantes de formación do profesorado presentaron unha denuncia contra el. Os feitos ocorreron en 2010, pero as mozas tiñan medo de dicir algo antes porque el ameazara con baixarlles a nota.

– O Instituto de Investigación para o Desenvolvemento de Tailandia (TDRI) estima que o número de titulados desempregados cun título de licenciatura aumentará un 10 por cento o próximo ano, pasando de 145.000 a 170.000. O director do Proxecto de Investigación para o Desenvolvemento Laboral do TDRI atribúe isto ao aumento do salario mínimo diario e do soldo inicial dos solteiros, unha doce do goberno de Pheu Thai. Segundo el, estes incrementos salariais provocaron conxelación de prazas e reducións de persoal.

- Verdadeiro ou falso? Vendeu o goberno 7,3 millóns de toneladas de arroz a Indonesia, China, Bangladesh e Costa de Marfil? O ministro Boonsong Teriyapirom (Comercio) segue aguantando, os exportadores e a oposición non o cren.

Tamén onte durante unha rolda de prensa, Boonsong rexeitou dar detalles porque se dixo que os acordos eran "confidenciais". Xa se entregaron 1,4 millóns de toneladas, 300.000 toneladas enviaranse este ano e o resto no transcurso do próximo ano. As accións do goberno consisten en arroz que comprou a prezos superiores ao mercado durante a pasada tempada de arroz como parte do sistema hipotecario.

Chookiat Ophaswongse, presidente honorario da Asociación de Exportadores Tailandeses, non entende o segredo. Os detalles das vendas pódense divulgar facilmente xa que non afectan ás relacións entre países. Pensa que o goberno é falso información dá. "O goberno debería dicir que ten a intención de vender arroz a outros gobernos, pero aínda non puido vender o arroz. O goberno está montado nun tigre e non pode desfacerse del", dixo.

Chookiat tamén critica a decisión do goberno de utilizar como silo unha nave de carga no aeroporto de Don Mueang. Precísase máis espazo para gardar o arroz, porque se compra 'cada gran de arroz', tamén na próxima tempada. Chookiat considera o almacén inadecuado porque normalmente se utiliza para o almacenamento de produtos industriais.

Novas económicas

– Aínda que este ano non houbo grandes inundacións, os investimentos xaponeses están preocupados polo próximo ano e máis aló. Por iso, Setsuo Iuchi, presidente da Organización do Comercio Exterior de Xapón, pediu ao goberno que non afloxa as súas medidas contra as inundacións durante un xantar en Bangkok.

Unha vez que se abordan as preocupacións, Tailandia ten a oportunidade de atraer investidores xaponeses que buscan abandonar China debido ao crecente conflito sobre as illas disputadas polos dous países, dixo. Pero estas preocupacións só desaparecen cando se dispón de información sobre a execución dos plans a longo prazo, o financiamento, o acordo sobre os plans de expertos e ministerios e o ano de execución. E esa información debe ser proporcionada aos investidores estranxeiros en inglés.

Minoru Furusawa, presidente da Cámara de Comercio Xaponesa en Bangkok, dixo que os investimentos xaponeses están a buscar oportunidades na Asean. Tailandia ten vantaxe sobre outros países como Myanmar porque conta cunha boa infraestrutura. Pero sempre que se atendan as preocupacións polas inundacións.

Durante o xantar, Supoj Tovichakchaikul, secretario xeral do Comité de Xestión de Augas e Inundacións, intentou disipar esas preocupacións. Dixo que as inundacións en Bangkok serán cousa do pasado dentro de cinco anos unha vez que se gaste o orzamento de 5 millóns de baht para proxectos de xestión da auga.

– O empresariado tailandés tamén pídelle ao goberno que non deixe que as cousas sigan o seu curso, como foi o caso tras as inundacións de 1995. Despois dese ano, non se fixo nada sobre a xestión da auga, que foi evidente o ano pasado, cando as inundacións custaron miles de millóns. entre setembro e decembro danos en baht.

Payungsak Chartsutipol, presidente da Federación de Industrias Tailandesas (FTI), advirte ao goberno que non demore nin cancele os investimentos na xestión da auga porque os monzóns dos próximos anos poderían ser moito máis graves.

A FTI está en consulta coas compañías de seguros sobre o importe das primas. Estes aumentaron moito despois das inundacións do ano pasado. Se seguen sendo tan altos, non é bo para o clima empresarial en Tailandia, porque o país segue sendo coñecido como unha zona de risco.

– Os xemelgos Surasak e Surachai Nittiwat están facendo bos negocios. Instalan kits de conversión para GNC (gas natural) nos coches de gasolina. Nin chinés nin xaponés, pero italiano decente. Este ano fíxoo cunha media de 17.000 coches ao mes, e dende o mes pasado están a subministrar un novo produto que pode manexar gasolina, GNC e GLP.

O antigo vendedor de coches e avogado comezou o seu negocio en 2005 cando o prezo da gasolina disparouse e o goberno comezou a subvencionar en gran medida o GNC e o GLP. Inicialmente o negocio creceu lentamente porque había poucas bombas de GNC, todas operadas por PTT Plc. Aínda non montaron eles mesmos os equipamentos italianos, pero entregáronos aos garaxes. Dentro de dous ou tres anos, preto de cen empresas entraron no mercado de conversión con diferentes marcas. Case todos os meses producíronse explosións e incendios.

A elección dun produto de calidade, instalado por profesionais, resultou ser un boi, todo grazas ao boca a boca. Energy Reform Co, como se chama a compañía, atende actualmente ao 20 por cento do mercado. Os kits veñen cunha garantía de 2 anos ata 200.000 baht. Se o motor se avaria como resultado da instalación, o propietario recibirá un reembolso do prezo de compra.

Aínda que a subvención ao GLP e ao GNC estase eliminando, os xemelgos non temen o futuro, porque o gas sempre será máis barato.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

3 respostas a "Noticias de Tailandia - 12 de outubro de 2012"

  1. xerryQ8 di para arriba

    Moita información do goberno é incorrecta, pero podo confirmar unha cousa. Houbo pouca choiva no distrito de Chumphae - Si Chumpu. Eu vivo alí.

  2. apoiar di para arriba

    Lembro que o bastión amarelo chamado Bangkok, cando se atoparon sacos de area nos sumidoiros (que só comezaron a limpar despois de que xa comezara a estación de chuvias!), acusou aos vermellos (goberno central) de ter feito isto a cinza. influír nas eleccións gobernativas. Agora resulta que eles mesmos fixeron o mellor! E por ignorancia.

    Por suposto, todo segue sendo traballo ad hoc mentres non exista un ministerio central que dirixa/manteña os asuntos, etc.

    Porque que hai de drenar parcialmente algúns encoros en previsión da chegada de Gaemi a fin de semana pasada? En primeiro lugar, as precipitacións foron menos intensas das previstas e, ademais, pasou principalmente ao sur dos encoros...!

    E agora esperemos novas precipitacións, se non, pronto volverá a haber seca. Quen decidiu cando descargar eses encoros? Probablemente bobos rexionais de novo.

  3. Dave di para arriba

    Ese médico canadense debería ter coidado cos seus descubrimentos. Antes de que te decates estás a dar patadas. Sería unha perda de cara para os médicos tailandeses. Ademais, hai un problema adicional con cada morte de Farang.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web