Por terceiro ano consecutivo, o dominio tailandés da lingua inglesa caeu. No índice anual de competencia en inglés de EF Education First, Tailandia obtén unha puntuación de 419 sobre 800, o que se considera "moi baixo". Con 652, os Países Baixos ocupan o lugar máis alto dos XNUMX países enquisados ​​este ano.

En 2018, Tailandia situouse no posto 64 de 88 países e en 2017 ocupou o posto 53 de 80 países.

Entre os países do sueste asiático, Tailandia ocupa este ano o sétimo lugar despois de Singapur, Filipinas, Malaisia, Vietnam, Indonesia e Cambodia e un lugar por encima de Myanmar.

Dos 24 países asiáticos, Tailandia ocupa o posto 20 e obtén unha mala puntuación.

Fonte: Bangkok Post

18 respostas a "O dominio da lingua inglesa en Tailandia caeu por terceiro ano"

  1. Johnny B.G di para arriba

    De novo un resultado triste e agardemos que os resultados para chinés e xaponeses sexan mellores. E ben, se non é o caso, a Intelixencia Artificial (IA) garantirá que as cousas saian ben no futuro.

  2. Ronny di para arriba

    Moitas veces noto nos grandes almacéns, caixeiros que non entenden inglés (ou non queren entender) Regularmente teñen que chamar a alguén da dirección para ser axudado. E isto nas zonas turísticas.

    • Cornelis di para arriba

      Pois quizais eses caixeiros se queixan entre eles deses farangs que claramente levan moitos anos vivindo en Tailandia e que aínda non falan dúas palabras de tailandés, polo que sempre teñen que involucrar o seu xefe para a comunicación...

      • Ronny di para arriba

        Como cliente, tes que traer a alguén da dirección, pero probablemente non tería feito iso, nunca o soubo. E ademais, hai caixeiros en zonas turísticas que non mostran ningunha amabilidade, aínda que esteas con alguén de nacionalidade tailandesa. Ou "botan" o cambio nas túas mans, deixando unha parte enteira no chan. Era exactamente un limón vivo. Despois fun ao director de garda, e tivo que substituíla inmediatamente. Ese non é o único incidente. Para algúns, a súa amabilidade é difícil de atopar. E moitos incidentes ocorreron en Tesco Fortune en Bangkok. Unha tenda bastante ben dirixida, nunha parte máis rica de Bangkok. A última vez que unha caixeira me deixou ir e non quixo continuar. Entón contactei coa sede central en Hertfordshire, Reino Unido, e 2 semanas despois recibín as maiores desculpas da dirección deste Tesco e ata conseguín puntos extra na miña tarxeta. E pediu dende Inglaterra que os informasen. E o caixeiro que mostrou un comportamento prepotente foi despedido. O tailandés que estaba comigo foi entón a esa dirección e preguntou o motivo, e si, ese caixeiro é un racista feroz cos estranxeiros. Tamén che aviso por correo electrónico en Inglaterra. E que teño que falar tailandés, coñezo a moitos estranxeiros que viven alí que non saben nada de tailandés despois de moitos anos. Poden estar felices en Tailandia que poden ter cartos Farang, que tamén se ve nestes tempos. E os tailandeses falan inglés, algunhas profesións si, incluído o persoal de BTS e MRT que pode axudarche ben. O persoal que traballa para as compañías de autobuses é case ningún, mesmo en Bangkok. Os nosos amigos xaponeses quéixanse constantemente da xente que vende os billetes nos autobuses, nin unha palabra de inglés.

        • Cornelis di para arriba

          "E que teño que falar tailandés, coñezo a moitos estranxeiros que viven alí que non saben nada de tailandés despois de moitos anos".
          Non digo que teñas que falar tailandés, só estou a esbozar a outra cara da historia. O resto da reacción non ten nada que ver co nivel de coñecemento lingüístico do tailandés.

          • Ronny di para arriba

            E só expliquei a historia de que os problemas lingüísticos están aí en moitos lugares, e algúns dos problemas que citei aquí. Con 32 anos de experiencia en Tailandia e 12 anos nunha universidade tailandesa en Bangkok, quería citar. Podería seguir por moito tempo, pero probablemente non queiras. En calquera caso, antigamente a xente se esforzaba máis por aprender inglés que hoxe. Todo iso na univ. onde xa estou de 2 a 3 horas semanais de clases de inglés, departamento de secundaria unha hora máis. universidade entón o departamento pode escoller entre diferentes materias, o que resulta en +/- 200 estudantes que optaron polo inglés. Un claro descenso. Xa estou desexando a túa resposta.

            • Cornelis di para arriba

              Por que debería responder a iso, non nego esa afirmación? Le de novo o que escribín arriba: unha posible visión diferente deses caixeiros á luz do farang en cuestión. Nada máis, nada menos.

              • caspar di para arriba

                Si, por que falaría unha caixeira contigo, só ten que escanear as túas compras, iso é todo.
                Por certo, é útil se falas tailandés ou te podes arreglar en tailandés, o primeiro que aprendín foi a contar ata mil, iso é todo o que teño no peto LOL.
                Ter unha conversación cun tailandés xa é difícil aquí, só falan esan laos na nosa rexión, a miña muller fala laosan e tailandés e inglés e entende holandés, así que hai que ter coidado co que digo 55555.
                Noutras palabras, podo facerme aquí con Thai GR. Caspar

  3. Klaas di para arriba

    Como farang nin sequera intento falar inglés, sen esperanza.
    Moi, moi raro, coñecín un tailandés que falaba ben inglés.
    Por iso só falo tailandés, non é tan difícil.
    Mesmo para un autodidacta.

    • RonnyLatYa di para arriba

      Por que tamén lle falarías inglés a un tailandés se tamén podes falar no seu propio idioma.

  4. Marc Krul di para arriba

    a miña muller traballa no hospital estatal
    É unha das poucas que fala un inglés serio
    A metade das enfermeiras non falan inglés
    En privado será diferente

  5. Bert di para arriba

    Pensa que tamén é un gran problema que moitos teñan vergoña se falan inglés (non moi ben) e polo tanto non o fan. Cando falo con calma cos meus curmáns tailandeses en idade escolar en TH, leva un tempo, pero despois falan inglés con coidado. E nin tan malo na miña opinión.
    Tamén teñen poucas posibilidades de practicar e escoitar fóra dos lugares turísticos. A televisión chámase de todo. A música é principalmente tailandesa.

    Un fillo do meu primo (TH) ten 10 anos e fala ben inglés, recibe clases particulares, pero tamén é o suficientemente intelixente como para ver a canle 29 (MONO29) porque pode configurala en inglés. Así aprende mentres ve a televisión.

  6. peer di para arriba

    haha,
    Si aínda agora: ai noo noo (non sei)
    joe heb nai houw (tes unha casa bonita)
    ai lai wai wai (gústame un viño branco)
    Agora estou afeito pero non podo reprimir a miña alegría interior.

  7. caspar di para arriba

    Wai volve a casa da escola e di orgulloso: “Hoxe tiven a miña primeira lección de inglés. Agora tamén podo dicir "grazas" en inglés". A súa nai responde: "Está ben, porque ata agora nin sequera podías facelo en tailandés 55555.
    Aquí tamén se permite un pouco de humor ou non????

  8. Louvada di para arriba

    O inglés non se ensina nos centros de ensino secundario, e moito menos nalgunhas universidades. Non é diferente co código da estrada e isto nun país con tanto tráfico. Hai pouco preguntei a unha universidade (último curso) cando cheguei a unha rotonda en coche e preguntei quen tiña o dereito de paso aquí... ela non o sabía. Aprendeu inglés pero a través de clases separadas por unha taxa. E ese é precisamente o problema, a maioría das universidades xa non poden permitirse ese extra, con todas as consecuencias que iso supón.

    • Cornelis di para arriba

      Creo que o inglés está agora no programa na maioría das escolas secundarias. O problema é que a xente non aprende a falalo, a énfase está na gramática, etc., e a conversa sae mal.
      Por iso non puiden ter unha conversa axeitada cun tailandés que estuda inglés nunha universidade (en 4o e o pasado curso) -que tamén tiña clases de inglés durante 6 anos no instituto-. Ese estudante agora é profesor de inglés nun instituto...

      • TeoB di para arriba

        De feito, Cornelio
        Lembro que cando recibín o ensino secundario (VWO) –hai máis de 40 anos– facíase fincapé na gramática e no vocabulario escrito. A comunicación oral (habilidades de falar) considerábase menos importante na época, porque a xente tiña pouco contacto oral cos estranxeiros.
        Principalmente débome a min mesmo as miñas habilidades para falar.
        O sistema educativo tailandés é bastante conservador, cando menos. Co aumento da competencia mundial en inglés, Tailandia terá cada vez peor puntuación.

  9. William di para arriba

    Este desenvolvemento non é beneficioso para un país onde 19 millóns de turistas viñeron antes da pandemia de Covid-40 e que aínda contribuíron ao PIB tailandés.
    Falar unha segunda lingua neutral, unha lingua franca sería moi beneficioso creo.
    O pequeno grupo de estranxeiros que falan pouco tailandés e que non falan inglés habitualmente por varias razóns non deberían restarlle importancia.
    Aínda peor, o goberno tailandés creou este problema se pode chamalo así na miña mente.
    O equilibrio de dereitos e obrigas como titular de visado foi sesgado ao longo dos anos.

    Na miña zona, moi poucos teñen a intención de falar inglés, aínda que as escolas máis grandes aquí ensinan inglés.
    Desafortunadamente, por mor do inglés nativo, o feito de que antes tivera unha profesión completamente diferente non ten importancia [polo menos no pasado], ás veces mencionáronme.
    Sospeito que a maioría dos tailandeses marchan inmediatamente para o sur, a costa de Bangkok Pattaya e así por diante e non traballan no mundo dos negocios ou do turismo, polo que a xente esquece moi rapidamente os coñecementos adquiridos.
    Cun primeiro ministro que menciona que o resto do mundo debería aprender tailandés e unhas cantas persoas máis que demostran claramente que os estranxeiros non debemos ter demasiados desexos, ao parecer non é moi motivador falar inglés.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web