Fàilte gu Thailandblog.nl
Le 275.000 tadhal gach mìos, is e Thailandblog a’ choimhearsnachd Thailand as motha san Òlaind agus sa Bheilg.
Clàraich airson ar cuairt-litir post-d an-asgaidh agus fuirich fios!
'chuairt-litir
Suidheachadh cànain
Ìre Thai Baht
Urrasach
Na beachdan as ùire
- GeertP: A Raghnall a ghràidh, tha mi ag aontachadh gu tur leis an sgeulachd agad, tha mi cuideachd a’ còrdadh ri biadh Thai a h-uile latha agus eadhon às deidh 45 bliadhna de Thail
- Eric Kuypers: Wilma, chan eil droch èadhar ann an Thailand gu lèir. Tha Thailand nas motha na 12 tursan san Òlaind! Is iad sin na bailtean mòra (trafaig) agus cuid
- Pjotter: kopi luwak air a cheannach agus air an deoch gu cunbhalach san Òlaind. Mar as trice chan fhaighear e ach beagan ùine ron Nollaig. Gheibh thu am blas cofaidh as fheàrr
- Jack S: Ò Mo chreach…. A bharrachd air an fhìrinn gu bheil mi cuideachd a’ tòiseachadh an latha le cofaidh, tha a h-uile dad eadar-dhealaichte dhòmhsa ... chan eil anns a’ chofaidh agam ach a
- Hans: Tha blasan eadar-dhealaichte, ach tha seo dìreach a 'coimhead àlainn.
- Lenaerts: Dear, chaidh mi gu in-imrich an-dè gus tagradh a dhèanamh airson bhìosa cluaineis, daoine glè chàirdeil agus chuidich iad gu sgiobalta
- aad: Bidh mi a’ ceannach mo chofaidh aig Lotus
- Berbod: Sgeulachd bhrèagha Lieven agus aithnichte ann an iomadh dòigh. Anns na bliadhnachan mu dheireadh tha mi air a bhith ag òl cofaidh bho àrdchlàr Boloven aig deas
- Jos Verbrugge: Dear KeesP, Am biodh e comasach fiosrachadh a thoirt seachad mun oifis bhìosa ann an Chiang Mai? Taing ro-làimh
- Rudolf: Tha an astar bho Khon Kaen gu Udon Thani 113 km. Chan fheum thu HSL no itealan airson sin. Faodaidh tu sin a dhèanamh le aon
- Chris: 'S e cùis smaoineachaidh fad-ùine a th' ann: - chan eil teagamh nach lean prìsean a' pheatrail ag èirigh anns an ath 20 gu
- Atlas van Puffelen saor an asgaidh: Tha 'n t-isan mar bhoirionnach bhòidheach, Clouseau, An sin theid i, sheinn i sealladh cosmhuil. Sgoinneil coiseachd ri thaobh, m
- Chris: Elite beairteach? Agus ma chosgas an tiogaid trèana sin an aon rud no nas lugha na tiogaid plèana (air sgàth nan cìsean àrainneachdail a bharrachd).
- Eric Kuypers: Feumaidh in-imrich agus cleachdaidhean a dhol a-steach am badeigin agus faighinn a-mach a-rithist nas fhaide air adhart, agus mar sin tha mi an dùil ri Nongkhai agus Thanaleng aig na h-àiteachan stad. Tha
- Freddy: An uairsin gu mì-fhortanach bidh an luchd-reic a nì turas trèana cho spòrsail seachad.
Urrasach
Bangkok a-rithist
Menu
clàran
cuspairean
- chùl
- Gnìomhan
- advertorial
- clàr-gnothaich
- Ceist cìs
- Ceist sa Bheilg
- Seallaidhean
- neònach
- Bùdachas
- Lèirmheasan leabhraichean
- colbh
- Corona èiginn
- cultar
- Leabhar-latha
- dol air ais
- An t-seachdain de
- Dossier
- Gus dàibheadh
- Eaconamaidh
- Aon latha ann am beatha na...
- Eileanan
- Biadh is deoch
- Tachartasan agus fèisean
- Fèis Balloon
- Fèis Umbrella Bo Sang
- Rèisean buffalo
- Fèis Flùraichean Chiang Mai
- Bliadhna Ùr na Sìne
- Pàrtaidh làn gealach
- Nollaig
- Fèis Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Fèis Ball-teine Naga
- comharrachadh Oidhche Challainn
- Phi ta khon
- Fèis Vegetarian Phuket
- Fèis rocaid - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliadhna Ùr Thai
- Fèis Fireworks Pattaya
- Expats agus luchd-cluaineis
- peinnsean na stàite
- Àrachas càr
- Bancaireachd
- Cìs anns an Òlaind
- Cìs Thailand
- Ambasaid na Beilge
- Ùghdarrasan cìse na Beilge
- Dearbhadh air beatha
- DigiD
- Eilthireachd
- Airson taigh fhaighinn air màl
- Ceannaich taigh
- mar chuimhneachan
- Aithris teachd a-steach
- Latha rìoghail
- Cosgais bith-beò
- ambasaid Duitseach
- riaghaltas Duitseach
- Comann Duitseach
- naidheachdan
- A 'dol seachad
- Paspoort
- Peinnsein
- Cead-draibhidh
- Sgaoilidhean
- Taghaidhean
- Àrachas san fharsaingeachd
- Seall
- Ag obair
- Ospadal
- Àrachas slàinte
- Flòraidh is ainmhidhean
- Dealbh na seachdain
- Gadgets
- Airgead agus ionmhas
- eachdraidh
- Slàinte
- Carthannasan
- taighean-òsta
- A’ coimhead air taighean
- Tha air adhart
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rìgh Bhumibol
- A’ fuireach ann an Thailand
- Tagradh Leughadair
- Gairm leughadair
- Molaidhean leughadair
- Ceist leughadair
- Comunn
- margaidh
- Turasachd meidigeach
- Àrainneachd
- Beatha-oidhche
- Naidheachdan às an Òlaind agus a 'Bheilg
- Naidheachdan à Thailand
- Luchd-tionnsgain agus companaidhean
- Acherwijs
- Rannsachadh
- Faigh a-mach Thailand
- ath-sgrùdaidhean
- iongantach
- Fònaichean
- Tuiltean 2011.
- Tuiltean 2012.
- Tuiltean 2013.
- Tuiltean 2014.
- cadal a’ gheamhraidh
- Poilitigs
- Poll
- Sgeulachdan siubhail
- Airson siubhal
- Dàimhean
- ceannachd
- meadhanan sòisealta
- Spà & sunnd
- Spòrs
- Bailtean
- Aithris na seachdain
- tràighean
- Cànan
- Airson a reic
- Dòigh-obrach TEV
- Thailand san fharsaingeachd
- Thailand le clann
- molaidhean thai
- Massage Thai
- Turasachd
- A' dol a-mach
- Airgead - Thai Baht
- Bho luchd-deasachaidh
- Seilbh
- Trafaig agus còmhdhail
- Visa ùine ghoirid
- Visa fuireach fada
- Ceist bhìosa
- Tiogaidean itealain
- Ceist na seachdain
- Aimsir agus gnàth-shìde
Urrasach
Eadar-theangachaidhean àicheadh
Bidh Thailandblog a’ cleachdadh eadar-theangachaidhean inneal ann an grunn chànanan. Tha cleachdadh fiosrachaidh eadar-theangaichte air do chunnart fhèin. Chan eil uallach oirnn airson mearachdan eadar-theangachaidh.
Leugh an làn againn an seo Àicheadh.
rìoghalachd
© Dlighe-sgrìobhaidh Thailandblog 2024. Gach còir glèidhte. Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile còir air fiosrachadh (teacs, ìomhaigh, fuaim, bhidio, msaa) a lorgas tu air an làrach seo an urra ri Thailandblog.nl agus na h-ùghdaran aige (blogaichean).
Chan eil gabhail thairis gu h-iomlan no ann am pàirt, suidheachadh air làraich eile, ath-riochdachadh ann an dòigh sam bith eile agus / no cleachdadh malairteach den fhiosrachadh seo ceadaichte, mura h-eil cead sgrìobhte soilleir air a thoirt seachad le Thailandblog.
Tha ceangal agus iomradh air na duilleagan air an làrach-lìn seo ceadaichte.
Dachaigh » Thailand bhidiothan » Boireannaich Thai ann am Friesland (bhidio)
Boireannaich Thai ann am Friesland (bhidio)
Geplaatst a-steach Thailand bhidiothan
Tags: aithriseach, Friesland, Boireannaich Thai
Thàinig mo dheagh charaid Doeke Bakker à Ameland còmhla rium an seo beagan bhliadhnaichean air ais Thailand thadhail e agus mar sin tha ùidh aige anns a h-uile càil a tha ceangailte ris an dùthaich seo.
Tharraing e m’ aire gu prògram aithriseach le Frieslân Dok, a tha mu dheidhinn grunn bhoireannaich Thai ann an sgìre Frisianach Het Bildt. Choimhead mi e, tha e tòrr anns a’ chànan Frisianach, ach le fo-thiotalan. Bha mi a’ smaoineachadh gu robh e gu math brèagha, uill faic dhut fhèin:
[youtube] http://youtu.be/HGQ10EiZILM[/youtube]
Is math a rinn an aithisg seo. Bu chòir cuideachd a thighinn mar aon de na seanailean àbhaisteach Duitseach.
Na leugh thu a-riamh gu bheil an ìre mhath de bhoireannaich Thai a’ fuireach ann am Friesland an taca ris an Randstad a thaobh an àireamh de luchd-còmhnaidh.
Ged nach ann à Het Bildt a tha mi, tha mi eòlach air cuid dhiubh gu pearsanta agus bidh mi a’ tighinn tarsainn orra gu cunbhalach.
Boireannaich Thai a tha air a bhith gu tur amalaichte thar nam bliadhnaichean agus a tha a’ faireachdainn aig an taigh, eadhon nas motha na sin aig nach eil ach glè bheag de cheangal tòcail ris an dùthaich aca fhèin. Tha feadhainn ann nach eil air a bhith ann an Thailand airson còrr air 10 bliadhna agus nach eil a’ faireachdainn gu bheil feum orra tuilleadh, dìreach ma tha feum air.
Mar eisimpleir, bhruidhinn mi o chionn ghoirid ri fear dhiubh a bha air a bhith ann an Thailand o chionn ghoirid air sgàth bàs san teaghlach aice agus mar sin ghabh iad saor-làithean còmhla ris an duine aice Frisianach.
Cha robh i a’ faireachdainn aig an taigh tuilleadh, coigreach a bha air fàs cleachdte ris a’ bheatha shòisealta thrang an sin, chan ann a-mhàin le a companaich ach cuideachd le buill a teaghlaich agus seann mhuinntir a’ bhaile.
Bha i toilichte a bhith air ais anns an Fhriseil ‘làidir agus dòrainneach’ sin.
Abair deagh aithris. Glè mhath a bhith a’ faicinn mar a bhios na boireannaich Thai an seo a’ dèiligeadh ri cultar na h-Òlaind. Agus fhathast fhathast iad fhèin agus thug iad an cultar gu Friesland. Ann am facal “Sgoinneil”
Seadh, aithisg laghach anns am bheil claon-bhreithean ainmeil air an cur an ceill araon mu mhnathan Thai agus mu'n ni nach aithne do'n tuathanach' inntinn na Frisianach.
Gu dearbh agus fhathast a 'fuireach iad fhèin, èibhinn gu bheil iad gu tric a' cumail an cleachdaidhean àbhaisteach Thai.
Smaoinich air a bhith a’ pògadh no a bhith an sàs gu corporra gu dlùth an àiteigin ann an àite poblach, eadhon ged a tha e còmhla ri am bràmair/fear-cèile, mu na 3 pògan ainmeil sin san adhar a tha cho cumanta san Òlaind le luchd-eòlais, co-obraichean agus srainnsearan iomlan ach chan eil a labhairt, tha sin gu tur as a' cheist.
Cha tèid iad cuideachd chun tràigh ann am bikini, ach bidh iad fhathast air an sgeadachadh ‘chastely’ agus bidh barrachd eisimpleirean mar seo ann.
Air an làimh eile, cha bu chòir a bhith air leth freagarrach mar gum biodh iad a’ tighinn bho phlanaid eile, cho mòr ‘s a bu mhath leam a bhith.
Cuideachd eòlach air boireannaich taobh a-staigh agus taobh a-muigh Friesland aig nach eil dàimh co-sheirm tuilleadh, nach eil ‘air a dhèanamh’ agus tha an argamaid gu h-àrd air sgur a bhith a’ cur a-steach o chionn fhada le beagan phrìomh fhaclan: gambling agus booze.
Tha mi fhìn ag obair ann an saoghal gambling, agus mar sin bidh mi tric a’ coinneachadh ri mòran de bhoireannaich Thai an sin.
A tha air na fir aca fhàgail agus a tha a-nis a’ dèanamh ‘obair’ sònraichte am badeigin. Gu mì-fhortanach, tha boireannaich Thai ann cuideachd a nì an dìcheall claon-bhreith a dhearbhadh nan aghaidh, tha mi duilich a ràdh
Gu fortanach, tha cùisean a’ dol nas fheàrr na tha ceàrr, tha sin cinnteach!
Gringo, taing airson an iomradh air an aithriseachd Frisianach. Is mise Frisianach a tha air a bhith a’ fuireach ann an Thailand airson còrr is 10 bliadhna agus le bhith a’ cluinntinn gu bheil Pied Piper a’ bruidhinn sa chànan dhùthchasach agam agus ga fhaicinn trang anns an dùthaich às an tàinig mi thug sin faireachdainn snog dhomh. Tha e math fios a bhith agad gu bheil grunn Frisians ann aig a bheil dàimh Thai.
Prògram aithriseach drùidhteach, nach eil airson aon uair làn claon-bhreith mu bhoireannaich Thai. Tha e a’ sealltainn gu bheil na boireannaich sin air an deagh fhilleadh a-steach don chomann Duitseach (Frisianach) agus gur e cùis toirt is gabhail a th’ ann.
Molaidhean don luchd-cruthachaidh airson a thoirt mar seo 🙂
bhidio èibhinn.
sealladh dìnnear èibhinn far a bheil a h-uile duine ag ithe am biadh fhèin 😀
esan a bhuntàta agus ise a mash thai.
cuideachd math a bhith faicinn gu bheil an uirsgeul ‘boireannaich Thai submissive’ air a chumail suas gu math.
chan eil iad dìreach a’ mothachadh gu bheil na daoine uasal nan suidhe sa gharaids a’ feitheamh ris na boireannaich crìoch a chuir air an deas-ghnàth aca san taigh.
cò tha nis umhail ? 😀
Aithisg iongantach breagha, bu chòir prògram mar seo a dhèanamh cuideachd mu bhoireannaich Thai ann am bailtean-mòra / sgìrean eile. Is fheàrr le fo-thiotalan Thai gus an urrainn dhomh a shealltainn dha mo charaidean Thai ann an Thailand.
Deagh aithris.
Bhon seo dh’ ionnsaich mi gu bheil e coltach gu bheil beagan Thai agam annam cuideachd.
Bidh mi cuideachd a’ faighneachd dha hubby dè a tha e ag iarraidh ithe agus òl agus bidh mi ga dhèanamh dha agus ga thoirt thuige. Agus mura bu toil leis e (rud nach tachair a-chaoidh) nì mi rudeigin eile dha.
A bheil seo "umhail?" Chan eil gu tur idir. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil seo àbhaisteach.
Agus tha mi a’ smaoineachadh gu bheil mòran de bhoireannaich Duitseach mar sin.
Co-dhiù, cuideachd sgoinneil cluinntinn cho math sa tha an Duitsis aca.
Gu math bòidheach.
Ach tha e coltach gu bheil an aithisg seo mar ghlòrachadh air boireannach Thai agus tha e coltach ri ròsan agus gealach. Ach is e sin mo bheachd pearsanta.
Tha mi a’ guidhe deagh fhortan dhaibh uile.
Dear Johanna
An uairsin tha an duine agad na cheangal mazel. Ma bheir mo bhean biadh dhomh agus nach toil leam e, chan eil mi fortanach. Agus is i Thai a tha sinn air a bhith pòsta airson 35 bliadhna agus gu cinnteach chan eil i umhail. Ma tha, tha mi a’ smaoineachadh gu bheil rudeigin ceàrr air an dàimh.
Tha grunn adhbharan ann airson a bhith umhail. Agus tha e a 'tachairt sa mhòr-chuid ann an dùthchannan far a bheil boireannaich air an sàrachadh. Chan eil gnothach sam bith aig a bhith math no caoimhneil ri chèile ri bhith umhail. Mar as trice tha seo mar thoradh air eagal.
Tha thu ceart dhomhsa Johanna
Le deagh dhùrachd
Biodh naidheachd bheag agad Johanna le fìor eisimeileachd Tha mi ag ràdh le cuideam mòr às deidh do bheachd 'a bheil seo umhail?' agus ' Co tha umhail a nis ?' ann am freagairt na bu thràithe bho Jim aig 15:38f.
Glè thric a’ tadhal air luchd-eòlais taobh a-staigh agus taobh a-muigh Friesland aig a bheil bean Thai, a tha gun eisgeachd air a bhith air sgaradh roimhe.
Bidh e an-còmhnaidh spòrsail a bhith mothachail gur e gu tric an dearbh fhear a tha ‘gèilleadh’ dha bhean Thai, is e sin ri ràdh gu bheil roinn nan dreuchdan gu tric air fàs eadar-dhealaichte seach a bhean Duitseach aig an àm.
Bidh na fir a-nis a’ dèanamh an obair-obrach a dh’ fhàg iad aig an t-seann bhean aca. Na gnìomhan dachaigheil sìmplidh leithid a bhith a’ cur a’ bhiona cuibhle air taobh na sràide, a’ toirt air falbh luibhean, a’ glanadh an taigh beag, a’ falmhachadh agus a’ dèanamh na soithichean.
Bidh an còcaireachd an-còmhnaidh air fhàgail aice, ach a-mhàin nuair a tha biadh àbhaisteach Duitseach air a ’chlàr, ged a bhios a’ mhòr-chuid de bhoireannaich Thai a ’maighstireachd sin a dh’ aithghearr.
Mar sin is e eadar-dhealachadh èibhinn a th’ ann gu bheil na fir às deidh sin ag ainmeachadh gun a bhith a’ bualadh air an t-sùil gun robh an t-seann duine aca air fàs fada ro fhurasta.
Na gabh ceàrr e fhad ‘s a tha e toilichte gur e sin a tha cudromach. Chan eil mi cuideachd airson breithneachadh luach a dhèanamh mu dheidhinn agus gu cinnteach chan eilear an dùil a bhith goirt, ach tha e fhathast gam bhualadh gu bheil am boireannach Thai gu tric a’ faighinn taic-airgid cho mòr agus cho mòr leis an duine an seo.
Is e rud math mun naidheachd agam gum faod an claon-bhreith ainmeil a bhith an aghaidh a chèile gu ìre mhòr gu bheil bean Thai aig mòran fhireannaich leis gu bheil iad ag iarraidh bean-taighe a tha an-còmhnaidh a’ snìomh, furasta a dhol san taigh aca ma tha sin riatanach.
Tha e fhathast dhòmhsa a ràdh airson an fheadhainn nach eil a 'tuigsinn gu math nach eil mi gu cinnteach an aghaidh an fhìrinn gu bheil an duine cuideachd a' dèanamh an leithid de dh 'obair, oir tha mi dha-rìribh a' smaoineachadh nach bu chòir sgaradh sònraichte a bhith ann de dhleastanasan ann an dàimh, nach eil a h-uile teaghlach. bu chòir gnìomhan a bhith air am mìneachadh ro-làimh gus am bi iad air am meas mar a bhuineas don fhear no don bhoireannach ach gum faodar a choileanadh ann an dàimh cho-chòrdail ann an co-chomhairle gus nach fheum ceist sam bith a bhith ann mu bhith umhail don bhoireannach no don fhear.
(Ged a bu chòir don bhoireannach iarnaigeadh a dhèanamh gu cinnteach). 😉
Prògram aithriseach snog, gu dearbh is truagh nach eil fo-thiotalan Thai ann. Tha e a’ toirt ìomhaigh (chan e “it”, nach eil ann) de Thai ann an NL/Friesland.
A thaobh roinneadh nan dreuchdan: leig le daoine co-dhùnadh dhaibh fhèin. Ma tha le chèile air tighinn gu roinn àraidh de shaothair le sàsachadh agus le mothachadh coitcheann, dè a tha aig coigreach ri ràdh ma dheidhinn? Na clichés sin uile agus a’ feadaireachd a bheil am boireannach no an duine NL/TH/.. nas fheàrr/nas miosa, nas neo-eisimeiliche/umhail, neonach/nas sòisealta… tha a h-uile duine agus càraid eadar-dhealaichte. Dìreach leig le daoine a bhith toilichte gu dearbh.
No co-dhiù riaraichte. Gu mì-fhortanach, tha an-còmhnaidh càraidean ann a choinnicheas ri clichés (ceàrr) ann an aon raon no barrachd (air neo cha bhiodh fios againn air stereotype nas motha). Mar eisimpleir, bha mi a 'tadhal air neach-eòlais (càraid TH NL). Bha e faisg air 30 bliadhna nas sine na i ach an dà chuid glè thoilichte agus dhùrachdach. Ach, bha cuideachd aoigh stereotype ainmeil an làthair: Seann duine, reamhar, gun smal, ag òl tòrr (dh’ fhaodadh gur e dìreach Gearmailteach no Ruiseanach a th’ ann), a leannan thairis air 30 bliadhna nas òige. Bha mi a 'smaoineachadh gur e dìreach duine neònach a bh' ann agus mar sin rinn i (bha i coltach ris an t-seòrsa a tha dèidheil air tòrr stuth daor). Cha robh e na iongnadh dhomh cuideachd nuair a dh’ fhaighnich mi dha mo neach-eòlais Thai: “A bheil gaol aig an dithis sin air a chèile? Chan eil an duine sin a’ coimhead snog dhomh agus tha coltas gu bheil i gu math dèidheil air airgead. Chan eil mi a’ faireachdainn gaol.” An fhreagairt “Tha, tha sin fìor. Tha i an dòchas gum bàsaich Grandpa a dh'aithghearr. An uairsin bidh a beairteach beairteach agus gheibh i an duine aice nas òige." Mise: "Carson nach lorg thu duine snog a-nis?" “Leis gu bheil i ag iarraidh tòrr airgid, agus a dh’ aithghearr bidh seanair marbh. ” Mise: “A dh’ aithghearr bidh droch fhortan aice agus bidh e còrr air 100…”.
@Teàrlach. Tha thu ceart! 😉 555
tha, tha mi duilich dha mo leannan. no fo-thiotalan Thai. an uairsin dh'fhaodadh i cuideachd a mhealtainn .. taing airson an repotage àlainn