Todo o mundo debería poder entenderse. Ese é o obxectivo da startup de Rotterdam Travis, que por iso lanza un novo dispositivo de tradución. Este Travis Touch Plus comprende, traduce e fala en directo máis de 100 idiomas. Para resolver as barreiras lingüísticas para sempre, hai unha función Travis Teacher no dispositivo, que permite aos usuarios aprender un novo idioma. O Travis Touch Plus custa 199 euros.

Travis é o primeiro dispositivo que utiliza a intelixencia artificial (IA) para ofrecer a mellor tradución posible. Agora están en uso máis de 120.000 dispositivos Travis.

“Primeiro desenvolvemos un tradutor universal que traduce frases faladas en directo. Este novo Travis Touch Plus dá un paso máis aló: permíteche aprender un novo idioma e practicalo falando perfectamente. Isto achega a nosa misión un paso máis: garantir que todos os habitantes da Terra poidan comunicarse entre si, especialmente neste mundo globalizado. Se tes un dispositivo anterior, podes cambialo por un desconto. Doamos estes dispositivos a entidades benéficas ", di Lennart van der Ziel, CEO de Travis.

Dispositivo físico con intelixencia artificial

Os inventores ven o feito de que Travis é un dispositivo separado, e non unha aplicación móbil, como unha vantaxe. Van der Ziel: "Debido aos botóns físicos e ao sistema de control por voz, pasas menos tempo nos controis. Isto deixa máis espazo para o contacto visual e a comunicación non verbal. O dispositivo dispón de cancelación de ruído e distrae menos que unha tradución a través dunha aplicación. Deste xeito hai máis espazo para a lingua e a cultura de todos”.

Travis escolle o mellor software de tradución en todas as combinacións de idiomas: desde grandes partidos como Google e Microsoft, ata os de partidos locais. Xa está a cambiar entre máis de vinte formas diferentes de software de tradución mediante a intelixencia artificial, converténdoo nun dispositivo 'intelixente'. Travis é a primeira parte en utilizar a IA para fins de tradución. O dispositivo tamén se pode usar como punto de acceso, en canto teña unha tarxeta SIM con internet.

Éxito mundial, fundamento para a dixitalización das linguas

Travis leva preto de dous anos e vendeu uns 120.000 dispositivos de tradución nese tempo. O dispositivo de tradución de Rotterdam parece ser demandado en todo o mundo: de Andorra a Suíza, de Bermudas a Fidxi, o dispositivo foi pedido en máis de 120 países. O ano pasado, a startup creou unha verdadeira fundación: a Fundación Travis.

Esta fundación quere facer que todos os idiomas estean dispoñibles dixitalmente, para que a tecnoloxía poida contribuír aínda máis á axuda de emerxencia, á comunicación e á educación. A primeira lingua que a fundación está a dixitalizar é o tigriña, unha lingua falada por etíopes e eritreos e moitas veces unha barreira lingüística para a axuda de emerxencia. Os dispositivos de Travis tamén son utilizados por Movement On The Ground (fundación de Johnny de Mol, que aposta polos refuxiados en barcos) e pola policía militar holandesa, entre outros.

11 comentarios sobre "Travis Touch Plus: dispositivo que che permite aprender e traducir en directo máis de cen idiomas"

  1. John Sweet di para arriba

    Alguén sabe onde mercar este dispositivo.
    a través de internet e bol.com os prezos da versión anterior roldan os 350 €

  2. Gerard Van Heyste di para arriba

    Onde conseguilo en Tailandia?

  3. Ella Westendorp di para arriba

    Dispositivo xenial. Probado en tailandés-inglés-tailandés? E onde mercar?

  4. Harry di para arriba

    Merqueino un o ano pasado, por 199 euros, vía indiegogo, entregouno a finais de outubro xusto antes de marchar a Tailandia, probeino varias veces, creo que é unha merda, traducir por teléfono foi moito mellor.

    Pero esta é a miña opinión

  5. Paul Overdijk di para arriba

    Hai persoas que usan este dispositivo para tailandés/holandés ou tailandés/inglés? E cales son as experiencias? Teño moita curiosidade.

  6. Ruud di para arriba

    Dado que as palabras nunha lingua adoitan ter varios significados completamente diferentes, é moi difícil dar unha tradución correcta.
    Sempre o notarás de inmediato cando os folletos informativos ou sitios web sexan traducidos por Google.

    Isto ademais de que a IA de Google parece sufrir demencia nestes días, porque perde fragmentos enteiros de texto ao traducir.

    • Rob V. di para arriba

      O Tradutor de Google funciona bastante ben entre o holandés e o inglés. Pero coa lingua tailandesa? Non. Analizar o tema aínda é posible, pero acabas con frases moi estrañas. Ás veces mesmo con exactamente o contrario ou algo que non se pode atar a unha corda. Polo tanto, é mellor usar un dicionario ou un libro de frases.

    • Rob V. di para arriba

      Usa frases curtas con palabras sinxelas. Non uses expresións, refráns ou refráns, porque unha máquina de tradución non lles pode dar sentido. Entón soas como un famoso adestrador de fútbol.

      Usa frases curtas con palabras sinxelas. Asegúrate de non usar expresións, proverbios ou refráns porque unha máquina de tradución non pode atar unha corda a iso. Entón soas como un famoso adestrador de fútbol.

      Máis información Máis información Máis información Máis información

      Pero as cousas tamén poden ir mal cun libro de frases... O meu aerodeslizador está cheo de anguías:
      https://www.youtube.com/watch?v=04S03wDrtSo

  7. teos di para arriba

    Que invento marabilloso. Estes dispositivos tamén están á venda en Tailandia e, se é así, onde? Gustaríame ter 1.

    • Hank Hollander di para arriba

      Non comeces. Diñeiro malgastado.

  8. Hank Hollander di para arriba

    Así que teño un deses hai tempo. Polo tanto, non funciona para holandés – tailandés vv. Os resultados das propias traducións son tan erróneos que incluso son divertidos. O "atención ao cliente" non é útil. Así que esa cousa leva un tempo no armario. Diñeiro malgastado. Google traduce mellor.
    Non vou mencionar toda a agonía de levalo a casa, a imposibilidade da construción de compra para recuperar o diñeiro. Podo escribir un libro sobre iso en si?
    .


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web