• Os residentes de todo o distrito de Bang Khen, a urbanización de Sena Niwet Project II, o subdistrito de Jarakhae Bua e o subdistrito de Sam Wa Tawan deberían evacuar.
  • Os subdistritos de Sai Kong Din e Kong Din Tai, todo o distrito de Nong Chok e o subdistrito de Bang Chan poden estar inundados.
  • O Comando de Operacións de Socorro contra Inundacións, o centro de crise do goberno, informa que non se poden pechar as presas en Khlong 8 e 10 debido á forte resistencia dos residentes das zonas residenciais inundadas próximas. Se non se poden pechar as presas, cinco barrios quedarían inundados. [Para a localización dos khlongs, consulte o mapa na páxina de inicio.]
  • Segundo o gobernador, a situación no oeste de Bangkok é incerta xa que a auga se estende. Unha gran parte procede da provincia de Nakhon Pathom. O gobernador di que hai que implantar máis bombas. A capacidade de drenaxe no oeste é considerablemente menor que no leste.
  • O Khlong Maha Sawat inundou e inundou partes do oeste de Bangkok.
  • O municipio está a facer esforzos frenéticos para construír e reforzar muros de inundación en Thon Buri. Utilizáronse bombas de auga para drenar 100 metros cúbicos de auga por segundo.
  • A auga en Ayutthaya segue baixando e, segundo o portavoz do Froc, iso é un bo sinal para Bangkok. Pero a auga de Pathum Thani aínda ten que fluír a Bangkok.
  • A auga na estrada Ram Intra segue subindo. No Departamento Central ten unha altura de 40 a 50 cm. A illa das compras pechou o martes pola noite porque o aparcamento está inundado. O mercado de produtos frescos de Min Buri tamén quedou alagado.
  • A auga da canle de Prapa desembocaba na estrada Pracha Chuen cara ao complexo Major Ratchayothin no distrito de Chatuchak.
  •  A auga esténdese máis ao oeste de Bangkok. Cinco distritos seguen sen auga.
  • O portavoz do Partido Demócrata, Chavanond Intarakomalyasut, instou ao goberno a convencer aos manifestantes do distrito de Khlong Sam Wa para que teñan en conta o interese nacional. Segundo Chavanond, o goberno debería prometerlles medidas correctivas en compensación. O vertedoiro foi danado o luns por veciños enfadados. Se está pechado, garante que o centro da cidade de Bangkok permanece libre de auga.
  • Anond Snidvongs, director da Xeoinformática e Axencia de Desenvolvemento de Tecnoloxía Espacial, espera que a construción dun muro de inundación con grandes bolsas de area ao longo de Khlong Rangsit Prayoosak limite o volume de auga procedente do norte de Bangkok. Os traballos rematarán o venres. A auga dos distritos do norte de Don Muang, Lak Si e Bang Khen pódese drenar nunha semana. A drenaxe de auga do oeste de Bangkok levará polo menos un mes, xa que entre 1,7 e 2 millóns de metros cúbicos de auga de Ayutthaya desembocan no Khlong Maha Sawat, que xa se está inundando. A miseria tamén está lonxe de rematar no leste de Bangkok.
  • As ONG e os grupos cidadáns piden ao goberno que apoie os refuxios temporales organizados polos propios residentes en lugar de evacualos a lugares remotos. Isto inclúe edificios locais de gran altura, como o primeiro e o segundo piso de escolas, templos, centros de saúde e oficinas de distrito. Os que non se vexan afectados deberían poder permanecer nas súas casas mentres reciben axuda dun centro de evacuación. O goberno debería proporcionar aos centros de evacuación alimentos, auga, medicamentos, etc. Estas medidas fan que os veciños sexan razoablemente seguros e teñan menos risco de estrés, segundo as organizacións competentes.
  • Os funcionarios que traballaban no complexo gobernamental de Chaeng Watthanaweg tiveron que atravesar un metro de auga para chegar onte á súa oficina despois de cinco días de descanso. Vestían pantalóns curtos e camisetas e cambiaban de roupa no edificio. Presentáronse preto do 70 por cento. A maioría viñeron en autobús, porque aparcaban o seu coche nun lugar seguro.
  • Persoal de CAT Telecom, Tailandia Post Co e TOT (Organización Telefónica de Tailandia) foron máis fáciles. A empresa organizara un autobús dende a parada do paso elevado.
  • As dependencias do Xulgado do Contencioso-Administrativo, do Fiscal Xeral e do Tribunal Central de Propiedade Intelectual e Comercio Internacional permaneceron pechadas. O persoal ten tempo libre polo momento.
  • O Departamento de Investigación Especial permitiu que o persoal que vive en zonas inundadas quede na casa.
  • Os soldados xa non poden facer o traballo. Reparten alimentos e evacuan aos veciños. O ministro de Defensa pediu axuda a outros servizos gobernamentais. No distrito de Bang Rakam (Phitsanulok), os soldados están ocupados loitando contra a auga contaminada con EM (microorganismo eficaz). Os soldados do Departamento de Enxeñeiros do Exército limparon a maleza en Khlong Hok Wa, algo que o municipio de Bangkok debería ter feito. A Forza Aérea, en colaboración co Departamento Real de Irrigación, está a traballar para limpar a auga do aeroporto de Don Mueang.
  • Xapón comprometeuse con outros 400 millóns de baht en subministracións de socorro, ademais de grandes bombas de auga, lanchas a motor, baños móbiles e filtros de auga. Tailandia recibiu anteriormente mercadorías por valor de 21,84 millóns de baht.
  • A empresa de transporte público de Bangkok está a proporcionar tres autobuses para evacuar a 400 persoas maiores da casa de Ban Kae. Van a un centro de estudos en Ratchaburi. A mudanza levará de dous a tres días.
  • O Departamento de Mariña proporcionou 56 lanchas a motor aos militares. Os barcos poden transportar 12 pasaxeiros. Serven Bangkok e provincias veciñas. O servizo tamén pon en préstamo 13 embarcacións de fondo plano. Outras 14 lanchas a motor empréganse en Ayutthaya e 12 en Nakhon Sawan. Cando xa non son necesarios alí, van a Bangkok. A axencia tamén despregou 13 barcos no estuario de Khlong Rangsit Prayoonsak en Pathum Thani. Están alí con motores e parafusos en marcha para acelerar o fluxo de auga, un método que os expertos din que non serve de nada.
  • As vítimas de inundacións poden rexistrarse para a formación laboral durante a súa estadía nun centro de evacuación. A taxa é de 120 baht por día. Unha vez que rematan o curso, as autoridades axúdanos a atopar un traballo. Tamén se poden empregar nun refuxio.
  • Dous dos tres principais fabricantes de motocicletas de Xapón, Honda, Yamaha e Suzuki, non saben cando poderán retomar a produción porque as subministracións de pezas están estancadas. Aínda que a fábrica de Yamaha en Bang Na-Trat non se ve afectada pola auga, aínda tivo que parar a produción hai 10 días. Espera poder retomalo despois de novembro. A fábrica de Suzuki en Thanyaburi (Pathum Thani), moi inundada, tamén está parada, aínda que a propia fábrica non foi inundada. Faltan pezas e os traballadores non poden chegar á fábrica. Honda deixou as súas operacións en Lat Krabang o 11 de outubro e retomará a produción o venres.
  • A 28ª Exposición Internacional do Automóbil de Tailandia do 1 ao 12 de decembro no Impact Challenger Hall de Muang Thong Thani seguirá adiante a pesar das inundacións. Segundo os organizadores, a exposición ofrece unha boa oportunidade para que os visitantes se esquezan durante un tempo das súas preocupacións pola riada. Trinta e seis fabricantes de automóbiles e catro de motocicletas presentan os seus últimos modelos.
.

3 respostas a "Breves noticias sobre inundacións (actualización 2 de novembro)"

  1. hj.han di para arriba

    Non entendo nada, non leo nada sobre o país Tailandia, só Bangkok é raro.
    Ou é que a xente do país non é tan importante.
    Vivín 23 anos en Tailandia en Sukhothai, tampouco se le nin se escoita nada diso.
    A miña casa desapareceu debido á inundación, o que significa que levo aquí nos Países Baixos desde 2009

    • dick van der lugt di para arriba

      Estas mensaxes están tomadas de Bangkok Post. A información está actualmente moi centrada en Bangkok. Non lin case nada sobre a provincia. Iso di algo da política editorial do xornal.
      Ademais, os principais xornais dos Países Baixos tamén están moi centrados na marxe urbana. Pero polo menos aínda teñen correspondentes na provincia, que ás veces aportan artigos.
      Non creo que Bangkok Post teña ningún correspondente no terreo.

    • Rene di para arriba

      De feito, sempre foi así. Tailandia = Bangkok. O resto do país só se aferra a iso e non é importante. Como moito, prestarase algo de atención ás provincias circundantes.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web